blagier, pysza³ek, donosiciel (l.mn. die Angeber)
- Angeber; blagierka, donosicielka (l.mn. die Angeberinnen)
- Angeberin; donosicielski, che³pliwy
- angeberisch; ukochana (l.mn. die Angebeteten)
- Angebetete; rzekomy, rzekomo, podobno
- angeblich; wrodzony; - upo¶ledzenie wrodzone ~e Behinderung
- angeboren; oferta, poda¿ (l.mn. die Angebote)
- Angebot; spowinowacony
- angeheiratet; prosiæ, dotyczyæ, zaczynaæ siê; jemanden um Hilfe ~prosiæ kogo¶ o pomoc; das geht auch euch etwas an - to tak¿e was dotyczy geht an, ging an, hat angegangen
- angehen; krewny, powinowaty, cz³onek, obywatel (der/die) (l.mn. die Angehörigen)
- Angehörige; oskar¿ony (l.mn. die Angeklagten)
- Angeklagte; wêdka (l.mn. die Angeln)
- Angel; sprawa, problem, przypadek; das ist meine ~to moja sprawa (l.mn. die Angelegenheiten)
- Angelegenheit; wêdkowaæ angelt, angelte, hat geangelt
- angeln; wêdzisko (l.mn. die Angelruten)
- Angelrute; zameldowany
- angemeldet; odpowiedni, stosowny, dostosowany
- angemessen; przyjemny, mi³y, przyjemnie, mi³o
- angenehm; o¿ywiony; - czuæ siê o¿ywionym sich ~ fühlen
- angeregt; powa¿any, szanowany
- angesehen; wobec, w obliczu, odno¶nie; ~ der Gefahr - w obliczu niebezpieczeñstwa; ~ der Tatsache - wobec faktu + GEN
- angesichts; wytê¿ony, intensywny
- angespannt; dziedziczny, rodowy, tradycyjny
- angestammt; pracownik, urzêdnik (der/die) (l.mn. die Angestellten)
- Angestellte; wytê¿ony, intensywny
- angestrengt; podpity
- angetrunken; stosowany; - lingwistyka stosowana die ~e Linguistik
- angewandt; zdany; - byæ zdanym na co¶/kogo¶ auf etwas/jemanden ~ sein
- angewiesen; nabraæ przyzwyczajenia, przyzwyczaiæ; jemandem etwas ~przyzwyczaiæ kogo¶ do czego¶; sich etwas ~przyzwyczajaæ siê do czego¶ gewöhnt an, gewöhnte an, hat angewöhnt
- angewöhnen; przyzwyczajenie, nawyk (l.mn. die Angewohnheiten)
- Angewohnheit; angina (l.mn. die Anginen)
- Angina; wêdkarz (l.mn. die Angler)
- Angler; dotykaæ czego¶, atakowaæ greift an, griff an, hat angegriffen
- angreifen; przylegaæ, graniczyæ grenzt an, grenzte an, hat angegrenzt
- angrenzen; s±siedni, przyleg³y
- angrenzend; wspania³y, imponuj±cy, wspaniale, imponuj±co
- grandios; granit (l.mn. die Granite)
- Granit; ¼le usposobiony, markotny
- grantig; wykres (l.mn. die Graphiken)
- Graphik; trawa (l.mn. die Gräser)
- Gras; okropny, potworny, okropnie, potwornie
- grässlich; darmo
- gratis; gratulowaæ, winszowaæ (zu - z okazji) gratuliert, gratulierte, hat gratuliert
- gratulieren; szary, - siwe w³osy siwy, zamierzch³y, szaro, siwo; ~e Haare
- grau; szarob³êkitny, szaroniebieski
- graublau; okrucieñstwo, okropno¶æ, odraza, obrzydliwo¶æ (l.mn. die Gräuel)
- Gräuel; ¶witaæ; der Tag ~t - ¶wita; es graut mir - lêkam siê, strach mnie ogarnia graut, graute, hat gegraut
- grauen; groza, zgroza, przera¿enie (nur Singular)
- Grauen; budz±cy grozê, przera¿aj±cy, przera¿aj±co
- grauenerregend; koszmarny, okropny, straszliwy, straszliwie
- grauenhaft; koszmarny, okropny, straszliwy, straszliwie
- grauenvoll; filtr szary (l.mn. die Graufilter) (fot.)
