przywi±zywaæ, przykuwaæ, przylegaæ, s±siadowaæ, przy³±czaæ, za³±czaæ, do³±czaæ; sich ~przy³±czaæ siê; der Garten schließt an das Haus an - ogród przylega do domu schließt an, schloss an, hat angeschlossen
- anschließen; w koñcu
- anschließend; po³±czenie, przy³±czenie, aneksja; im ~ an - w zwi±zku z; Internet~³±cze internetowe (l.mn. die Anschlüsse)
- Anschluss; zapi±æ pasy bezpieczeñstwa sich ~; schnallt sich an, schnallte sich an, hat sich angeschnallt
- anschnallen; adres (l.mn. die Anschriften)
- Anschrift; obwiniaæ; jemaden einer Sache ((GEN)) ~obwiniaæ kogo¶ o co¶ schuldigt an, schuldigte an, hat angeschuldigt
- anschuldigen; zarzut, obwinienie (l.mn. die Anschuldigungen)
- Anschuldigung; patrzyæ, obejrzeæ, spojrzeæ sieht an, sah an, hat angesehen
- ansehen; szacunek, powa¿anie, wygl±d; sich ~ verschaffen - zdobyæ szacunek, uznanie; in hohem ~ stehen - cieszyæ siê du¿ym powa¿aniem; jemanden nur vom ~ kennen - znaæ kogo¶ tylko z widzenia (nur Singular)
- Ansehen; widok, pogl±d, zdanie (l.mn. die Ansichten)
- Ansicht; widokówka (l.mn. die Ansichtskarten)
- Ansichtskarte; kolonizator, osadnik (l.mn. die Ansiedler)
- Ansiedler; osada (l.mn. die Ansiedlungen)
- Ansiedlung; napinaæ, naci±gaæ, koncentrowaæ, natê¿aæ, zaprzêgaæ; Muskeln ~napinaæ miê¶nie; alle Kräfte ~wytê¿aæ wszystkie si³y; seine Gedanken ~skupiæ my¶li spannt an, spannte an, hat angespannt
- anspannen; aluzja; eine ~ auf etwas machen - robiæ do czego¶ aluzjê (l.mn. die Anspielungen)
- Anspielung; zagadywaæ, odezwaæ siê do kogo¶, prosiæ, podobaæ siê; jemaden auf der Straße ~zagadywaæ kogo¶ na ulicy spricht an, sprach an, hat angesprochen
- ansprechen; ujmuj±cy, mi³y
- ansprechend; roszczenie, prawo; etwas in ~ nehmen - skorzystaæ z czego¶ (l.mn. die Ansprüche)
- Anspruch; wymagaj±cy, ambitny
- anspruchsvoll; zak³ad, publiczna instytucja (l.mn. die Anstalten)
- Anstalt; przyzwoito¶æ, dobre wychowanie; mit ~godnie, przyzwoicie; keinen ~ haben - byæ niewychowanym (nur Singular)
- Anstand; przyzwoity, przyzwoicie
- anständig; wpatrywaæ siê, wlepiaæ wzrok; jemanden ~wlepiaæ w kogo¶ wzrok starrt an, starrte an, hat angestarrt
- anstarren; zamiast; er sieht fern, ~ zu lesen - ogl±da telewizjê zamiast czytaæ + GEN, (spójnik)
- anstatt; przypinaæ, zara¿aæ, zapalaæ; jemaden mit Grippe ~zaraziæ kogo¶ gryp±; eine Zigarette ~zapaliæ papierosa steckt an, steckte an, hat angesteckt
- anstecken; zaka¼ny, zaka¼nie
- ansteckend; zara¿enie (l.mn. die Ansteckungen)
- Ansteckung; staæ w kolejce, wypadaæ, uchodziæ; nach Brot ~staæ po chleb; das steht dir nicht an - tego nie wypada ci robiæ; etwas ~ lassen - odk³adaæ co¶, zwlekaæ z czym¶ steht an, stand an, hat angestanden
- anstehen; zamiast + GEN
- anstelle; nastawiaæ, przyjmowaæ do pracy stellt an, stellte an, hat angestellt
- anstellen; wznoszenie siê, wzrost, przybór, wezbranie (l.mn. die Anstiege)
- Anstieg; powodowaæ, pod¿egaæ; Unheil ~spowodowaæ nieszczê¶cie; jemaden zu etwas ~pod¿egaæ kogo¶ do czego¶ stiftet an, stiftete an, hat angestiftet
- anstiften; impuls, zgorszenie; den ~ zu etwas geben - dawaæ impuls do czego¶, inicjowaæ co¶; an etwas ~ nehmen - gorszyæ siê czym¶ (l.mn. die Anstöße)
- Anstoß; wznosiæ toast, popychaæ, wprawiæ w ruch / uderzaæ stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen
- anstoßen; nieprzyzwoity, gorsz±cy
- anstößig; bardzo bogaty
- schwerreich; miecz (l.mn. die Schwerter)
- Schwert; siostra (l.mn. die Schwestern)
- Schwester; te¶ciowie (nur PL)
