Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    hamulec, (zool.) - bąk (l.mn. die Bremsen) (tech.)
    Bremse
    środki na rachunku bankowym, saldo dodatnie, należność (l.mn. die Guthaben) - Guthaben; poczciwy, poczciwie - gutherzig; dobrotliwy, pobłażliwy, łaskawy - gütig; dobroduszny - gutmütig; dobroduszność (nur Singular) - Gutmütigkeit; bon (l.mn. die Gutscheine) - Gutschein; zapisywać na dobro, uznawać rachunek schreibt gut, schrieb gut, hat gutgeschrieben - gutschreiben; gimnazjum, liceum (l.mn. die Gymnasien) - Gymnasium; gimnastyka (nur Singular) - Gymnastik; ginekologia (nur Singular) - Gynäkologie; włos (l.mn. die Haare) - Haar; szczotka do włosów (l.mn. die Haarbürsten) - Haarbürste; kosmyk (l.mn. die Haarbüschel) - Haarbüschel; linieć haart, haarte, hat gehaart - haaren; depilator (l.mn. die Haarentferner) - Haarentferner; pianka do układania włosów (l.mn. die Haarfestiger) - Haarfestiger; szczegółowy, drobiazgowy, szczegółowo, drobiazgowo - haargenau; włochaty, kudłaty - haarig; fryzura (l.mn. die Haarschnitte) - Haarschnitt; suszarka do włosów (l.mn. die Haartrockner) - Haartrockner; szampon (l.mn. die Haarwaschmittel) - Haarwaschmittel; kosmyk włosów (l.mn. die Haarzotteln) - Haarzottel; PRÄS ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben; - IMPERF er hatte; - PERF er hat gehabt) - mieć, posiadać ( - haben; chciwość (nur Singular) - Habgier; chciwy, chciwie - habgierig; jastrząb (l.mn. die Habichte) (zool.) - Habicht; dobytek (nur PL) - Habseligkeiten; chciwość (nur Singular) - Habsucht; chciwy, chciwie - habsüchtig; pieczeń rzymska (l.mn. die Hackbraten) - Hackbraten; pięta, obcas, motyka, (austr.) - siekiera (l.mn. die Hacken) - Hacke; tasak (l.mn. die Hackebeile) - Hackebeil; rąbać, wyrąbać, siekać, kroić, kopać motyką; Brennholz ~rąbać drewno na opał; Petersilie ~siekać pietruszkę hackt, hackte, hat gehackt - hacken; mięso mielone / siekane (nur Singular) - Hackfleich; port (l.mn. die Häfen) - Hafen; ludzki, po ludzku - menschlich; człowieczeństwo, ludzkość (nur Singular) - Menschlichkeit; mentalność (l.mn. die Mentalitäten) - Mentalität; menu (l.mn. die Menüs) - Menü; południk (l.mn. die Meridiane) (geo.) - Meridian; merytoryczny, merytorycznie - meritorisch; zauważyć, zapamiętać, zanotować merkt, merkte, hat gemerkt - merken; zauważalny, widoczny - merklich; cecha, znak (l.mn. die Merkmale) - Merkmal; Merkury (nur Singular) - Merkur; szczególny, osobliwy, szczególnie, osobliwie - merkwürdig; msza, targi (l.mn. die Messen) - Messe; mierzyć misst, maß, hat gemessen - messen; nóż; (l.mn. die Messer) - miernik, licznik (l.mn. die Messer) - Messer; mosiądz (nur Singular) - Messing; wartość zmierzona (l.mn. die Messwerte) - Messwert; metalizować metalisiert, metalisierte, hat metalisiert - metalisieren; metal (l.mn. die Metalle) - Metall; przemysł metalowy (nur Singular) - Metallindustrie; metafora (l.mn. die Metaphern) - Metapher; metafizyka (nur Singular) (filoz.) - Metaphysik; meteor (der/das) (l.mn. die Meteore) - Meteor; meteoryt (l.mn. die Meteorite (oder) die Meteoriten) - Meteorit; meteorologiczny - meteorologisch; metr (l.mn. die Meter) - Meter; metoda (l.mn. die Methoden) - Methode; metryczny - metrisch; metka (kiełbasa) (nur Singular) - Mettwurst; rzeźnik (l.mn. die Metzger) - Metzger; rzeźnia, sklep mięsny (l.mn. die Metzgereien) - Metzgerei; Meksyk (nur Singular) - Mexiko; miauczeć miaut, miaute, hat gemiaut - miauen; mnie, siebie, się (zaimek) - mich; stanik, gorset (l.mn. die Mieder) - Mieder; mina; mit freundlicher ~z uprzejmą miną (l.mn. die Mienen) - Miene; półkole (l.mn. die Halbkreise) - Halbkreis; półkula (l.mn. die Halbkugeln) - Halbkugel; półprzewodnik (l.mn. die Halbleiter) - Halbleiter; półksiężyc (l.mn. die Halbmonde) - Halbmond; nocleg ze śniadaniem i jednym ciepłym posiłkiem (nur Singular) - Halbpension; półcień (l.mn. die Halbschatten) - Halbschatten; półbut (l.mn. die Halbschuhe) - Halbschuh; chuligan (l.mn. die Halbstarken) - Halbstarke; (na) pół dnia, pół etatu - halbtags; w połowie drogi, jako tako, od biedy - halbwegs; połowa gry, (pot.) - półmetek (l.mn. die Halbzeiten) - Halbzeit; hałda, zwał, zwałowisko (l.mn. die Halden) - Halde; połowa; zur ~w połowie, do połowy (l.mn. die Hälften) - Hälfte; uździenica (l.mn. die Halfter) - Halfter; hala (l.mn. die Hallen) - Halle; rozbrzmiewać, rozlegać się hallt, hallte, hat gehallt - hallen; kryta pływalnia (l.mn. die Hallenbäder) - Hallenbad; halo!, słucham!, cześć! (na powitanie) - hallo; halucynacja (l.mn. die Halluzinationen) - Halluzination; łodyga, źdźbło (l.mn. die Halme) - Halm; szyja (l.mn. die Hälse) - Hals; naszyjnik, obroża (l.mn. die Halsbänder) - Halsband; ból gardła; ich habe ~gardło mnie boli (nur PL) - Halsschmerzen; chustka na szyję, apaszka (l.mn. die Halstücher) - Halstuch; zatrzymanie się, oparcie, podpora, trwałość (l.mn. die Halte) - Halt; stój! - halt; trwały, przydatny do spożycia, pewny - haltbar; trwałość (nur Singular) - Haltbarkeit; data trwałości, data przydatności do spożycia (l.mn. die Haltbarkeitsdaten) - Haltbarkeitsdatum; trzymać, chwycić, hodować, zatrzymać (się), wytrzymywać, utrzymywać; etwas in der Hand ~trzymać coś w dłoni; der Bus hält - autobus zatrzymuje się; der Frost hält - mróz trzyma; das Tempo ~utrzymywać tempo; eine Rede ~przemawiać- halten;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    ebooki -eksiazki- | credit cards | wczasy w chorwacji | sportingbet | download | Katalog Stron Internetowych | Aion Online | sopot | Free Office Tools | Free Myspace Layouts | Ślub | biznes plan | job centre | Stalker | Ogrodzenia