piek³o (l.mn. die Höllen)
- Hölle; piekielny
- höllisch; nierówny, wyboisty, chropowaty, nieporadny, nierówno, wyboi¶cie, chropowato
- holprig; czarny bez (l.mn. die Holunder) (bot.)
- Holunder; drewno (l.mn. die Hölzer)
- Holz; budownictwo drewniane, budowla drewniana (l.mn. die Holzbaue (oder) die Holzbauten)
- Holzbau; przemys³ drzewny (nur Singular)
- Holzindustrie; wêgiel drzewny (nur Singular)
- Holzkohle; drzeworyt (l.mn. die Holzschnitte)
- Holzschnitt; wiór (l.mn. die Holzspäne)
- Holzspan; le¶na droga; sich auf dem ~ befinden - myliæ siê (l.mn. die Holzwege)
- Holzweg; kornik (l.mn. die Holzwürmer)
- Holzwurm; jednorodny, homogeniczny
- homogen; homeopata (l.mn. die Homöopathen)
- Homöopath; homeopatia (nur Singular)
- Homöopathie; homeopatyczny
- homöopathisch; homoseksualny
- homosexuell; homoseksualista / homoseksualistka (der/die) (l.mn. die Homosexuellen)
- Homosexuelle; miód (nur Singular)
- Honig; piernik (l.mn. die Honigkuchen)
- Honigkuchen; honorarium (l.mn. die Honorare)
- Honorar; s³yszalny
- hörbar; upo¶ledzenie s³uchu (l.mn. die Hörbehinderungen)
- Hörbehinderung; zakres s³yszalno¶ci, zasiêg s³yszalno¶ci (l.mn. die Hörbereiche)
- Hörbereich; nas³uchiwaæ horcht, horchte, hat gehorcht
- horchen; pods³uchiwacz (l.mn. die Horcher)
- Horcher; aparat pods³uchowy (l.mn. die Horchgeräte)
- Horchgerät; pods³uch, czujka (l.mn. die Horchposten) (mil.)
- Horchposten; horda, zgraja (l.mn. die Horden)
- Horde; s³yszeæ, s³uchaæ hört, hörte, hat gehört
- hören; s³uchawka, s³uchacz (l.mn. die Hörer)
- Hörer; s³uchaczka (l.mn. die Hörerinnen)
- Hörerin; aparat s³uchowy (l.mn. die Hörgeräte)
- Hörgerät; horyzont (l.mn. die Horizonte)
- Horizont; róg (l.mn. die Hörner)
- Horn; smog (l.mn. die Dunstglocken)
- Dunstglocke; duet (l.mn. die Duos)
- Duo; podej¶æ, okpiwaæ, nabieraæ düpiert, düpierte, hat düpiert
- düpieren; kopia, duplikat (l.mn. die Duplikate)
- Duplikat; przez, poprzez + AKK
- durch; przerabiaæ, przepracowaæ (jaki¶ czas) arbeitet durch, arbeitete durch, hat durchgearbeitet
- durcharbeiten; ca³kiem, zupe³nie
- durchaus; przezieraæ blickt durch, blickte durch, hat durchgeblickt
- durchblicken; prze³amywaæ / z³amaæ siê; die Leute durchbrachen die Schrecke - ludzie prze³amali lêki; er brach das Stück Zucker durch - rozkruszy³ kostkê cukru bricht durch / durchbricht, brach durch /durchbrach, hat/ist durchgebrochen / durchbrochen
- durchbrechen; przepaliæ siê / paliæ siê, p³on±æ, (pot.) - zwiewaæ brennt durch, brannte durch, ist/hat durchgebrannt
- durchbrennen; prze³om, prze³amanie, przebicie, przerwanie, przedarcie siê, wy³om, wyrwa, wyrzynanie siê (l.mn. die Durchbrüche)
- Durchbruch; przedostawaæ siê, przeciskaæ siê, przeciekaæ, przeforsowaæ / przenikaæ ((ciemno¶ci)), - ogarniaæ dringt durch / durchdringt, drang durch / durchdrang, ist durchgedrungen / hat durchdrungen
- durchdringen; nie³ad, ba³agan (nur Singular)
- Durcheinander; bez³adnie, w nie³adzie
- durcheinander; wytr±caæ z rytmu, zmieszaæ ca³kowicie bringen bringt durcheinander, brachte durcheinander, hat durcheinander gebracht
- durcheinander; przeje¿d¿aæ, przejechaæ (nie zatrzymuj±c siê) fährt durch, fuhr durch, ist durchgefahren
- durchfahren; przejazd; auf der ~przejazdem (l.mn. die Durchfahrten)