- Schwiegereltern; te¶ciowa (l.mn. die Schwiegermütter)
- Schwiegermutter; ziêæ (l.mn. die Schwiegersöhne)
- Schwiegersohn; synowa (l.mn. die Schwiegertöchter)
- Schwiegertochter; te¶æ (l.mn. die Schwiegerväter)
- Schwiegervater; trudny
- schwierig; trudno¶æ (l.mn. die Schwierigkeiten)
- Schwierigkeit; basen (l.mn. die Schwimmbäder)
- Schwimmbad; zlew (l.mn. die Schwimmbecken)
- Schwimmbecken; p³ywaæ / byæ unoszonym przez wodê schwimmt, schwamm, ist/hat geschwommen
- schwimmen; kryty basen (l.mn. die Schwimmhallen)
- Schwimmhalle; kamizelka ratunkowa (l.mn. die Schwimmwesten)
- Schwimmweste; mieæ zawroty g³owy, oszukiwaæ schwindelt, schwindelte, hat geschwindelt
- schwindeln; zanikaæ, ubywaæ schwindet, schwand, ist geschwunden
- schwinden; zawrotny; mir wird ~krêci mi siê w g³owie
- schwindlig; machaæ, powiewaæ schwingt, schwang, hat geschwungen
- schwingen; lekki rausz alkoholowy (l.mn. die Schwipse)
- Schwips; pociæ siê schwitzt, schwitzte, hat geschwitzt
- schwitzen; przysiêgaæ schwört, schwor, hat geschworen
- schwören; duszny, parny, duszno, parnie
- schwül; homoseksualny
- schwul; parno¶æ, duchota (nur Singular)
- Schwüle; prze³adowany, pompatyczny, pompatycznie
- schwülstig; rozko³ysanie, rozpêd, rozmach; in ~ kommen - nabraæ rozmachu (l.mn. die Schwünge)
- Schwung; przysiêga; den ~ leisten - z³o¿yæ przysiêgê (l.mn. die Schwüre)
- Schwur; sze¶æ
- sechs; sze¶ciok±t (l.mn. die Sechsecke)
- Sechseck; sze¶æset
- sechshundert; szósta, szóste ((Pl))
- sechste; szósty
- sechster; szóste ((Sg, Neutrum))
- sechstes; szesna¶cie
- sechzehn; zobowi±zanie, uprzejmo¶æ (l.mn. die Verbindlichkeit)
- Verbindlichkeit; zwi±zek, po³±czenie, powi±zanie, (chem.) zwi±zek, (tel.) ³±czno¶æ; in ~ mit etwas - w po³±czeniu z czym¶, w zwi±zku z czym¶ (l.mn. die Verbindungen)
- Verbindung; po¶rednik (l.mn. die Verbindungsmänner (oder) die Verbindungsleute)
- Verbindungsmann; zaciêty, zaciek³y, zaciêcie, zaciekle
- verbissen; zaciêto¶æ, zaciek³o¶æ (nur Singular)
- Verbissenheit; rozgoryczony, zgorzknia³y
- verbittert; rozgoryczenie (nur Singular)
- Verbitterung; pozostawaæ, zostawaæ verbleibt, verblieb, ist verblieben
- verbleiben; pozosta³y
- verbleibt; zdumiewaæ, zadziwiaæ verblüfft, verblüffte, hat verblüfft
- verblüffen; frapuj±cy, frapuj±co
- verblüffend; zdumiony
- verblüfft; zdumienie, os³upienie (nur Singular)
- Verblüffung; przekwitaæ verblüht, verblühte, hat verblüht
- verblühen; przekwit³y
- verblüht; krwawiæ z ran, sp³ywaæ krwi±, umrzeæ z wykrwawienia verblutet, verblutete, ist verblutet
- verbluten; zgiêty, skrzywiony
- verbogen; skryty
- verborgen; zakaz (l.mn. die Verbote)
- Verbot; zakazany, wzbroniony; Parken/Rauchen/Plakatieren ~prakowanie / palenie / naklejanie og³oszeñ wzbronione
- verboten; wbrew zakazowi
- verbotswidrig; znak zakazu (l.mn. die Verbotszeichen)
- Verbotszeichen; zu¿ycie, spo¿ycie (nur Singular)
- Verbrauch; zu¿ywaæ verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht
- verbrauchen; konsument (l.mn. die Verbraucher)
- Verbraucher; konsumentka (l.mn. die Verbraucherinnen)
- Verbraucherin; przestêpstwo, zbrodnia (l.mn. die Verbrechen)
- Verbrechen; przestêpca, zbrodniarz (l.mn. die Verbrecher)
- Verbrecher; zbrodniczy, przestêpczy
- verbrecherisch; rozprzestrzeniaæ, rozpowszechniaæ, szerzyæ; eine Krankheit ~rozprzestrzeniaæ chorobê; seine Horizonte ~rozszerzaæ swoje horyzonty; eine Lehre ~propagowaæ naukê; sich ~szerzyæ siê verbreitet, verbreitete, hat verbreitet
- verbreiten;