Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    cechować, charakteryzować charakterisiert, charakterisierte, hat charakterisiert
    charakterisieren
    wielka szkoda - jammerschade; styczeń (l.mn. die Januare) - Januar; Japonia (nur Singular) - Japan; Japończyk (l.mn. die Japaner) - Japaner; Japonka (l.mn. die Japanerinnen) - Japanerin; japoński, po japońsku - japanisch; dyszeć, ziajać japst, japste, hat gejapst - japsen; potakiwacz (l.mn. die Jasager) - Jasager; pleć, plewić jätet, jätete, hat gejätet - jäten; gnojówka (l.mn. die Jauchen) - Jauche; głośno się cieszyć, wydawać okrzyki radości jauchzt, jauchzte, hat gejauchzt - jauchzen; podwieczorek (l.mn. die Jausen) (austr.) - Jause; tak jest - jawohl; jazz (nur Singular) - Jazz; kiedykolwiek, - zależnie od; seit eh und ~od niepamiętnych czasów, od zawsze; (spójnik) ~ mehr, desto besser - im więcej, tym lepiej; ~ nachdem - zależnie od kiedyś, po; ~ nach - je; koszula dżinsowa (l.mn. die Jeanshemden) - Jeanshemd; spodnie dżinsowe (l.mn. die Jeanshosen) - Jeanshose; kurtka dżinsowa (l.mn. die Jeansjacken) - Jeansjacke; każda, każde - jede; w każdym razie - jedenfalls; każdy; - każdego dnia; das kann ~każdy to potrafi jeden Tag - jeder; każdy (zaimek) - jedermann; o każdej porze - jederzeit; każde; - każdego roku; ~ Mal - za każdym razem ~ Jahr - jedes; za każdym razem - jedesmal; jednakże - jedoch; kiedyś, kiedykolwiek - jemals; ktoś (zaimek) - jemand; tamta, tamte, tamci, owa, owe, owi (zaimek) - jene; tamten, ów (zaimek) - jener; tamto, owo (zaimek) - jenes; tamten świat, zaświaty (nur Singular) - Jenseits; po tamtej stronie + GEN - jenseits; teraźniejszy, obecny - jetzig; teraz, obecnie - jetzt; środa (l.mn. die Mittwoche) - Mittwoch; co środę, w środy - mittwochs; niekiedy - mitunter; współodpowiedzialny - mitverantwortlich; współdziałać, współuczestniczyć wirkt mit, wirkte mit, hat mitgewirkt - mitwirken; współudział; unter ~ von jemandem - przy współudziale kogoś; ohne seine/ihre ~bez jego/jej współudziału (nur Singular) - Mitwirkung; wtajemniczony (l.mn. die Mitwisser) - Mitwisser; wtajemniczona (l.mn. die Mitwisserinnen) - Mitwisserin; mieszać, miksować mixt, mixte, hat gemixt - mixen; mikser (l.mn. die Mixer) - Mixer; motłoch, czerń (nur Singular) - Mob; mebel (l.mn. die Möbel) - Möbel; meblowóz (l.mn. die Möbelwagen) - Möbelwagen; ruchliwy, aktywny, ruchomy ((sprzęt)) - mobil; telefonia komórkowa (nur Singular) - Mobilfunk; telefon komórkowy (l.mn. die Mobiltelefone) - Mobiltelefon; meblować möbliert, möblierte, hat möbliert - möblieren; umeblowany - möbliert; zob: mögen - möchte; moda (l.mn. die Moden) - Mode; model, wzór, modelka (l.mn. die Modelle) - Modell; modem (das/der) (l.mn. die Modems) (infor.) - Modem; prezenter (programu), (fiz.) - moderator, spowalniacz (l.mn. die Moderatoren) - Moderator; nowoczesny, nowocześnie - modern; modernizować modernisiert, modernisierte, hat modernisiert - modernisieren; modny - modisch; spleśniały, zgniły, zbutwiały - modrig; moduł (l.mn. die Module) - Modul; motorower (l.mn. die Mofas) - Mofa; oszukiwać mogelt, mogelte, hat gemogelt - mogeln; lubić, chcieć; ich möchte... - chciałbym... (tryb przypuszczający czasu Imperfekt) mag, mochte, hat gemocht - mögen; możliwy, możliwie - möglich; możliwe, że - möglicherweise; możliwość (l.mn. die Möglichkeiten) - Möglichkeit; możliwie; - możliwie wcześnie ~ früh - möglichst; wyzwisko, przekleństwo (l.mn. die Schimpfwörter) - Schimpfwort; szynka (l.mn. die Schinken) - Schinken; parasol (l.mn. die Schirme) - Schirm; lampa z kloszem (l.mn. die Schirmlampen) - Schirmlampe; bitwa; ~ bei Waterloo - bitwa pod Waterloo (l.mn. die Schlachten) - Schlacht; zarzynać schlachtet, schlachtete, hat geschlachtet - schlachten; pole bitwy (l.mn. die Schlachtfelder) - Schlachtfeld; rzeźnia (l.mn. die Schlachthöfe) - Schlachthof; sen; in ~ fallen - zapadać w sen (nur Singular) - Schlaf; piżama (l.mn. die Schlafanzüge) - Schlafanzug; tapczan (l.mn. die Schlafcouchs) - Schlafcouch; skroń (l.mn. die Schläfen) (anat.) - Schläfe; spać schläft, schlief, hat geschlafen - schlafen; obwisły, luźny, bez energii - schlaff; bezsenny; - nieprzespane noce ~e Nächte - schlaflos; bezsenność (nur Singular) - Schlaflosigkeit; środek nasenny (l.mn. die Schlafmittel) - Schlafmittel; mak lekarski (l.mn. die Schlafmohne) (bot.) - Schlafmohn; śpioch, gapa, ciamajda (l.mn. die Schlafmützen) (pot.) - Schlafmütze; śpiący - schläfrig; sala sypialna, sypialnia (l.mn. die Schlafsäle) - Schlafsaal; śpiwór (l.mn. die Schlafsäcke) - Schlafsack; wagon sypialny (l.mn. die Schlafwagen) - Schlafwagen; sypialnia (l.mn. die Schlafzimmer) - Schlafzimmer; lampa nocna (l.mn. die Schlafzimmerlampen) - Schlafzimmerlampe; uderzenie, cios, grzmot, bicie serca, pokrój, rodzaj; ~ auf ~raz za razem; ich dachte, mich trifft der ~ (pot.) - myślałem, że szlag mnie trafi (l.mn. die Schläge) - Schlag; apopleksja (l.mn. die Schlaganfälle) (med.) - Schlaganfall; nagły, momentalny, nagle, momentalnie - schlagartig; bić, pokonać schlägt, schlug, hat geschlagen - schlagen; przekonujący; - trafna odpowiedź eine ~e Antwort - schlagend;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Personal Finance | Jokes | Free Education Software | youtube downloader | spy sweeper | kody do need for speed carbon | Wyposażenie gastronomiczne | Tanie domy | Ad agency | Wózki widłowe | Endlich ... | databases | nauka gry na gitarze | Song Text | coctail recipes