jędrny, - sprośny dowcip; ~er Stoff - gruby materiał mocny, prosty, gruby, rubaszny, dosadny, mocno, prosto; ein ~er Witz
- derb; kiedyś
- dereinst; ich; die Kinder und ~ Katze - dzieci i ich kot (zaimek)
- deren; ten (zaimek)
- derjenige; do tego stopnia, tak dalece
- dermaßen; ten sam (zaimek)
- derselbe; obecnie, wówczas
- derzeit; piłka chłopca (rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego w liczbie pojedynczej w dopełniaczu (Genitiv)); der Ball ~ Jungen
- des; podobnie, również
- desgleichen; dlatego; ich habe eine kleine Wohnung, ~ will ich umziehen - mam małe mieszkanie, dlatego chcę się przeprowadzić (spójnik)
- deshalb; dezynfekcja (l.mn. die Desinfektionen)
- Desinfektion; środek dezynfekcyjny (l.mn. die Desinfektionsmittel)
- Desinfektionsmittel; dezynfekować desinfiziert, desinfizierte, hat desinfiziert
- desinfizieren; tego, którego; der Junge, ~ Mutter krank ist - chłopiec, którego matka jest chora (zaimek)
- dessen; destabilizować destabilisiert, destabilisierte, hat destabilisiert
- destabilisieren; destylacja (l.mn. die Destillationen)
- Destillation; tym; je mehr, ~ besser - im więcej, tym lepiej (spójnik)
- desto; dlatego (spójnik)
- deswegen; detal, szczegół, drobiazg (l.mn. die Details)
- Detail; detektyw (l.mn. die Detektive)
- Detektiv; interpretować, tłumaczyć, wskazywać; an etwas ~wskazywać na coś deutet, deutete, hat gedeutet
- deuten; wyraźny, wyraźnie
- deutlich; język niemiecki; auf ~po niemiecku (nur Singular)
- Deutsch; niemiecki, po niemiecku
- deutsch; Niemiec / Niemka; ~ sein - być Niemcem / Niemką (der/die) (l.mn. die Deutschen)
- Deutsche(r); Niemcy (nur Singular)
- Deutschland; interpretacja, objaśnienie (l.mn. die Deutungen)
- Deutung; zboczenie, dewiacja (l.mn. die Deviationen)
- Deviation; dewiza, hasło; ~n - dewizy (l.mn. die Devisen)
- Devise; dewizy (l.mn. von Devise)
- Devisen; kurs dewizowy (l.mn. die Devisenkurse) (ekon.)
- Devisenkurs; grudzień (l.mn. die Dezember)
- Dezember; subtelny, dyskretny
- dezent; liczba dziesiętna (l.mn. die Dezimalzahlen) (mat.)
- Dezimalzahl; dziesiątkować dezimiert, dezimierte, hat dezimiert
- dezimieren; wewnętrzny
- innerer; wewnętrzne ((Sg, Neutrum))
- inneres; w obrębie, wewnątrz, w ciągu, podczas; ~ von drei Jahren - w ciągu trzech lat + GEN
- innerhalb; wewnętrzny
- innerlich; głęboki, - być z kimś blisko związanym ogromny, bliski; jemandem ~ verbunden sein
- innig; zażyłość, serdeczność (nur Singular)
- Innigkeit; innowacja (l.mn. die Innovationen)
- Innovation; innowacyjny, nowatorski
- innovativ; cech (l.mn. die Innungen)
- Innung; nieoficjalny, prywatny, poufny, nieoficjalnie, poufnie
- inoffiziell; inkwizycja (nur Singular) (hist.)
- Inquisition; in das; zob: in
- ins; mieszkaniec, wychowanek, pasażer, pacjent, więzień (l.mn. die Insassen)
- Insasse; w szczególności, zwłaszcza
- insbesondere; inskrypcja, napis na nagrobku, pomniku (l.mn. die Inschriften)
- Inschrift; owad (l.mn. die Insekten)
- Insekt; owadożerca (l.mn. die Insektenfresser) (zool.)
