bezpartyjny
- parteilos; parter (l.mn. die Parterres)
- Parterre; partia (towaru), rola (w sztuce teatralnej); gute ~dobra partia (l.mn. die Partien)
- Partie; częściowy
- partiell; cząstka, (jęz.) - partykuła (l.mn. die Partikeln) (fiz.)
- Partikel; partytura (l.mn. die Partituren) (muz.)
- Partitur; imiesłów (l.mn. die Partizipien) (jęz.)
- Partizip; partner (l.mn. die Partner)
- Partner; partnerka (l.mn. die Partnerinnen)
- Partnerin; partnerstwo (l.mn. die Partnerschaften)
- Partnerschaft; miasto partnerskie (l.mn. die Partnerstädte)
- Partnerstadt; impreza, party (l.mn. die Partys)
- Party; paszport, przełęcz (l.mn. die Pässe)
- Pass; pasaż, przejście, rejs, przejazd (l.mn. die Passagen)
- Passage; pasażer (l.mn. die Passagiere)
- Passagier; przechodzień, pieszy (l.mn. die Passanten)
- Passant; piesza (l.mn. die Passantinnen)
- Passantin; zdjęcie paszportowe (l.mn. die Passbilder)
- Passbild; pasować passt, passte, hat gepasst
- passen; odpowiedni, stosowny, odpowiednio, stosownie
- passend; przekraczać, wydarzać się passiert, passierte, hat passiert
- passieren; zapalony, pałający pasją
- passioniert; strona bierna czasownika (l.mn. die Passive) (jęz.)
- Passiv; bierny, biernie
- passiv; kontrola paszportowa (l.mn. die Passkontrollen)
- Passkontrolle; hasło (l.mn. die Passwörter) (infor.)
- Passwort; miazga, pasta (l.mn. die Pasten)
- Paste; pasztet (l.mn. die Pasteten)
- Pastete; pastor (l.mn. die Pastoren (oder) die Pastore) (rel.)
- Pastor; ojciec chrzestny (l.mn. die Paten)
- Pate; chrześniak (l.mn. die Patekinder)
- Patekind; chrześniak (l.mn. die Patenkinder)
- Patenkind; patent (l.mn. die Patente)
- Patent; doskonały, znakomity
- patent; urząd patentowy (l.mn. die Patentämter)
- Patentamt; przedmieście (l.mn. die Vororte)
- Vorort; pierwszeństwo, priorytet (nur Singular)
- Vorrang; zapas (l.mn. die Vorräte)
- Vorrat; postanowienie, zamiar (l.mn. die Vorsätze)
- Vorsatz; umyślny, rozmyślny, z premedytacją
- vorsätzlich; propozycja, (muz.) - przednutka; auf ~ von - na wniosek (l.mn. die Vorschläge)
- Vorschlag; przepis, zarządzenie (l.mn. die Vorschriften)
- Vorschrift; przedszkole (l.mn. die Vorschulen)
- Vorschule; zaliczka (l.mn. die Vorschüsse)
- Vorschuss; ostrożność; ~! - uwaga! (nur Singular)
- Vorsicht; ostrożny, ostrożnie
- vorsichtig; śpiewać ((przed kimś)) singt vor, sang vor, hat vorgesungen
- vorsingen; przewodnictwo; den ~ haben - przewodniczyć (l.mn. die Vorsitze)
- Vorsitz; przekąska (l.mn. die Vorspeisen)
- Vorspeise; prolog, początek (l.mn. die Vorspiele)
- Vorspiel; przedmieście, peryferie (l.mn. die Vorstädte)
- Vorstadt; zarząd (l.mn. die Vorstände)
- Vorstand; wyobrażalny
- vorstellbar; przedstawienie, prezentacja, pokaz, wyobrażenie, pojęcie (l.mn. die Vorstellungen)
- Vorstellung; korzyść (l.mn. die Vorteile)
- Vorteil; korzystny
- vorteilhaft; odczyt, referat, wykład, raport, meldunek, (muz.) recital, recytacja, wykonanie (l.mn. die Vorträge)
- Vortrag; oznaczenie sposobu wykonania (l.mn. die Vortragsbezeichnungen) (muz.)
- Vortragsbezeichnung; przejściowy, chwilowy, przejściowo, chwilowo
- vorübergehend; numer kierunkowy, wybór przedwstępny (l.mn. die Vorwahlen)
- Vorwahl; pretekst; unter dem ~pod pretekstem, pod pozorem (l.mn. die Vorwände)
- Vorwand; naprzód
- vorwärts; pranie wstępne (nur Singular)
- Vorwäsche; przeważnie
- vorwiegend; przedmowa (l.mn. die Vorworte)
- Vorwort; zarzut; jemandem ~"e machen - robić komuś wyrzuty (l.mn. die Vorwürfe)
- Vorwurf; pełen wyrzutu, z wyrzutem
- vorwurfsvoll; pokazać, okazywać zeigt vor, zeigte vor, hat vorgezeigt
- vorzeigen; przedwczesny
- vorzeitig; woleć, faworyzować, wyciągnąć, podciągnąć; den Vorhang ~zaciągnąć zasłonę zieht vor, zog vor, hat vorgezogen
- vorziehen; tapetować tapeziert, tapezierte, hat tapeziert
- tapezieren; dzielny, odważny, waleczny
- tapfer; niezdarnie stąpać, człapać, niepewnie się poruszać tappt, tappte, hat/ist getappt
- tappen; niezdarny, niezdarnie
- tapsig; taryfa (l.mn. die Tarife)
- Tarif; maskować; sich ~maskować się tarnt, tarnte, hat getarnt
- tarnen; kieszeń, torba (l.mn. die Taschen)
- Tasche; kieszonkowiec (l.mn. die Taschendiebe)
- Taschendieb; latarka kieszonkowa (l.mn. die Taschenlampen)
- Taschenlampe; kalkulator (l.mn. die Taschenrechner)
- Taschenrechner; chusteczka do nosa (l.mn. die Taschentücher)
- Taschentuch; filiżanka (l.mn. die Tassen)
- Tasse; klawiatura (l.mn. die Tastaturen)
- Tastatur; klawisz (l.mn. die Tasten)
- Taste; macać, obmacywać, szukać po omacku; sich ~iść po omacku tastet, tastete, hat getastet
- tasten; kombinacja klawiszy, gorący klawisz (w systemie operacyjnym) (l.mn. die Tastenkombinationen)
- Tastenkombination; czyn, uczynek (l.mn. die Taten)
- Tat; żądza czynu, zapał (nur Singular)
- Tatendurst; bezczynny
- tatenlos; sprawca (l.mn. die Täter)
- Täter; sprawczyni (l.mn. die Täterinnen)
- Täterin; sprawstwo (nur Singular)
- Täterschaft; czynny
- tätig; dokonywać, dokonać tätigt, tätigte, hat getätigt
- tätigen; czynność (l.mn. die Tätigkeiten)
- Tätigkeit; energia, sprężystość (nur Singular)
- Tatkraft; energiczny, sprężysty, skuteczny, sprężyście
- tatkräftig; miejsce zbrodni, miejsce przestępstwa (l.mn. die Tatorte)
- Tatort; tatuować tätowiert, tätowierte, hat tätowiert
- tätowieren; tatuaż (l.mn. die Tätowierungen)
- Tätowierung;