rozwiązywać, rozplątywać, odgadywać, rozpuszczać, unieważniać; den Knoten ~rozplątać węzeł; das Parlament ~rozwiązać parlament; sich ~rozwiązać się, rozpuścić się, rozłożyć się, rozwiewać się löst auf, löste auf, hat aufgelöst
- auflösen; rozwiązanie, rozpuszczenie, zerwanie (l.mn. die Auflösungen)
- Auflösung; kasownik (l.mn. die Auflösungszeichen) (muz.)
- Auflösungszeichen; otwierać, rozpiąć, rozwiązać, zakładać; das Fenster ~otworzyć okno; eine Firma ~zakładać firmę macht auf, machte auf, hat aufgemacht
- aufmachen; wygląd, strój (l.mn. die Aufmachungen)
- Aufmachung; uważny, - zwracać na kogoś uwagę uprzejmy, uważnie; auf jemanden ~ werden
- aufmerksam; uwaga, uprzejmość, grzeczność; (l.mn. die Aufmerksamkeiten) - upominek (nur Singular)
- Aufmerksamkeit; rozweselać, zachęcać muntert auf, munterte auf, hat aufgemuntert
- aufmuntern; przyjęcie, podjęcie, zdjęcie (l.mn. die Aufnahmen)
- Aufnahme; pojemność, chłonność (nur Singular)
- Aufnahmefähigkeit; egzamin wstępny (l.mn. die Aufnahmeprüfungen)
- Aufnahmeprüfung; przyjmować, podejmować, rejestrować, nagrywać, podnosić; etwas gelassen ~przyjąć coś ze spokojem; Bilder ~fotografować nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen
- aufnehmen; poświęcać się; sich für etwas ~poświęcać się za coś sich ~; opfert sich auf, opferte sich auf, hat sich aufgeopfert
- aufopfern; uważać, pilnować passt auf, passte auf, hat aufgepasst
- aufpassen; zderzenie, uderzenie, odbicie się (nur Singular)
- Aufprall; sprzątać räumt auf, räumte auf, hat aufgeräumt
- aufräumen; prosty
- aufrecht; zdenerwować, wzruszyć, podniecić; sich ~zdenerwować się regt auf, regte auf, hat aufgeregt
- aufregen; emocjonujący, podniecający
- aufregend; zdenerwowanie, podniecenie (nur Singular)
- Aufregung; podniecający, podniecająco, podniecająco, drażniąco
- aufreizend; podnosić, prostować, pocieszać, podnosić na duchu, wznosić richtet auf, richtete auf, hat aufgerichtet
- aufrichten; szczery, szczerze
- aufrichtig; szczerość (nur Singular)
- Aufrichtigkeit; wezwanie, odezwa, apel; (nur Singular) - wywołanie, zapowiedź; ~ des Programms (infor.) - uruchomienie programu (l.mn. die Aufrufe)
- Aufruf; bunt, zamieszki, wzburzenie (l.mn. die Aufruhre)
- Aufruhr; uzbrojenie (l.mn. die Aufrüstungen)
- Aufrüstung; zob: auf auf das
- aufs,; wypracowanie, nasadka; einen ~ besprechen / korrigieren / schreiben - omawiać / poprawiać / pisać wypracowanie (l.mn. die Aufsätze)
- Aufsatz; rozsuwać, odraczać schiebt auf, schob auf, hat aufgeschoben
- aufschieben; uderzenie, podwyżka; ~ der Preise - wzrost cen (l.mn. die Aufschläge)
- Aufschlag; otwierać, rozbijać, podnosić cenę, przybijać, postawić, uderzać; ein Zelt ~rozbić namiot; den Mantelkragen ~postawić kołnierz płaszcza; auf etwas ~uderzać o coś / w coś schlägt auf, schlug auf, hat aufgeschlagen
- aufschlagen; otwierać schließt auf, schloss auf, hat aufgeschlossen
- aufschließen; wyjaśnienie, informacja (l.mn. die Aufschlüsse)
- Aufschluss; wędliny krojone w plasterki (nur Singular)
- Aufschnitt; wydawnictwo (l.mn. die Verlage)
- Verlag; żądać verlangt, verlangte, hat verlangt
- verlangen; żądanie, wymaganie, pożądanie, pragnienie; auf ihr ~na jej żądanie (l.mn. die Verlangen)
- Verlangen; przedłużać verlängert, verlängerte, hat verlängert
- verlängern; przedłużenie (l.mn. die Verlängerungen)
- Verlängerung; opuszczać; sich auf etwas/jemanden ~polegać na czymś/kimś; - opuszczony verlässt, verließ, hat verlassen
- verlassen; przebieg, tok, upływ czasu; im ~w toku; nach ~ von vier Monaten - po upływie czterech miesięcy (l.mn. die Verläufe)
- Verlauf; przebiegać, odbywać się; sich ~zbłądzić / rozejść się verläuft, verlief, ist verlaufen
- verlaufen; przełożyć na inne miejsce/termin, kłaść, wydawać drukiem; die Premiere ~przełożyć premierę; ein Kabel ~kłaść kabel; - zakłopotany, zmieszany verlegt, verlegte, hat verlegt
- verlegen; zakłopotanie (l.mn. die Verlegenheiten)
- Verlegenheit; wypożyczalnia (l.mn. die Verleihe)
- Verleih; wypożyczać, odznaczać verleiht, verlieh, hat verliehen
- verleihen; nadanie, odznaczenie, nagrodzenie, przyznanie, wręczenie (l.mn. die Verleihungen)
- Verleihung; nakłaniać, namawiać verleitet, verleitete, hat verleitet
- verleiten; zapominać (umiejętności, nabytej wiedzy) verlernt, verlernte, hat verlernt
- verlernen; niezabezpieczony - wrażliwy, czuły przed atakiem, (pot.)
