S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    fasola, owoc fasoli, ziarnko kawy (l.mn. die Bohnen)
    Bohne
    politura (l.mn. die Polituren) - Politur; policja (l.mn. die Polizeien) - Polizei; policyjny - polizeilich; posterunek policji (l.mn. die Polizeiwachen) - Polizeiwache; policjant (l.mn. die Polizisten) - Polizist; policjantka (l.mn. die Polizistinnen) - Polizistin; py³ek (l.mn. die Pollen) - Pollen; polski - polnisch; wieczór kawalerski (l.mn. die Polterabende) - Polterabend; poligamia (nur Singular) - Polygamie; poligamista (l.mn. die Polygamisten) - Polygamist; poliglota (l.mn. die Polyglotten) - Polyglotte; frytki frites (nur PL) (gastr.) - Pommes; kucyk (l.mn. die Ponys) - Pony; pop (l.mn. die Popen) (rel.) - Pope; muzyka pop (nur Singular) - Popmusik; popularny, popularnie - populär; por (l.mn. die Porrees) (bot.) - Porree; portier (l.mn. die Portiers) - Portier; porcja (l.mn. die Portionen) - Portion; portmonetka (l.mn. die Portmonees) - Portmonee; op³ata pocztowa, porto (l.mn. die Portos (oder) die Porti) - Porto; portret (l.mn. die Porträts) - Porträt; portretowaæ porträtiert, porträtierte, hat porträtiert - porträtieren; Portugalia (nur Singular) - Portugal; Portugalczyk (l.mn. die Portugiesen) - Portugiese; Portugalka (l.mn. die Portugiesinnen) - Portugiesin; portugalski - portugiesisch; porto (l.mn. die Portweine) (gastr.) - Portwein; porcelana (l.mn. die Porzellane) - Porzellan; puzon (l.mn. die Posaunen) (muz.) - Posaune; graæ na puzonie posaunt, posaunte, hat posaunt - posaunen; poza; eine ~ einnehmen - przyjmowaæ pozê (l.mn. die Posen) - Pose; pozycja, stanowisko; eine führende ~kierownicze stanowisko (l.mn. die Positionen) - Position; dodatni, pozytywny - positiv; wypytywanie, badanie, ankieta (l.mn. die Befragungen) - Befragung; uwalniaæ, zwalniaæ; sich ~uwolniæ siê befreit, befreite, hat befreit - befreien; odprê¿aj±cy, odprê¿aj±co - befreiend; wybawca, wyzwoliciel (l.mn. die Befreier) - Befreier; wybawczyni, wyzwolicielka (l.mn. die Befreierinnen) - Befreierin; uwolniony, z ulg± - befreit; zwolnienie, uwolnienie (nur Singular) - Befreiung; zaprzyja¼niaæ siê sich ~; befreundet sich, befreundete sich, hat sich befreundet - befreunden; zaprzyja¼niony - z kim¶) (mit jemandem - befreundet; zadowalaæ, zaspokajaæ befriedigt, befriedigte, hat befriedigt - befriedigen; zadowalaj±cy - befriedigend; zadowolenie, zaspokojenie (nur Singular) - Befriedigung; terminowy, w oznaczonym terminie, wa¿ny - befristet; wyznaczenie terminu, okres wa¿no¶ci (l.mn. die Befristungen) - Befristung; zap³odnienie, zapylenie (l.mn. die Befruchtungen) - Befruchtung; uprawnienie, upowa¿nienie (l.mn. die Befugnisse) - Befugnis; upowa¿niony - do) (zu - befugt; obmacaæ befühlt, befühlte, hat befühlt - befühlen; orzeczenie; ohne ~bez zmian (l.mn. die Befunde) - Befund; obawiaæ siê (AKK - czego¶) befürchtet, befürchtete, hat