S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    adopcja (l.mn. die Adoptionen)
    Adoption
    jednak¿e, przecie¿ (spójnik) - dennoch; wysypisko ¶mieci (l.mn. die Deponien) - Deponie; depozyt, sk³ad, zajezdnia, (med.) - z³ogi, osady (l.mn. die Depots) - Depot; g³upek (l.mn. die Deppen) (austr. südd.) - Depp; depresja, (meteo.) - ni¿ (nur Singular) - Depression; zdeprymowany - deprimiert; ten, który; ~ Lehrer, ~ hier lehrt - nauczyciel, który tutaj uczy (rodzajnik okre¶lony rzeczowników rodzaju mêskiego w liczbie pojedynczej w mianowniku (Nominativ)- der; tego rodzaju, w takim stopniu - derart; taki, tego rodzaju - derartig; jêdrny, - spro¶ny dowcip; ~er Stoff - gruby materia³ mocny, prosty, gruby, rubaszny, dosadny, mocno, prosto; ein ~er Witz - derb; kiedy¶ - dereinst; ich; die Kinder und ~ Katze - dzieci i ich kot (zaimek) - deren; ten (zaimek) - derjenige; do tego stopnia, tak dalece - dermaßen; ten sam (zaimek) - derselbe; obecnie, wówczas - derzeit; pi³ka ch³opca (rodzajnik okre¶lony rzeczowników rodzaju mêskiego i nijakiego w liczbie pojedynczej w dope³niaczu (Genitiv)); der Ball ~ Jungen - des; podobnie, równie¿ - desgleichen; dlatego; ich habe eine kleine Wohnung, ~ will ich umziehen - mam ma³e mieszkanie, dlatego chcê siê przeprowadziæ (spójnik) - deshalb; dezynfekcja (l.mn. die Desinfektionen) - Desinfektion; ¶rodek dezynfekcyjny (l.mn. die Desinfektionsmittel) - Desinfektionsmittel; dezynfekowaæ desinfiziert, desinfizierte, hat desinfiziert - desinfizieren; tego, którego; der Junge, ~ Mutter krank ist - ch³opiec, którego matka jest chora (zaimek) - dessen; destabilizowaæ destabilisiert, destabilisierte, hat destabilisiert - destabilisieren; destylacja (l.mn. die Destillationen) - Destillation; tym; je mehr, ~ besser - im wiêcej, tym lepiej (spójnik) - desto; dlatego (spójnik) - deswegen; detal, szczegó³, drobiazg (l.mn. die Details) - Detail; detektyw (l.mn. die Detektive) - Detektiv; interpretowaæ, t³umaczyæ, wskazywaæ; an etwas ~wskazywaæ na co¶ deutet, deutete, hat gedeutet - deuten; wyra¼ny, wyra¼nie - deutlich; jêzyk niemiecki; auf ~po niemiecku (nur Singular) - Deutsch; niemiecki, po niemiecku - deutsch; Niemiec / Niemka; ~ sein - byæ Niemcem / Niemk± (der/die) (l.mn. die Deutschen) - Deutsche(r); Niemcy (nur Singular) - Deutschland; niebior±cy udzia³u, niezainteresowany, bez zainteresowania - unbeteiligt; niedaj±cy siê udowodniæ - unbeweisbar; brak wykszta³cenia, kultury (nur Singular) - Unbildung; krzywda (nur Singular) - Unbill; niesprawiedliwy, niesprawiedliwie - unbillig; bezkrwawy, bezkrwawo - unblutig; nieprzydatny, nienadaj±cy siê do u¿ytku - unbrauchbar; niepalny - unbrennbar; i, a (spójnik) - und; niewdziêczno¶æ (nur Singular) - Undank; niewdziêczny - undankbar; niewdziêczno¶æ (nur Singular) - Undankbarkeit; niedatowany, bez daty - undatiert; nieokre¶lony, niedaj±cy siê okre¶liæ - undefinierbar; nieodmienny (jêz.) - undeklinierbar; niemo¿liwy, nie do pomy¶lenia - undenkbar; niepamiêtny; - niepamiêtne czasy ~e Zeiten - undenklich; nieszczelny - undicht; nonsens, niedorzeczno¶æ (nur Singular) - Unding; niezdyscyplinowany, niekarny - undiszipliniert; niewyrozumia³y, niewyrozumiale - unduldsam; nieprzenikniony - undurchschaubar; nieprzezroczysty, - ciemny (pot.) - undurchsichtig; nierówny - uneben; fa³szywy, sztuczny - unecht; niezgodny - uneinig; nieskoñczony, nieskoñczenie - unendlich; niezbêdny, nieodzowny - unentbehrlich; nieodp³atny - unentgeltlich; nieroztrzygniêty; - zremisowaæ ~ spielen - unentschieden; wahanie, niezdecydowanie (nur Singular) - Unentschlossenheit; niewyt³umaczalny, niewyt³umaczony - unerklärlich; niewyt³umaczalnie - unerklärlicherweise; nieustraszony, nieustraszenie - unerschrocken; nieustraszono¶æ, odwaga (nur Singular) - Unerschrockenheit; - andermal ein ~innym razem ; zmieniaæ; die Meinung ~zmieniaæ zdanie; sich ~zmieniaæ siê ändert, änderte, hat geändert - ändern; inaczej; - wygl±daæ inaczej; irgendwo ~gdzie indziej ~ aussehen - anders; obcojêzyczny - anderssprachig; pó³tora - anderthalb; zmiana, odmiana (l.mn. die Änderungen) - Änderung; sugerowaæ, dawaæ do zrozumienia deutet an, deutete an, hat angedeutet - andeuten; sugestia, aluzja (l.mn. die Andeutungen) - Andeutung; przy sobie - aneinander; uznany, - uznany malarz ceniony; ein ~er Maler - anerkannt; uznawaæ, przyznawaæ erkennt an, erkannte an, hat anerkannt - anerkennen; z - s³owa uznania uznaniem; ~ Worte - anerkennend; uznanie (l.mn. die Anerkennungen) - Anerkennung; napad; Herz~atak serca (l.mn. die Anfälle) - Anfall; napadaæ / powstawaæ, zbieraæ siê, narastaæ fällt an, fiel an, hat/ist angefallen - anfallen; pocz±tek (l.mn. die Anfänge) - Anfang; zaczynaæ, rozpoczynaæ fängt an, fing an, hat angefangen - anfangen; pocz±tkuj±cy (l.mn. die Anfänger) - Anfänger; pocz±tkuj±ca (l.mn. die Anfängerinnen) - Anfängerin; dotykaæ, chwytaæ, zabieraæ siê do czego¶; mit ~pomagaæ w pracy fasst an, fasste an, hat angefasst - anfassen; sporz±dzaæ; ein Protokoll ~sporz±dziæ protokó³ fertigt an, fertigte an, hat angefertigt - anfertigen; ¿±danie, wymaganie; hohe ~en stellen - stawiaæ wysokie wymagania (l.mn. die Anforderungen) - Anforderung; pytanie, pro¶ba, (polit.) - interpelacja, (infor.) - zapytanie (l.mn. die Anfragen) - Anfrage; zwróciæ siê z pytaniem fragt an, fragte an, hat angefragt - anfragen; zaprzyja¼niæ siê sich ~; freundet sich an, freundete sich an, hat sich angefreundet - anfreunden; dowódca, przywódca, prowodyr (l.mn. die Anführer) - Anführer; cudzys³ów (l.mn. die Anführungszeichen) - Anführungszeichen; podanie, o¶wiadczenie, zeznanie, deklaracja, przechwa³ki (l.mn. die Angaben) - Angabe; podawaæ, deklarowaæ, che³piæ siê gibt an, gab an, hat angegeben - angeben; blagier, pysza³ek, donosiciel (l.mn. die Angeber) - Angeber;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    prace licencjackie | Free Bible online | Darmowe Piosenki | Prawo Ucznia | Biznes news | Wandmalerei | Masuren | books | haft | Free Spyware Software | songs store | Darmowa Muzyka | bukmacherzy | Nexia | songs