S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    daktyl (l.mn. die Datteln)
    Dattel
    wodopój, (ekon.) - nadmierna poda¿ (l.mn. die Schwemmen) - Schwemme; d¼wignia, serce dzwonu (l.mn. die Schwengel) - Schwengel; machaæ, wymachiwaæ, wywijaæ, powiewaæ, obraæ, skrêcaæ, p³ukaæ schwenkt, schwenkte, hat geschwenkt - schwenken; ciê¿ki, ciê¿ko, trudno - schwer; przyg³uchy, niedos³ysz±cy - schwerhörig; przemys³ ciê¿ki (nur Singular) - Schwerindustrie; melancholijny, cierpi±cy na melancholiê, melancholijnie - schwermütig; bardzo bogaty - schwerreich; miecz (l.mn. die Schwerter) - Schwert; siostra (l.mn. die Schwestern) - Schwester; te¶ciowie (nur PL) - Schwiegereltern; te¶ciowa (l.mn. die Schwiegermütter) - Schwiegermutter; ziêæ (l.mn. die Schwiegersöhne) - Schwiegersohn; synowa (l.mn. die Schwiegertöchter) - Schwiegertochter; te¶æ (l.mn. die Schwiegerväter) - Schwiegervater; trudny - schwierig; trudno¶æ (l.mn. die Schwierigkeiten) - Schwierigkeit; basen (l.mn. die Schwimmbäder) - Schwimmbad; zlew (l.mn. die Schwimmbecken) - Schwimmbecken; p³ywaæ / byæ unoszonym przez wodê schwimmt, schwamm, ist/hat geschwommen - schwimmen; kryty basen (l.mn. die Schwimmhallen) - Schwimmhalle; kamizelka ratunkowa (l.mn. die Schwimmwesten) - Schwimmweste; mieæ zawroty g³owy, oszukiwaæ schwindelt, schwindelte, hat geschwindelt - schwindeln; zanikaæ, ubywaæ schwindet, schwand, ist geschwunden - schwinden; zawrotny; mir wird ~krêci mi siê w g³owie - schwindlig; machaæ, powiewaæ schwingt, schwang, hat geschwungen - schwingen; lekki rausz alkoholowy (l.mn. die Schwipse) - Schwips; pociæ siê schwitzt, schwitzte, hat geschwitzt - schwitzen; przysiêgaæ schwört, schwor, hat geschworen - schwören; duszny, parny, duszno, parnie - schwül; homoseksualny - schwul; parno¶æ, duchota (nur Singular) - Schwüle; prze³adowany, pompatyczny, pompatycznie - schwülstig; rozko³ysanie, rozpêd, rozmach; in ~ kommen - nabraæ rozmachu (l.mn. die Schwünge) - Schwung; przysiêga; den ~ leisten - z³o¿yæ przysiêgê (l.mn. die Schwüre) - Schwur; stalowy - stählern; obora, stajnia (l.mn. die Ställe) - Stall; pieñ, ród, plemiê, trzon, j±dro, (jêz.) rdzeñ; der Apfel fällt nicht weit vom ~niedaleko pada jab³ko od jab³oni (l.mn. die Stämme) - Stamm; drzewo genealogiczne (l.mn. die Stammbäume) - Stammbaum; pochodziæ; aus Deutschland ~pochodziæ z Niemiec stammt, stammte, hat gestammt - stammen; sta³y go¶æ (l.mn. die Stammgäste) - Stammgast; sta³y klient (l.mn. die Stammkunden) - Stammkunde; tupaæ / st±paæ ciê¿ko stampft, stampfte, hat/ist gestampft - stampfen; ubijak, stêpor, t³uczek (l.mn. die Stampfer) - Stampfer; zob: stehen - stand; miejsce, stoisko, stan, pozycja, klasa spo³eczna (l.mn. die Stände) - Stand; standard, wzorzec (l.mn. die Standards) - Standard; sztandar (l.mn. die Standarten) - Standarte; pomnik (l.mn. die Standbilder) - Standbild; proporzec, proporczyk (l.mn. die Stander) - Stander; stojak, wspornik (l.mn. die Ständer) - Ständer; urz±d stanu cywilnego (l.mn. die Standesämter) - Standesamt; cywilny; - ¶lub cywilny ~e Trauung - standesamtlich; urzêdnik stanu cywilnego (l.mn. die Standesbeamten) - Standesbeamte; pañstwo stanowe (l.mn. die Ständestaaten) (polit.) - Ständestaat; stabilny, sta³y, stateczny - standfest; nieugiêty, niezachwiany, mê¿ny, dzielny - standhaft; wytrwa³o¶æ (nur Singular) - Standhaftigkeit; opieraæ siê, wytrzymywaæ hält stand, hielt stand, hat standgehalten - standhalten; sta³y, stale - ständig; o¶rodek, posterunek, miejsce; von seinem ~ aus konnte er nichts sehen - z miejsca, w którym sta³, nie móg³ nic zobaczyæ (l.mn. die Standorte) - Standort; punkt widzenia, stanowisko; von meinem ~ aus - z mojego punktu widzenia (l.mn. die Standpunkte) - Standpunkt; pas postoju (l.mn. die Standspuren) - Standspur; dr±g, ¿erd¼, laseczka (np. laku), ³odyga (l.mn. die Stangen) - Stange; zob: stinken - stank; stos (l.mn. die Stapel) - Stapel; uk³adaæ w stos, gromadziæ stapelt, stapelte, hat gestapelt - stapeln; szpak; (nur Singular) grauer ~ (med.) - zaæma; grüner ~ (med.) - jaskra; (l.mn. die Stars) - gwiazdor filmowy, znany cz³owiek (l.mn. die Stare) (zool.) - Star; zob: sterben - starb; mocny, silny, mocno, silnie - stark; tam - dort; stamt±d - dorther; tam, w tamt± stronê - dorthin; puszka, ma³y pojemnik (l.mn. die Dosen) - Dose; otwieracz (l.mn. die Dosenöffner) - Dosenöffner; dawkowaæ, dozowaæ dosiert, dosierte, hat dosiert - dosieren; dawka (l.mn. die Dosen) - Dosis; dotowaæ dotiert, dotierte, hat dotiert - dotieren; dotacja (l.mn. die Dotierungen) - Dotierung; ¿ó³tko (jajka) (l.mn. die Dotter) - Dotter; docent (l.mn. die Dozenten) - Dozent; smok (l.mn. die Drachen) - Drache; latawiec, lotnia (l.mn. die Drachen) - Drachen; latanie na lotni, lotniarstwo (nur Singular) - Drachenfliegen; drut; auf ~ sein - byæ w pogotowiu, uwa¿aæ (l.mn. die Drähte) - Draht; drukarka ig³owa (l.mn. die Drahtdrucker) - Drahtdrucker; wysportowany; - szczeciniaste w³osy ~es Haar - drahtig; bezprzewodowy (tech.) - drahtlos; dramat (l.mn. die Dramen) - Drama; dramatyka, sztuka dramatyczna, teoria sztuki dramatycznej (nur Singular) - Dramatik; adaptator (l.mn. die Dramaturgen) - Dramaturg; s±czek, dren (l.mn. die Dräns (oder) die Dräne) - Drän; zob: daran; ich bin ~moja kolej - dran; drena¿ (l.mn. die Dränagen) - Dränage; pêd, nat³ok, gor±ce pragnienie, d±¿enie, parcie (l.mn. die Dränge) - Drang; napieraæ, nalegaæ, pchaæ, przeæ, ¶ciskaæ; sich ~t³oczyæ siê drängt, drängte, hat gedrängt - drängen; drastyczny - drastisch; potem, - byæ w dobrej formie; ~ und dran sein etwas zu tun - o ma³y w³os co¶ zrobiæ na tym; gut ~ sein - drauf; na dworze, na zewn±trz - draußen; tokarz (l.mn. die Drechsler) - Drechsler;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Personal Finance | pozycjonowanie | Cybermaniak | apartments poznan | ebooki -eksiazki- | webhosting website design | Mieszkania i Nieruchomo¶ci | freerolls | Szkolny miks | Gie³da samochodowa | smieszne filmiki | Pozycjonowanie stron | var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www."); document.write(unescape("%3Cscript src='" + gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));