- verletzbar; kaleczyć, naruszać, pogwałcić; jemanden mit einer Bemerkung ~zranić kogoś uwagą; das Gesetz ~naruszać prawo; sich an dem Messer ~skaleczyć się nożem verletzt, verletzte, hat verletzt
- verletzen; ranny
- verletzt; ranny, ranna (der/die) (l.mn. die Verletzten)
- Verletzte; rana, skaleczenie, naruszenie prawa (l.mn. die Verletzungen)
- Verletzung; zakochać się sich ~; verliebt sich, verliebte sich, hat sich verliebt;
- verlieben; zakochany; - być zakochanym ~ sein
- verliebt; tracić, przegrywać, zgubić verliert, verlor, hat verloren
- verlieren; zaręczyć się sich ~; verlobt sich, verlobte sich, hat sich verlobt;
- verloben; zaręczony; - być zaręczonym ~ sein
- verlobt; narzeczony/narzeczona (der/die) (l.mn. die Verlobten)
- Verlobte; zaręczyny (l.mn. die Verlobungen)
- Verlobung; skłaniać, wabić; Fische ~przywabiać ryby verlockt, verlockte, hat verlockt
- verlocken; ponętny, nęcący, kuszący
- verlockend; pokusa (l.mn. die Verlockungen)
- Verlockung; zakłamany
- verlogen; losowanie (l.mn. die Verlosungen)
- Verlosung; zguba, strata (l.mn. die Verluste)
- Verlust; ślub (l.mn. die Vermählungen)
- Vermählung; mnożyć, rozmnażać; sich ~mnożyć się, rozmnażać się vermehrt, vermehrte, hat vermehrt
- vermehren; pierścionek (l.mn. die Ringe)
- Ring; nagietek (l.mn. die Ringelblumen) (bot.)
- Ringelblume; zaskroniec (l.mn. die Ringelnattern) (zool.)
- Ringelnatter; walczyć, uprawiać zapasy, starać się, ubiegać się; um den Sieg ~walczyć o zwycięstwo; um eine Stelle ~ubiegać się o stanowisko ringt, rang, hat gerungen
- ringen; zapasy (nur Singular) (sport)
- Ringen; sędzia ringowy (l.mn. die Ringrichter)
- Ringrichter; obwodnica (l.mn. die Ringstraßen)
- Ringstraße; naokoło, wokoło
- ringsum(her); rynna (l.mn. die Rinnen)
- Rinne; ciec, sączyć się rinnt, rann, ist geronnen
- rinnen; żeberko (l.mn. die Rippchen)
- Rippchen; żebro (l.mn. die Rippen) (med.)
- Rippe; sklepienie żebrowe (l.mn. die Rippengewölbe)
- Rippengewölbe; antrykot (l.mn. die Rippenstücke)
- Rippenstück; ryzyko (l.mn. die Risikos (oder) die Risiken)
- Risiko; ryzykowny
- riskant; ryzykować riskiert, riskierte, hat riskiert
- riskieren; rysa, rozdarcie (l.mn. die Risse)
- Riss; popękany, spękany, szorstki
- rissig; podbicie, (anat.) - nadgarstek (l.mn. die Riste)
- Rist; przejażdżka konna (l.mn. die Ritte)
- Ritt; rycerz (l.mn. die Ritter)
- Ritter; obrządek (l.mn. die Riten)
- Ritus; rywal (l.mn. die Rivalen)
- Rivale; foka (l.mn. die Robben)
- Robbe; robot (l.mn. die Roboter)
- Roboter; mocny, krzepki, zdrowy
- robust; charczeć, rzęzić röchelt, röchelte, hat geröchelt
- röcheln; spódnica (l.mn. die Röcke)
- Rock; sanie, saneczki (l.mn. die Rödel)
- Rodel;