- Durchfahrt; biegunka (nur Singular)
- Durchfall; przelatywaæ przez co¶, przepa¶æ, zakoñczyæ siê fiaskiem fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen
- durchfallen; przep³yw ((cieczy)) (l.mn. die Durchflüsse)
- Durchfluss; tranzyt, przewóz tranzytowy (l.mn. die Durchfuhren)
- Durchfuhr; wykonalny, mo¿liwy do wykonania
- durchführbar; przeprowadzaæ führt durch, führte durch, hat durchgeführt
- durchführen; przeprowadzenie, wykonanie, realizacja (l.mn. die Durchführungen)
- Durchführung; przej¶cie, przejazd (l.mn. die Durchgänge)
- Durchgang; bez wyj±tku, ca³kowicie, od pocz±tku do koñca
- durchgängig; ruch tranzytowy (nur Singular)
- Durchgangsverkehr; przechodziæ na wylot, uciec, zbiec geht durch, ging durch, ist durchgegangen
- durchgehen; przej¶æ, przebyæ / wybrn±æ z czego¶ szczê¶liwie, zdaæ egzamin kommt durch / durchkommt, kam durch / durchkam, ist durchgekommen / durchkommen
- durchkommen; skre¶laæ, przekre¶laæ / kr±¿yæ, przemierzaæ; sich ~krzy¿owaæ siê; jemandes Pläne ~pokrzy¿owaæ czyje¶ plany kreuzt durch / durchkreuzt, kreuzte durch / durchkreuzte, hat durchgekreuzt / hat durchkreuzt
- durchkreuzen; przepuszczaæ, wybaczyæ lässt durch, ließ durch, hat durchgelassen
- durchlassen; przepuszczalny, nieszczelny
- durchlässig; biec przez, przeciekaæ, (pot.) - zu¿yæ chodzeniem / przebiegaæ, przebywaæ, przegl±daæ, czytaæ pobie¿nie läuft durch / durchläuft, lief durch / durchlief, ist durchgelaufen / ist durchlaufen
- durchlaufen; przerobiæ do koñca, odbyæ, przebyæ, przej¶æ, prze¿yæ macht durch, machte durch, hat durchgemacht
- durchmachen; ¶rednica (l.mn. die Durchmesser)
- Durchmesser; identyfikowaæ identifiziert, identifizierte, hat identifiziert
- identifizieren; identyczny, identycznie
- identisch; to¿samo¶æ (l.mn. die Identitäten)
- Identität; idiota (l.mn. die Idioten)
- Idiot; idiotyczny, idiotycznie
- idiotisch; idol, bo¿yszcze (l.mn. die Idole)
- Idol; idylliczny
- idyllisch; je¿ (l.mn. die Igel)
- Igel; uczesanie "na je¿a" (l.mn. die Igelfrisuren)
- Igelfrisur; ignorowaæ ignoriert, ignorierte, hat ignoriert
- ignorieren; jemu; mit ~z nim (zaimek)
- ihm; jego, go (zaimek)
- ihn; im; mit ~z nimi (zaimek)
- ihnen; Panu, Pani, Pañstwu (zaimek)
- Ihnen; Pani, Pañski, Pañstwa (zaimek)
- Ihr; wy, jej, swój, swoje, swoj±, ich, swoich (zaimek)
- ihr; jej; mein Auto ist nicht so schnell wie ~mój samochód nie jest tak szybki jak jej (zaimek)
- ihr(e)s; pana, pani, pañstwa; mein Auto ist schneller als ~mój samochód jest szybszy od pañskiego (zaimek)
- Ihr(e)s; jej; meine Bluse ist hübscher als ~moja bluza jest ³adniejsza od jej bluzy (zaimek)
- ihre; pana, pani, pañstwa; meine Katze ist älter als ~mój kot jest starszy od pani kota (zaimek)
- Ihre; jej; mein Vater ist jünger als ~mój ojciec jest m³odszy od jej ojca (zaimek)
- ihrer; pana, pani, pañstwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek)
- Ihrer; z jej strony, z ich strony
- ihrerseits; z pani/pana/pañstwa strony
- Ihrerseits; dla pana/pani, ze wzglêdu na pana/pani±, dla nich, ze wzglêdu na nich
- ihretwegen; nielegalny, nielegalnie
- illegal; iluzja (l.mn. die Illusionen)
- Illusion; magazyn ilustrowany (l.mn. die Illustrierten)
- Illustrierte; tchórz (zwierzê) (l.mn. die Iltisse)
- Iltis; in dem; zob: in
- im;