S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    pan m³ody, narzeczony (l.mn. die Bräutigame)
    Bräutigam
    niepal±cy (l.mn. die Nichtraucher) - Nichtraucher; nic (zaimek) - nichts; nierób (l.mn. die Nichtsnutze) (pot.) - Nichtsnutz; niewiedza (nur Singular) - Nichtwissen; nikiel (nur Singular) (chem.) - Nickel; kiwaæ; mit dem Kopf ~kiwaæ g³ow± nickt, nickte, hat genickt - nicken; drzemka; ein ~ machen - uci±æ sobie drzemkê (l.mn. die Nickerchen) - Nickerchen; nigdy - nie; niski, na dó³ - nieder; pora¿ka, klêska (l.mn. die Niederlagen) - Niederlage; Niderlandy (nur PL) - Niederlande; Niderlandczyk (l.mn. die Niederländer) - Niederländer; Niderlandka (l.mn. die Niederländerinnen) - Niederländerin; niderlandzki - niederländisch; przedstawicielstwo firmy, filia (l.mn. die Niederlassungen) - Niederlassung; osad, opad, opady, (przen.) - wyraz (l.mn. die Niederschläge) - Niederschlag; pod³o¶æ, nikczemno¶æ (nur Singular) - Niedertracht; pod³y, nikczemny, podle, nikczemnie - niederträchtig; ¶liczny - niedlich; ma³y, niski, nisko - niedrig; nigdy - niemals; nikt (zaimek) - niemand; nerka (l.mn. die Nieren) - Niere; m¿yæ; es nieselt - m¿y nieselt, nieselte, hat genieselt - nieseln; kichaæ niest, nieste, hat genist - niesen; nikotyna (nur Singular) - Nikotin; hipopotam (l.mn. die Nilpferde) - Nilpferd; zob: nehmen - nimmt; nigdzie - nirgends; nigdzie - nirgendwo; wnêka, nisza (l.mn. die Nischen) - Nische; poziom (l.mn. die Niveaus) - Niveau; na poziomie - niveauvoll; jeszcze - noch; jeszcze raz - nochmals; objêto¶æ, pojemno¶æ, wolumen, tom (l.mn. die Volumen (oder) die Volumina) - Volumen; von dem; zob: von - vom; od, z, (przynale¿no¶æ) + DAT - von; jeden - byæ od siebie zale¿nymi od drugiego; ~ abhängig sein - voneinander; przed, z (czego), za + DAT (oder) AKK - vor; uprzednio, najpierw, z góry - vorab; wigilia, przeddzieñ; am ~w wigiliê, w przeddzieñ, w przededniu (l.mn. die Vorabende) - Vorabend; przeczucie (l.mn. die Vorahnungen) - Vorahnung; naprzód, na czele, na przedzie - voran; uprzednie zg³oszenie (l.mn. die Voranmeldungen) - Voranmeldung; kosztorys wstêpny (l.mn. die Voranschläge) - Voranschlag; naprzód, do przodu; im V~z góry - voraus; zap³ata z góry (l.mn. die Vorausbezahlungen) - Vorausbezahlung; i¶æ na przód, poprzedzaæ geht voraus, ging voraus, ist vorausgegangen - vorausgehen; prognoza, przepowiednia (l.mn. die Voraussagen) - Voraussage; przewiduj±cy - vorausschauend; przewidywaæ sieht voraus, sah voraus, hat vorausgesehen - voraussehen; zak³adaæ, przypuszczaæ; ~t, dass... - zak³adaj±c, ¿e... setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt - voraussetzen; za³o¿enie, przes³anka; unter der ~pod warunkiem (l.mn. die Voraussetzungen) - Voraussetzung; przewidywanie; in weiser ~s³usznie przewiduj±c (l.mn. die Voraussichten) - Voraussicht; prawdopodobny, przypuszczalny - voraussichtlich; zastrze¿enie (l.mn. die Vorbehalte) - Vorbehalt; - vorbehalten alle Rechte ~wszelkie prawa zastrze¿one ; obok, - min±æ mimo; ~ sein - vorbei; defilada (l.mn. die Vorbeimärsche) - Vorbeimarsch; przygotowywaæ; sich ~przygotowywaæ siê bereitet vor, bereitete vor, hat vorbereitet - vorbereiten; przygotowanie (l.mn. die Vorbereitungen) - Vorbereitung; rozmowa wstêpna (l.mn. die Vorbesprechungen) - Vorbesprechung; rezerwacja (l.mn. die Vorbestellungen) - Vorbestellung; uprzednio karany - vorbestraft; zapobiegaæ; sich ~wychylaæ siê do przodu beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt - vorbeugen; zapobiegawczy, profilaktyczny, zapobiegawczo - vorbeugend; zapobieganie, (med.) - profilaktyka, (prawn.) - prewencja (nur Singular) - Vorbeugung; wzór, przyk³ad (l.mn. die Vorbilder) - Vorbild; wzorowy, wzorowo - vorbildlich; wyzyskiwaæ beutet aus, beutete aus, hat ausgebeutet - ausbeuten; kszta³ciæ, szkoliæ bildet aus, bildete aus, hat ausgebildet - ausbilden; wykszta³cenie (l.mn. die Ausbildungen) - Ausbildung; zdmuchiwaæ; eine Kerze ~gasiæ ¶wiecê bläst aus, blies aus, hat ausgeblasen - ausblasen; widok; einen herrlichen ~ haben - mieæ wspania³y widok (l.mn. die Ausblicke) - Ausblick; uciec, wydostaæ siê, wybuchn±æ; aus dem Gefängnis / aus dem Käfig ~uciec z wiêzienia / wydostaæ siê z klatki; ein Krieg bricht aus - wybucha wojna bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen - ausbrechen; uciekinier (l.mn. die Ausbrecher) - Ausbrecher; uciekinierka (l.mn. die Ausbrecherinnen) - Ausbrecherin; wybuch, ucieczka; zum ~ kommen - wybuchn±æ (l.mn. die Ausbrüche) - Ausbruch; wytrwa³o¶æ (nur Singular) - Ausdauer; rozszerzaæ, rozci±gaæ, przed³u¿aæ; sich ~rozszerzaæ siê, rozci±gaæ siê, przed³u¿aæ siê dehnt aus, dehnte aus, hat ausgedehnt - ausdehnen; wyraz, wyra¿enie; (l.mn. die Ausdrucke) - wydruk; etwas zum ~ bringen - wyraziæ co¶ (l.mn. die Ausdrücke) - Ausdruck; wyciskaæ, wyra¿aæ; das, was man denkt ~wyra¿aæ to, co siê my¶li; eine Apfelsinne ~wyciskaæ pomarañczê; sich ~wyra¿aæ siê drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt - ausdrücken; wyra¼ny, kategorycznie, stanowczo - ausdrücklich; bez wyrazu - ausdruckslos; pe³en wyrazu - ausdrucksvoll; oddzielnie; - rozbieraæ, demontowaæ; ~ gehen - rozchodziæ siê ~ nehmen - auseinander; wyja¶nienie, dysputa, wymiana zdañ, spór, scysja (l.mn. die Auseinandersetzungen) - Auseinandersetzung; wyjazd (l.mn. die Ausfahrten) - Ausfahrt; strata, ubytek, nieodbycie siê, odwo³anie, przerwa, przestój, awaria (l.mn. die Ausfälle) - Ausfall; wypadaæ, nie odbyæ siê, (pot.) - robiæ wra¿enie; etwas ~ lassen - rezygnowaæ z czego¶ fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen - ausfallen; sporz±dzenie dokumentu, egzemplarz, kopia (l.mn. die Ausfertigungen) - Ausfertigung; wykrêt, wymówka (l.mn. die Ausflüchte) - Ausflucht; wycieczka (l.mn. die Ausflüge) - Ausflug; wywóz, eksport (l.mn. die Ausfuhren) - Ausfuhr; wykonaæ, eksportowaæ, zapraszaæ na swój koszt, wyprowadzaæ; jemanden zum Essen ~zapraszaæ kogo¶ do restauracji; den Hund ~wyprowadzaæ psa na spacer führt aus, führte aus, hat ausgeführt - ausführen; szczegó³owy, szczegó³owo - ausführlich; szczegó³owo¶æ; in aller ~z ca³± dok³adno¶ci± (nur Singular) - Ausführlichkeit; wykonanie, realizacja (l.mn. die Ausführungen) - Ausführung; wype³niaæ, nape³niaæ; ein Formular ~wype³niaæ formularz füllt aus, füllte aus, hat ausgefüllt - ausfüllen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Dowcipy i Kawa³y | Krakow Hotels | lakiery do drewna Akzo Nobel | Free Cd Burner Software | Myspace Editor | Pozycjonowanie | bukmacherzy | bwin | download | zak³ady bukmacherskie | Rechnung Online | freerolls | Hotels | motorcycle patches | hafty