S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    kameleon (l.mn. die Chamäleons)
    Chamäleon
    silny, gwa³towny, energicznie, mocno - heftig; gwa³towno¶æ, przenikliwo¶æ, moc, si³a (nur Singular) - Heftigkeit; spinacz (l.mn. die Heftklammern) - Heftklammer; przylepiec (l.mn. die Heftpflaster) - Heftpflaster; pinezka (l.mn. die Heftzwecken) - Heftzwecke; chroniæ, pielêgnowaæ, odczuwaæ; Liebe für jemanden ~¿ywiæ mi³o¶æ do kogo¶; einen Wunsch ~odczuwaæ pragnienie; Zweifel ~mieæ w±tpliwo¶ci hegt, hegte, hat gehegt - hegen; poganin; (l.mn. die Heiden) - wrzosowisko, step, pustkowie (l.mn. die Heiden) - Heide; wrzos (l.mn. die Heidekräuter) (bot.) - Heidekraut; jagoda (l.mn. die Heidelbeeren) - Heidelbeere; pogañstwo (nur Singular) - Heidentum; pogañski - heidnisch; dra¿liwy, delikatny, wybredny, gryma¶ny - heikel; szczê¶cie, zbawienie (nur Singular) - Heil; zdrowy, naprawiony, zagojony, bez obra¿eñ - heil; zbawiciel; unser ~ (rel.) - nasz Zbawiciel (nur Singular) - Heiland; zak³ad leczniczy, lecznica, sanatorium (l.mn. die Heilanstalten) - Heilanstalt; miejscowo¶æ kuracyjna, uzdrowisko (l.mn. die Heilbäder) - Heilbad; uleczalny - heilbar; leczyæ, zdrowieæ heilt, heilte, hat geheilt - heilen; ¶wiêty; - ¶wiêty Franciszek z Asy¿u der ~e Franz von Assisi - heilig; kanonizowaæ sprechen spricht heilig, sprach heilig, hat heilig gesprochen - heilig; Wigilia Bo¿ego Narodzenia (l.mn. die Heiligabende) - Heiligabend; ¶wiêty, ¶wiêta (der/die) (l.mn. die Heiligen) - Heilige; ¶wiêciæ, u¶wiêcaæ heiligt, heiligte, hat geheiligt - heiligen; ikona, obraz ¶wiêtego (l.mn. die Heiligenbilder) - Heiligenbild; aureola (l.mn. die Heiligenscheine) - Heiligenschein; ¶wiêto¶æ; Seine ~Jego ¦wi±tobliwo¶æ (nur Singular) - Heiligkeit; kanonizacja (l.mn. die Heiligsprechungen) - Heiligsprechung; ¶wi±tynia, ¶wiêto¶æ, relikwia (l.mn. die Heiligtümer) - Heiligtum; moc uzdrawiaj±ca, skuteczno¶æ (nur Singular) - Heilkraft; zio³o lecznicze (l.mn. die Heilkräuter) - Heilkraut; medycyna (nur Singular) - Heilkunde; sztuka lekarska (nur Singular) - Heilkunst; kuracja (nur Singular) - Heilkur; okropny, nieopisany (pot.) - heillos; fagot (l.mn. die Fagotte) (muz.) - Fagott; zdolny - fähig; zdolno¶æ (l.mn. die Fähigkeiten) - Fähigkeit; chor±giew, sztandar (l.mn. die Fahnen) - Fahne; bilet (l.mn. die Fahrausweise) - Fahrausweis; jezdnia (l.mn. die Fahrbahnen) - Fahrbahn; ruchomy, przesuwny, przejezdny - fahrbar; prom (l.mn. die Fähren) - Fähre; jechaæ fährt, fuhr, ist gefahren - fahren; kierowca (l.mn. die Fahrer) - Fahrer; kabina kierowcy (l.mn. die Fahrerhäuser) - Fahrerhaus; prawo jazdy (l.mn. die Fahrerlaubnisse) - Fahrerlaubnis; pasa¿er (l.mn. die Fahrgäste) - Fahrgast; op³ata za przejazd (l.mn. die Fahrgelder) - Fahrgeld; podwozie (l.mn. die Fahrgestelle) - Fahrgestell; bilet; eine ~ vorzeigen - okazywaæ bilet (l.mn. die Fahrkarten) - Fahrkarte; kasa biletowa (l.mn. die Fahrkartenausgaben) - Fahrkartenausgabe; automat biletowy (l.mn. die