- Graufilter; gê¶ gêgawa (l.mn. die Graugänse) (zool.)
- Graugans; siwy, siwow³osy
- grauhaarig; szarawy, siwawy, siwawo
- gräulich; szpakowaty
- graumeliert; krupa; ~n (gastr.) - krupy per³owe, kasza jêczmienna (l.mn. die Graupen)
- Graupe; krupa, krupka (l.mn. die Graupeln)
- Graupel; krupnik (l.mn. die Graupensuppen)
- Graupensuppe; o zgrozo! (nur Singular); o ~!
- Graus; okrutny, okropny, niezno¶ny
- grausam; okrucieñstwo; ~en (mst PL) - okrucieñstwa (nur Singular)
- Grausamkeit; okropny, koszmarny, straszliwy, okropnie, koszmarnie, straszliwie
- grausig; pe³en wdziêku, wdziêcznie, z wdziêkiem
- graziös; chwytaæ greift, griff, hat gegriffen
- greifen; jaskrawy, ra¿±cy, przenikliwy, ostry
- grell; granica (l.mn. die Grenzen)
- Grenze; graniczyæ (an AKK - z) - , zakrawaæ (an AKK - na) grenzt, grenzte, hat gegrenzt
- grenzen; bezgraniczny, bezkresny
- grenzenlos; zob: Gräuel
- Greuel; sêdzia polubowny, arbiter, (sport) - sêdzia (l.mn. die Schiedsrichter)
- Schiedsrichter; krzywy, - z³o¶liwy; ~ gehen - nie udaæ siê pochy³y, fa³szywy, (pot.)
- schief; ³upek (nur Singular) (geo.)
- Schiefer; zezowaæ, patrzeæ zezem schielt, schielte, hat geschielt
- schielen; piszczel (l.mn. die Schienbeine)
- Schienbein; szyna (l.mn. die Schienen)
- Schiene; strzelaæ, polowaæ schießt, schoss, hat geschossen
- schießen; strzelanina (l.mn. die Schießereien)
- Schießerei; proch strzelniczy (l.mn. die Schießpulver)
- Schießpulver; statek (l.mn. die Schiffe)
- Schiff; ¿egluga (nur Singular)
- Schifffahrt; szykana (l.mn. die Schikanen)
- Schikane; szykanowaæ schikaniert, schikanierte, hat schikaniert
- schikanieren; tarcza, os³ona, skorupa (¿ó³wia); (l.mn. die Schilder) - szyld, wywieszka (l.mn. die Schilde)
- Schild; tarczyca (nur Singular)
- Schilddrüse; przedstawiaæ, opisywaæ; kaum zu ~nie do opisania schildert, schilderte, hat geschildert
- schildern; ¿ó³w (l.mn. die Schildkröten)
- Schildkröte; trzcina (l.mn. die Schilfe) (bot.)
- Schilf; migotaæ, po³yskiwaæ schillert, schillerte, hat geschillert
- schillern; szyling (l.mn. die Schillinge)
- Schilling; koñ siwej ma¶ci, (bot.) - ple¶ñ (l.mn. die Schimmel)
- Schimmel; prze¶wiecaæ, migotaæ schimmert, schimmerte, hat geschimmert
- schimmern; szympans (l.mn. die Schimpansen)
- Schimpanse; l¿yæ, kl±æ, k³óciæ siê (mit jemandem - z kim¶) schimpft, schimpfte, hat geschimpft
- schimpfen; wyzwisko, przekleñstwo (l.mn. die Schimpfwörter)
- Schimpfwort; szynka (l.mn. die Schinken)
- Schinken; parasol (l.mn. die Schirme)
- Schirm; lampa z kloszem (l.mn. die Schirmlampen)
- Schirmlampe; bitwa; ~ bei Waterloo - bitwa pod Waterloo (l.mn. die Schlachten)
- Schlacht; zarzynaæ schlachtet, schlachtete, hat geschlachtet
- schlachten;