S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    demokrata (l.mn. die Demokraten)
    Demokrat
    kopaæ, ryæ gräbt, grub, hat gegraben - graben; stopieñ (l.mn. die Grade) - Grad; stopniomierz, (pot.) - kryterium, sprawdzian (l.mn. die Gradmesser) - Gradmesser; hrabia (l.mn. die Grafen) - Graf; karta graficzna (l.mn. die Grafikkarten) (infor.) - Grafikkarte; gram (l.mn. die Gramme) - Gramm; gramatyka (nur Singular) - Grammatik; granat (l.mn. die Granatäpfel) - Granatapfel; wspania³y, imponuj±cy, wspaniale, imponuj±co - grandios; granit (l.mn. die Granite) - Granit; ¼le usposobiony, markotny - grantig; wykres (l.mn. die Graphiken) - Graphik; trawa (l.mn. die Gräser) - Gras; okropny, potworny, okropnie, potwornie - grässlich; darmo - gratis; gratulowaæ, winszowaæ (zu - z okazji) gratuliert, gratulierte, hat gratuliert - gratulieren; szary, - siwe w³osy siwy, zamierzch³y, szaro, siwo; ~e Haare - grau; szarob³êkitny, szaroniebieski - graublau; okrucieñstwo, okropno¶æ, odraza, obrzydliwo¶æ (l.mn. die Gräuel) - Gräuel; ¶witaæ; der Tag ~t - ¶wita; es graut mir - lêkam siê, strach mnie ogarnia graut, graute, hat gegraut - grauen; groza, zgroza, przera¿enie (nur Singular) - Grauen; budz±cy grozê, przera¿aj±cy, przera¿aj±co - grauenerregend; koszmarny, okropny, straszliwy, straszliwie - grauenhaft; koszmarny, okropny, straszliwy, straszliwie - grauenvoll; filtr szary (l.mn. die Graufilter) (fot.) - Graufilter; gê¶ gêgawa (l.mn. die Graugänse) (zool.) - Graugans; siwy, siwow³osy - grauhaarig; szarawy, siwawy, siwawo - gräulich; szpakowaty - graumeliert; krupa; ~n (gastr.) - krupy per³owe, kasza jêczmienna (l.mn. die Graupen) - Graupe; krupa, krupka (l.mn. die Graupeln) - Graupel; krupnik (l.mn. die Graupensuppen) - Graupensuppe; o zgrozo! (nur Singular); o ~! - Graus; okrutny, okropny, niezno¶ny - grausam; okrucieñstwo; ~en (mst PL) - okrucieñstwa (nur Singular) - Grausamkeit; modelka (l.mn. die Mannequins) - Mannequin; mê¿czy¼ni, mê¿owie, cz³onkowie za³ogi (l.mn. von Mann) - Männer; mê¿ny, po mêsku - mannhaft; mêstwo (nur Singular) - Mannhaftigkeit; rozmaity, ró¿ny, rozmaicie, ró¿norodnie - mannigfach; rozmaity, ró¿ny, ró¿norodny, rozmaicie - mannigfaltig; rozmaito¶æ, ró¿norodno¶æ (nur Singular) - Mannigfaltigkeit; mêski - männlich; mêsko¶æ (nur Singular) - Männlichkeit; dró¿yna, za³oga, obsada (l.mn. die Mannschaften) - Mannschaft; mankiet (l.mn. die Mannschetten) - Mannschette; p³aszcz, os³ona, pancerz (l.mn. die Mäntel) - Mantel; manuskrypt (l.mn. die Manuskripte) - Manuskript; teczka, teka (l.mn. die Mappen) - Mappe; bajka (l.mn. die Märchen) - Märchen; ksi±¿ka z bajkami, ksi±¿ka z ba¶niami (l.mn. die Märchenbücher) - Märchenbuch; bajeczny, jak z bajki - märchenhaft; margaryna; ~ aufs Brot streichen - smarowaæ chleb margaryn± (nur Singular) (gastr.) - Margarine; marginalny, bêd±cy na marginesie - marginal; biedronka (l.mn. die Marienkäfer) - Marienkäfer; morela (l.mn. die Marillen) (bot.) - Marille; marynarka wojenna (l.mn. die Marinen) - Marine; granatowy - marineblau; marynowaæ mariniert, marinierte, hat mariniert - marinieren; marionetka (l.mn. die Marionetten) - Marionette; marka ((waluta)); (nur Singular) (anat.) - szpik, (bot.) - rdzeñ drzewa, mi±¿sz (l.mn. die Mark) - Mark; marka, ¿eton, gatunek; Auto~marka samochodu; ~ Wein - gatunek wina (l.mn. die Marken) - Marke; cecha charakterystyczna (l.mn. die Markenzeichen) - Markenzeichen; marketing (nur Singular) - Marketing; znakowaæ, oznaczaæ, podkre¶laæ markiert, markierte, hat markiert - markieren; jednomarkówka (l.mn. die Markstücke) - Markstück; rynek (l.mn. die Märkte) - Markt; hala targowa (l.mn. die Markthallen) - Markthalle; rynek (l.mn. die Marktplätze) - Marktplatz; gospodarka rynkowa (nur Singular) - Marktwirtschaft; spokojny, - superfacet pewny siebie, (pot.) super, ¶wietny; ein ~er Typ - cool; tapczan (l.mn. die Couchs) - Couch; komplet wypoczynkowy (l.mn. die Couchgarnituren) - Couchgarnitur; odliczanie czasu przed startem (der/das) (l.mn. die Count-downs) - Count-down; coupé (typ nadwozia samochodu) (l.mn. die Coupés) - Coupé; odwaga (nur Singular) (pot.) - Courage; kuzyn (l.mn. die Cousins) - Cousin; kuzynka (l.mn. die Cousinen) - Cousine; krem, ma¶æ, (gastr.) krem; die ~ der Gesellschaft - ¶mietanka towarzyska (l.mn. die Cremes) (med.) - Creme; za³oga samolotu, statku (l.mn. die Crews) - Crew; Unia Chrze¶cijañsko-Spo³eczna (skrót od Christlich Soziale Union) - CSU; puchar, zawody o puchar; den ~ erhalten - zdobyæ puchar (l.mn. die Cups) - Cup; curry (l.mn. die Currys) (gastr.) - Curry; pikantna kie³baska curry (l.mn. die Currywürste) (gastr.) - Currywurst; kursor (l.mn. die Cursors) (infor.) - Cursor; to znaczy, tzn. (skrót od das heißt) - d.h.; tego roku (skrót od des Jahres) - d.J.; tam, tu(taj), wtedy, poniewa¿ (przys³ówek, spójnik) - da; obok, przy tym - dabei; pozostawaæ na miejscu, wytrwaæ bleiben bleibt dabei, blieb dabei, ist dabei geblieben - dabei; byæ obecnym sein ist dabei, war dabei, ist dabei gewesen - dabei; pozostaæ bleibt da, blieb da, ist dageblieben - dableiben; dach (l.mn. die Dächer) - Dach; strych, poddasze (l.mn. die Dachböden) - Dachboden; poddasze (l.mn. die Dachgeschosse) - Dachgeschoss; rynna (l.mn. die Dachrinnen) - Dachrinne; borsuk (l.mn. die Dachse) (zool.) - Dachs; dachówka (l.mn. die Dachziegel) - Dachziegel; jamnik (l.mn. die Dackel) - Dackel; przez to, tym - dadurch;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    ace ventura | Dowcipy i Kawa³y | Polish for foreigners | Jak napisaæ cv | webhosting website design | apartments zakopane | Perindopril | Katalog Stron Internetowych | Grid Trading | Pozycjonowanie stron | Sitemap googletool | Nexia | Serwery | ateny | Joomla Templates