Fahrkartenautomaten) - Fahrkartenautomat; kasa biletowa, okienko biletowe (l.mn. die Fahrkartenschalter) - Fahrkartenschalter; niedba³y, nieuwa¿ny - fahrlässig; rozk³ad jazdy (l.mn. die Fahrpläne) - Fahrplan; koszt przejazdu (l.mn. die Fahrpreise) - Fahrpreis; dop³ata do biletu (l.mn. die Fahrpreiszuschläge) - Fahrpreiszuschlag; egzamin na prawo jazdy; die ~ machen - zdawaæ egzamin na prawo jazdy (l.mn. die Fahrprüfungen) - Fahrprüfung; rower (l.mn. die Fahrräder) - Fahrrad; ¶cie¿ka rowerowa (l.mn. die Fahrradwege) - Fahrradweg; bilet (l.mn. die Fahrscheine) - Fahrschein; szko³a jazdy samochodowej, kursy samochodowe (l.mn. die Fahrschulen) - Fahrschule; pas ruchu, koleina (l.mn. die Fahrspuren) - Fahrspur; winda (l.mn. die Fahrstühle) - Fahrstuhl; jazda, podró¿, przeja¿d¿ka (l.mn. die Fahrten) - Fahrt; schody ruchome (l.mn. die Fahrtreppen) - Fahrtreppe; zakaz prowadzenia pojazdów mechanicznych (l.mn. die Fahrverbote) - Fahrverbot; podwozie (l.mn. die Fahrwerke) - Fahrwerk; pojazd (l.mn. die Fahrzeuge) - Fahrzeug; przynie¶æ, sprowadziæ bringt her, brachte her, hat hergebracht - herbringen; jesieñ (l.mn. die Herbste) - Herbst; piec (l.mn. die Herde) - Herd; stado, trzoda, gromada (l.mn. die Herden) - Herde; do - wej¶æ! ¶rodka, do wnêtrza; ~! - herein; wpadaæ fällt herein, fiel herein, ist hereingefallen - hereinfallen; wpuszczaæ kommt herein, kam herein, hat hereingekommen - hereinkommen; jazda powrotna (l.mn. die Herfahrten) - Herfahrt; dawaæ, oddawaæ, po¶wiêcaæ gibt her, gab her, hat hergegeben - hergeben; ¶led¼ (l.mn. die Heringe) - Hering; przychodziæ, pochodziæ (von - z), (pot.) - braæ siê kommt her, kam her, ist hergekommen - herkommen; dawny, tradycyjny, zwyk³y - herkömmlich; pochodzenie (nur Singular) - Herkunft; wywodziæ, wnioskowaæ leitet her, leitete her, hat hergeleitet - herleiten; heros, bohater mitologiczny (l.mn. die Heroen) - Heroe; heroina (l.mn. die Heroin) - Heroin; bohaterski, heroiczny, bohatersko - heroisch; opryszczka (wargowa) (nur Singular) (med.) - Herpes; pan, w³adca (l.mn. die Herren) - Herr; wieczór kawalerski (l.mn. die Herrenabende) - Herrenabend; ubranie mêskie, garnitur (l.mn. die Herrenanzüge) - Herrenanzug; konfekcja mêska (l.mn. die Herrenbekleidungen) - Herrenbekleidung; dwór, dom szlachcica (l.mn. die Herrenhäuser) - Herrenhaus; bezpañski, - bezdomny kot bezpañsko; ~e Katze - herrenlos; w³adcza natura (nur Singular) - Herrennatur; naczelne (nur PL) (zool.) - Herrentiere; Pan Bóg; ~! - mój Bo¿e! (nur Singular) - Herrgott; skierowaæ tu, przygotowywaæ, przyrz±dzaæ richtet her, richtete her, hat hergerichtet - herrichten; w³adczy, butny, w³adczo - herrisch; wspania³y, wspaniale - herrlich;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    warto¶ciowy katalog | Filmiki | Free ipod Tools | Main | Press Information | Schulfragen | Main | Free Spyware Software | Kanu polen | Free Portable Software | ostern auf mauritius | zak³ady bukmacherskie | Gie³da samochodowa | upominki | prepaid phone card