S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    w ca³ych Niemczech
    bundesweit
    podziw, (rel.) - cze¶æ (nur Singular) - Verehrung; zaprzysiêgaæ vereidigt, vereidigte, hat vereidigt - vereidigen; przysiêg³y, zaprzysiê¿ony - vereidigt; zaprzysiê¿enie (l.mn. die Vereidigungen) - Vereidigung; stowarzyszenie, zwi±zek (l.mn. die Vereine) - Verein; mo¿liwy do pogodzenia - vereinbar; uzgadniaæ, umawiaæ siê, pogodziæ vereinbart, vereinbarte, hat vereinbart - vereinbaren; ustalenie, ugoda, porozumienie (l.mn. die Vereinbarungen) - Vereinbarung; jednoczyæ vereint, vereinte, hat vereint - vereinen; upraszczaæ vereinfacht, vereinfachte, hat vereinfacht - vereinfachen; ujednolicaæ, unifikowaæ vereinheitlicht, vereinheitlichte, hat vereinheitlicht - vereinheitlichen; jednoczyæ vereinigt, vereinigte, hat vereinigt - vereinigen; zjednoczony; - Stany Zjednoczone Ameryki Vereingte Staaten von Amerika - vereinigt; zjednoczenie (l.mn. die Vereinigungen) - Vereinigung; osamotnieæ vereinsamt, vereinsamte, ist vereinsamt - vereinsamen; po³±czony, - wspólne si³y zrzeszony; ~e Kräfte - vereint; udaremniaæ vereitelt, vereitelte, hat vereitelt - vereiteln; zostawiaæ w spadku, przekazywaæ genetycznie vererbt, vererbte, hat vererbt - vererben; postêpowaæ; nach bestimmten Prinzipien ~postêpowaæ zgodnie z okre¶lonymi zasadami; sich ~zgubiæ siê verfährt, verfuhr, hat verfahren - verfahren; upadek, rozk³ad, data wa¿no¶ci, termin p³atno¶ci; in ~ geraten - chyliæ siê ku upadkowi (nur Singular) - Verfall; chyliæ siê ku upadkowi, podupadaæ, traciæ wa¿no¶æ, popa¶æ w co¶ verfällt, verfiel, ist verfallen - verfallen; autor (l.mn. die Verfasser) - Verfasser; usposobienie, nastrój, konstytucja (l.mn. die Verfassungen) - Verfassung; trybuna³ konstytucyjny (l.mn. die Verfassungsgerichte) - Verfassungsgericht; gniæ verfault, verfaulte, ist verfault - verfaulen; chybiaæ; das Ziel ~nie trafiæ do celu; den Weg ~zab³±dziæ verfehlt, verfehlte, hat verfehlt - verfehlen; filmowaæ, ekranizowaæ verfilmt, verfilmte, hat verfilmt - verfilmen; poplamiony - verfleckt; przeklinaæ verfluchtet, verfluchtete, hat verfluchtet - verfluchten; prze¶ladowaæ, ¶cigaæ, kontynuowaæ, zmierzaæ do czego¶, (pot.) - ¶ledziæ, obserwowaæ verfolgt, verfolgte, hat verfolgt - verfolgen; ¶cigaj±cy, pogoñ, po¶cig, prze¶ladowca (l.mn. die Verfolger) - Verfolger; prze¶ladowany, ¶cigany - verfolgt; po¶cig, ¶ciganie, kontynuowanie (l.mn. die Verfolgungen) - Verfolgung; przedwczesny; - uwa¿aæ co¶ za przedwczesne etwas für ~ halten - verfrüht; bêd±cy do dyspozycji - verfügbar; wypró¿niaæ, opró¿niaæ leert aus, leerte aus, hat ausgeleert - ausleeren; wyk³adaæ, k³a¶æ, interpretowaæ, komentowaæ; Waren ~wy³o¿yæ towary; Geld für jemanden ~wy³o¿yæ za kogo¶ pieni±dze legt aus, legte aus, hat ausgelegt - auslegen; wypo¿yczalnia; (nur Singular) - wypo¿yczenie (l.mn. die Ausleihen) - Ausleihe; wypo¿yczaæ; sich ((DAT)) etwas ~wypo¿yczyæ sobie co¶ leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen - ausleihen; wybór, selekcja; (l.mn. die Auslesen) - wino z wybranych gatunków winogron (nur Singular) - Auslese; uwalniaæ, wywo³ywaæ, uruchamiaæ; positive Gefühle ~wywo³ywaæ pozytywne uczucia löst aus, löste aus, hat ausgelöst - auslösen; stanowiæ, tworzyæ, wynosiæ, umówiæ, uzgodniæ, za³atwiaæ, rozpoznawaæ; jemandem nichts ~nie robiæ ró¿nicy macht aus, machte aus, hat ausgemacht - ausmachen; rozmiar, zakres; ~e - wymiary; in großem ~na wielk± skalê (l.mn. die Ausmaße) - Ausmaß; wyj±tek (l.mn. die Ausnahmen) - Ausnahme; bez wyj±tku - ausnahmlos; wyj±tkowo - ausnahmweise; wykorzystywaæ nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt - ausnutzen; rozpakowywaæ packt aus, packte aus, hat ausgepackt - auspacken; wydech samochodowy (l.mn. die Auspuffe) - Auspuff; wydmuchiwaæ pustet aus, pustete aus, hat ausgepustet - auspusten; wyliczaæ; die Chancen ~oceniaæ szanse rechnet aus, rechnete aus, hat ausgerechnet - ausrechnen; wymówka; eine faule ~kiepska wymówka (l.mn. die Ausreden) - Ausrede; wystarczaæ reicht aus, reichte aus, hat ausgereicht - ausreichen; wystarczaj±cy, dostateczny, wystarczaj±co - ausreichend; wyjazd (l.mn. die Ausreisen) - Ausreise; wniosek o zezwolenie na wyjazd za granicê (l.mn. die Ausreiseanträge) - Ausreiseantrag; wyje¿d¿aæ za granicê reist aus, reiste aus, hat ausgereist - ausreisen; wyprostowaæ, wyrównaæ, wykonywaæ; einen Gruß ~przekazaæ pozdrowienia richtet aus, richtete aus, hat ausgerichtet - ausrichten; têpiæ, unicestwiaæ rottet aus, rottete aus, hat ausgerottet - ausrotten; okrzyk (l.mn. die Ausrufe) - Ausruf; krzykn±æ, wywo³ywaæ, og³aszaæ, obwo³ywaæ, proklamowaæ; zum König ~obwo³aæ królem ruft aus, rief aus, hat ausgerufen - ausrufen; wykrzyknik (l.mn. die Ausrufzeichen) (jêz.) - Ausrufzeichen; odpoczywaæ, wypoczywaæ; (tak¿e) sich ~odpoczywaæ, wypoczywaæ; ~ lassen - dawaæ wypocz±æ ruht aus, ruhte aus, hat ausgeruht - ausruhen; wyposa¿aæ, ekwipowaæ (mit - w) rüstet aus, rüstete aus, hat ausgerüstet - ausrüsten; wyposa¿enie, wyekwipowanie, ekwipunek, wykoñczenie, osprzêt (l.mn. die Ausrüstungen) - Ausrüstung; o¶wiadczenie, wypowied¼, (prawn.) - zeznanie, (lit.) - wymowa, wyd¼wiêk (l.mn. die Aussagen) - Aussage; wypowiadaæ, o¶wiadczaæ, zeznawaæ; gegen jemanden ~zeznawaæ przeciwko komu¶; vor Gericht ~zeznawaæ przed s±dem sagt aus, sagte aus, hat ausgesagt - aussagen; tr±d (nur Singular) (med.) - Aussatz; wy³±czaæ, gasiæ, eliminowaæ, wykluczaæ; das Licht / den Strom ~gasiæ ¶wiat³o / wy³±czaæ pr±d schaltet aus, schaltete aus, hat ausgeschaltet - ausschalten; wy³±cznik (l.mn. die Ausschalter) - Ausschalter; przyzwyczajaæ; sich ~przyzwyczajaæ siê gewöhnt, gewöhnte, hat gewöhnt; + an - gewöhnen; przyzwyczajenie (l.mn. die Gewohnheiten) - Gewohnheit; zwyk³y; - jestem przyzwyczajony, mam zwyczaj wie ~jak zwykle; ich bin es ~, zu... - gewohnt; sklepienie, podziemie, piwnice (l.mn. die Gewölbe) - Gewölbe; t³ok, zgie³k, ci¿ba (nur Singular) - Gewühl; przyprawa korzenna (l.mn. die Gewürze) - Gewürz; p³ywy, przyp³ywy i odp³ywy morza (l.mn.) - Gezeiten; go¶ciec (nur Singular) (med.) - Gicht; ¿±dza; blinde ~¶lepa ¿±dza (nur Singular) - Gier; ¿±dny; geld~chciwy - gierig; laæ, podlewaæ gießt, goss, hat gegossen - gießen; konewka (l.mn. die Gießkannen) - Gießkanne; trucizna (l.mn. die Gifte) - Gift; truj±cy, - truj±ce grzyby jadowity, z³o¶liwy; ~e Pilze - giftig; olbrzymi - gigantisch; gil, (pot.) - naiwniak, cymba³ (l.mn. die Gimpel) (zool.) - Gimpel; szczyt, wierzcho³ek (l.mn. die Gipfel) - Gipfel; gips (l.mn. die Gipse) - Gips; ¿yrafa (l.mn. die Giraffen) - Giraffe; rachunek bie¿±cy (w banku) (l.mn. die Girokonten) - Girokonto; gitara (l.mn. die Gitarren) - Gitarre; krata, kratownica; hinter ~n - za kratkami, w wiêzieniu (l.mn. die Gitter) - Gitter; blask, po³ysk, splendor, ¶wietno¶æ (nur Singular) - Glanz; b³yszczeæ, - l¶niæ; glänzt, glänzte, hat geglänzt - glänzen; b³yszcz±cy, - b³yskotliwy sukces ¶wietny, b³yskotliwy; ein ~er Erfolg - glänzend; szk³o, kieliszek, szklanka, lampka, kufel (l.mn. die Gläser) - Glas; kontener na szk³o (l.mn. die Glascontainer) - Glascontainer; szklany - gläsern; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Glashäuser) - Glashaus; przemys³ szklarski (l.mn. die Glasindustrien) - Glasindustrie;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Bungee trampoline | wedding hairstyles | Worldwide Diseases.Com | Funny Clips | new midi files | apartments in kolobrzeg | Lyse XL | Free directory | teksty piosenek | strzelanki | Torrent | funny videos | Tani serwer | Filmiki | mp3 songs download