befürchtet - befürchten; obawa (l.mn. die Befürchtungen) - Befürchtung; popieraæ befürwortet, befürwortete, hat befürwortet - befürworten; uzdolniony - begabt; uzdolnienie, talent (l.mn. die Begabungen) - Begabung; udawaæ siê, (nach, zu - do, na) - zdarzyæ siê, zrzekaæ siê; sich in Gefahr ~nara¿aæ siê na niebezpieczeñstwo begibt sich, begab sich, hat sich begeben - begeben; spotykaæ, traktowaæ / obchodziæ siê; jemandem ~spotkaæ kogo¶ begegnet, begegnete, ist begegnet - begegnen; spotkanie (l.mn. die Begegnungen) - Begegnung; obchodziæ, pope³niaæ, dopuszczaæ siê; Selbstmord/Fehler ~pope³niaæ samobójstwo/b³±d; Verbrechung ~dopuszczaæ siê zbrodni begeht, beging, hat begangen - begehen; zachwycaæ begeistert, begeisterte, hat begeistert - begeistern; zachwycony - begeistert; zapa³, zachwyt, entuzjazm (nur Singular) - Begeisterung; porz±danie, ¿±dza (nur Singular) - Begier; pocz±tek; zu ~na pocz±tek (nur Singular) - Beginn; zaczynaæ beginnt, begann, hat begonnen - beginnen; towarzyszyæ, (muz.) - akompaniowaæ begleitet, begleitete, hat begleitet - begleiten; budowa, budynek; im ~ sein - byæ w budowie (l.mn. die Bauten) - Bau; robotnik budowlany (l.mn. die Bauarbeiter) - Bauarbeiter; brzuch (l.mn. die Bäuche) - Bauch; brzuchaty, pêkaty - bauchig; bóle brzucha, ból brzucha (l.mn. von Bauchschmerz) - Bauchschmerzen; trzustka (nur Singular) - Bauchspeicherdrüse; zabytek architektoniczny (l.mn. die Baudenkmäler (oder) die Baudenkmale) - Baudenkmal; budowaæ baut, baute, hat gebaut - bauen; klatka; (l.mn. die Bauern) - ch³op, wie¶niak, rolnik (l.mn. die Bauer) - Bauer; ch³opka, wie¶niaczka (l.mn. die Bäuerinnen) - Bäuerin; gospodarstwo rolne, zagroda ch³opska (l.mn. die Bauernhöfe) - Bauernhof; wal±cy siê, gro¿±cy zawaleniem - baufällig; teren pod budowê (l.mn. die Bauländer) - Bauland; drzewo (l.mn. die Bäume) - Baum; budulec, materia³ budowlany (l.mn. die Baumaterialien) - Baumaterial; budowniczy (l.mn. die Baumeister) - Baumeister; sekator (l.mn. die Baumscheren) - Baumschere; bawe³na (nur Singular) - Baumwolle; plac budowy (l.mn. die Bauplätze) - Bauplatz; wacik (l.mn. die Bausche (oder) die Bäusche) - Bausch; bufiasty, puszysty, k³êbiasty - bauschig; kasa budowlano-oszczêdno¶ciowa (l.mn. die Bausparkassen) - Bausparkasse; budowa, plac budowy (l.mn. die Baustellen) - Baustelle; Budziszyn (nur Singular) - Bautzen; budowla (l.mn. die Bauwerke) - Bauwerk; budownictwo (nur Singular) - Bauwesen; projektant budynków (l.mn. die Bauzeichner) - Bauzeichner; Bawarczyk (l.mn. die Bayern) - Bayer; Bawarka (l.mn. die Bayerinnen) - Bayerin; bawarski, po bawarsku - bayerisch;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Hotele Poznañ | katalog stron www | Vacation | Free Internet Software | Endlich ... | Polacy Londyn | songs | Body kits | ¯eglarstwo - jachty | Ad agency | Funny jokes and Clean Humor | Motoryzacja | aion | Programy P2P | second life