- Insektenfresser; wyspa (l.mn. die Inseln)
- Insel; ogłoszenie, anons (l.mn. die Inserate)
- Inserat; ogłaszać inseriert, inserierte, hat inseriert
- inserieren; skrycie, po kryjomu
- insgeheim; łącznie, razem
- insgesamt; o ile, w razie gdy, jeżeli (spójnik)
- insofern; inspekcja, przegląd (l.mn. die Inspektionen)
- Inspektion; inspektor (l.mn. die Inspektoren)
- Inspektor; dokonywać inspekcji inspiziert, inspizierte, hat inspiziert
- inspizieren; instalować instaliert, instalierte, hat instaliert
- instalieren; hydraulik (l.mn. die Installateure)
- Installateur; instalować installiert, installierte, hat installiert
- installieren; instynkt (l.mn. die Instinkte)
- Instinkt; instynktowny
- instinktiv; instytut (l.mn. die Institute)
- Institut; instytucja (l.mn. die Institutionen)
- Institution; instrument (l.mn. die Instrumente)
- Instrument; inscenizować inszeniert, inszenierte, hat inszeniert
- inszenieren; osiągalny, do nabycia
- erhältlich; podnosić, pobierać, ściągać (podatki, cło), wnosić (skargę), zgłaszać; sich ~podnosić się, (przen.) - powstawać; Anspruch ~rościć prawo erhebt, erhob, hat erhoben
- erheben; znaczny, poważny, w poważnym stopniu
- erheblich; rozweselać erheitert, erheiterte, hat erheitert
- erheitern; rozgrzewać erhitzt, erhitzte, hat erhitzt
- erhitzen; spodziewać się erhofft, erhoffte, hat erhofft
- erhoffen; podwyższać, podnosić; sich ~zwiększać się, wywyższać się; Preise ~podnosić ceny erhöht, erhöhte, hat erhöht
- erhöhen; podwyżka, zwiększenie, wzmożenie, podwyższenie (l.mn. die Erhöhungen)
- Erhöhung; odpocząć, odetchnąć sich ~; erholt sich, erholte sich, hat sich erholt
- erholen; sprzyjający wypoczynkowi
- erholsam; wypoczynek (nur Singular)
- Erholung; przypominać erinnert, erinnerte, hat erinnert
- erinnern; przypomnienie (l.mn. die Erinnerungen)
- Erinnerung; przeziębiać się sich ~; erkältet sich, erkältete sich, hat sich erkältet
- erkälten; przeziębiony; - mieć zachrypnięty głos ~ klingen
- erkältet; przeziębienie (l.mn. die Erkältungen)
- Erkältung; wywalczyć; sich sein Recht ~wywalczyć swoje prawo erkämpft, erkämpfte, hat erkämpft
- erkämpfen; poznać erkennt, erkannte, hat erkannt
- erkennen; wdzięczny
- erkenntlich; poznanie, zrozumienie; zu der ~ kommen, dass... - dochodzić do przekonania, że... (l.mn. die Erkenntnisse)
- Erkenntnis; znak rozpoznawczy (l.mn. die Erkennungszeichen)
- Erkennungszeichen; wytłumaczalny; leicht ~łatwy do wytłumaczenia
- erklärbar; wyjaśnić, zadeklarować, oświadczyć erklärt, erklärte, hat erklärt
- erklären; objaśnienie, oświadczenie (l.mn. die Erklärungen)
- Erklärung; zachorować, rozchorować się; an etwas ((DAT)) ~zachorować na coś erkrankt, erkrankte, ist erkrankt
- erkranken; pytać (nach - o), dowiadywać się, zasięgać informacji (über - o) sich ~; erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich erkundigt
- erkundigen; dowiadywanie się, informacja, wiadomość (l.mn. die Erkundigungen)
- Erkundigung; osiągać, uzyskiwać, zdobywać erlangt, erlangte, hat erlangt
- erlangen; dekret, rozporządzenie, zwolnienie, odpuszczenie (l.mn. die Erlasse (oder) die Erlässe)
- Erlass; wydawać, zwalniać, odpuszczać; ein Gesetz ~wydać ustawę; jemandem die Strafe ~darować komuś karę erlässt, erließ, hat erlassen
- erlassen;