Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    deklinować, odmieniać przez przypadki dekliniert, deklinierte, hat dekliniert
    deklinieren
    muzyka taneczna (nur Singular) - Tanzmusik; szkoła tańca (l.mn. die Tanzschulen) - Tanzschule; tapeta (l.mn. die Tapeten) - Tapete; tapetować tapeziert, tapezierte, hat tapeziert - tapezieren; dzielny, odważny, waleczny - tapfer; niezdarnie stąpać, człapać, niepewnie się poruszać tappt, tappte, hat/ist getappt - tappen; niezdarny, niezdarnie - tapsig; taryfa (l.mn. die Tarife) - Tarif; maskować; sich ~maskować się tarnt, tarnte, hat getarnt - tarnen; kieszeń, torba (l.mn. die Taschen) - Tasche; kieszonkowiec (l.mn. die Taschendiebe) - Taschendieb; latarka kieszonkowa (l.mn. die Taschenlampen) - Taschenlampe; kalkulator (l.mn. die Taschenrechner) - Taschenrechner; chusteczka do nosa (l.mn. die Taschentücher) - Taschentuch; filiżanka (l.mn. die Tassen) - Tasse; klawiatura (l.mn. die Tastaturen) - Tastatur; klawisz (l.mn. die Tasten) - Taste; macać, obmacywać, szukać po omacku; sich ~iść po omacku tastet, tastete, hat getastet - tasten; kombinacja klawiszy, gorący klawisz (w systemie operacyjnym) (l.mn. die Tastenkombinationen) - Tastenkombination; czyn, uczynek (l.mn. die Taten) - Tat; żądza czynu, zapał (nur Singular) - Tatendurst; bezczynny - tatenlos; sprawca (l.mn. die Täter) - Täter; sprawczyni (l.mn. die Täterinnen) - Täterin; sprawstwo (nur Singular) - Täterschaft; czynny - tätig; dokonywać, dokonać tätigt, tätigte, hat getätigt - tätigen; czynność (l.mn. die Tätigkeiten) - Tätigkeit; energia, sprężystość (nur Singular) - Tatkraft; energiczny, sprężysty, skuteczny, sprężyście - tatkräftig; miejsce zbrodni, miejsce przestępstwa (l.mn. die Tatorte) - Tatort; tatuować tätowiert, tätowierte, hat tätowiert - tätowieren; tatuaż (l.mn. die Tätowierungen) - Tätowierung; fakt (l.mn. die Tatsachen) - Tatsache; rzeczywisty, faktyczny, rzeczywiście, faktycznie - tatsächlich; kierowniczka, dyrektorka (l.mn. die Leiterinnen) - Leiterin; nić przewodnia, wątek (l.mn. die Leitfäden) - Leitfaden; myśl przewodnia (l.mn. die Leitgedanken) - Leitgedanke; motyw przewodni (l.mn. die Leitmotive) - Leitmotiv; prowadzenie, przewodzenie, kierownictwo; unter ~ von - pod kierownictwem (l.mn. die Leitungen) - Leitung; woda z wodociągu (nur Singular) - Leitungswasser; lekcja (l.mn. die Lektionen) - Lektion; lektor (l.mn. die Lektoren) - Lektor; lektura (l.mn. die Lektüren) - Lektüre; kierować, prowadzić; den Verdacht auf jemanden ~skierować na kogoś podejrzenie lenkt, lenkte, hat gelenkt - lenken; kierownica (l.mn. die Lenkräder) - Lenkrad; drążek kierowniczy (l.mn. die Lenkstangen) - Lenkstange; kierowanie, prowadzenie (l.mn. die Lenkungen) - Lenkung; lampart (l.mn. die Leoparden) - Leopard; trąd (nur Singular) - Lepra; skowronek (l.mn. die Lerchen) - Lerche; uczyć się lernt, lernte, hat gelernt - lernen; czytelny, zrozumiały - lesbar; czytanki, wypisy (l.mn. die Lesebücher) - Lesebuch; czytnik, skaner (l.mn. die Lesegeräte) - Lesegerät; lampa do czytania (l.mn. die Leselampen) - Leselampe; czytać liest, las, hat gelesen - lesen; wart lektury - lesenswert; czytelnik, (tech.) czytnik (l.mn. die Leser) - Leser; pożeracz książek (l.mn. die Leseratten) (pot.) - Leseratte; czytelniczka (l.mn. die Leserinnen) - Leserin; czytelny - leserlich; czytelnia (l.mn. die Lesesäle) - Lesesaal; Łotysz (l.mn. die Letten) - Lette; czcionka (l.mn. die Lettern) - Letter; Łotwa (nur Singular) - Lettland; ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als ~r - Helmut przyszedł ostatni; ich gäbe das ~ dafür hin - oddałbym za to ostatnią koszulę (der/die/das) (l.mn. die Letzten) - Letzte; ostatnia - w ostatnim czasie (fem. Sg), ostatnie, ostatni (Pl); in ~r Zeit - letzte; na koniec, wreszcie, ostatnio, niedawno - letztens; ostatni - letzter; loża (l.mn. die Logen) - Loge; mieszkać przejściowo u kogoś logiert, logierte, hat logiert - logieren; logika (nur Singular) - Logik; logiczny, logicznie - logisch; płaca, wynagrodzenie (l.mn. die Löhne) - Lohn; redukcja płac (nur Singular) - Lohnabbau; opłacać się sich ~; lohnt sich, lohnte sich, hat sich gelohnt - lohnen; podwyżka pensji (l.mn. die Lohnerhöhungen) - Lohnerhöhung; podatek od wynagrodzenia (l.mn. die Lochnsteuern) - Lohnsteuer; trasa biegu narciarskiego (l.mn. die Loipen) (sport) - Loipe; lokomotywa (l.mn. die Loks) - Lok; lokal, mieszkanie, kawiarnia, restauracja (l.mn. die Lokale) - Lokal; lokalizacja (l.mn. die Lokalisationen) - Lokalisation; lokalizować lokalisiert, lokalisierte, hat lokalisiert - lokalisieren; maszynista (l.mn. die Lokführer) - Lokführer; lokomotywa (l.mn. die Lokomotiven) - Lokomotive; maszynista (l.mn. die Lokomotivführer) - Lokomotivführer; lizak (l.mn. die Lollis) - Lolli; Londyn (nur Singular) - London; liść laurowy, bobkowy, wawrzynowy (l.mn. die Lorbeerblätter) - Lorbeerblatt; los na loterii, los, przeznaczenie (l.mn. die Lose) - Los; wolny, - do biegu, gotowi, start!; was ist ~? - co się stało? luźny, swobodnie; Achtung, fertig, ~! - los; rozpuszczalny - lösbar; odwiązywać bindet los, band los, hat losgebunden - losbinden; rozpętać się, wybuchnąć bricht los, brach los, ist losgebrochen - losbrechen; bibuła (nur Singular) - Löschblatt; gasić, wyładowywać; den Brand / den Durst ~gasić pożar/pragnienie; Waren ~wyładowywać towary löscht, löschte, hat gelöscht - löschen; luźny, figlarny, luźno - lose; okup (l.mn. die Lösegelder) - Lösegeld; rozpuszczalnik (l.mn. die Lösemittel) - Lösemittel;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    free computer software | Press Information | Pokrycia dachowe | Lyse XL | Mieszkania i Nieruchomości | second life | vacations | credit cards | Krakow Hotels | Zäune | Fantasy book reviews | so lange nicht geschriebens so