Wenus (nur Singular)
- Venus; umawiać, uzgadniać; sich mit jemandem ~umówić się z kimś verabredet, verabredete, hat verabredet
- verabreden; umowa, porozumienie, spotkanie (l.mn. die Verabredungen)
- Verabredung; aplikować verabreicht, verabreichte, hat verabreicht
- verabreichen; mieć wstręt, nie znosić verabscheut, verabscheute, hat verabscheut
- verabscheuen; zwalniać, dawać dymisję; sich ~; + von; - żegnać się verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet
- verabschieden; gardzić; jemanden wegen etwas ~gardzić kimś z jakiegoś powodu verachtet, verachtete, hat verachtet
- verachten; pogarda (nur Singular)
- Verachtung; kpić veralbert, veralberte, hat veralbert
- veralbern; uogólniać, generalizować verallgemeinert, verallgemeinerte, hat verallgemeinert
- verallgemeinern; zestarzeć się, przeżywać się veraltet, veraltete, ist veraltet
- veralten; przestarzały
- veraltet; zmienny, zmiennie
- veränderlich; zmieniać, przekształcać; sich ~zmieniać się verändert, veränderte, hat verändert
- verändern; zmiana, przemiana (l.mn. die Veränderungen)
- Veränderung; zastraszać, napełniać lękiem verängstigt, verängstigte, hat verängstigt
- verängstigen; wystraszony, wylękły
- verängstigt; zakotwiczyć verankert, verankerte, hat geverankert
- verankern; wymierzać, szacować, oceniać veranlagt, veranlagte, hat veranlagt
- veranlagen; powodować, skłaniać; zu einem Entschluss ~skłaniać do decyzji; zum Nachdenken ~skłaniać do myślenia veranlässt, veranließ, hat veranlassen
- veranlassen; unaoczniać, ilustrować veranschaulicht, veranschaulichte, hat veranschaulicht
- veranschaulichen; szacować, obliczać veranschlagt, veranschlagte, hat veranschlagt
- veranschlagen; urządzać, organizować veranstaltet, veranstaltete, hat veranstaltet
- veranstalten; organizator, aranżer (l.mn. die Veranstalter)
- Veranstalter; zorganizowanie, impreza, uroczystość (l.mn. die Veranstaltungen)
- Veranstaltung; brać na siebie odpowiedzialność; sich ~odpowiadać, ponosić odpowiedzialność verantwortet, verantwortete, hat verantwortet
- verantworten; odpowiedzialny
- verantwortlich; odpowiedzialność (nur Singular)
- Verantwortung; odpowiedzialny, świadomy odpowiedzialności
- verantwortungsbewusst; nieodpowiedzialny
- verantwortungslos; przerabiać, przetwarzać, obrabiać, uporać się z czymś; etwas zu etwas ~przerabiać coś w coś; ein Buch ~przerobić książkę verarbeitet, verarbeitete, hat verarbeitet
- verarbeiten; rozgniewać, zirytować verärgert, verärgerte, hat verärgert
- verärgern; ubożeć verarmt, verarmte, hat verarmt
- verarmen; opatrywać rany, udzielać pomocy medycznej verarztet, verarztete, hat verarztet (pot.)
- verarzten; wydawać wszystkie pieniądze, dawać z siebie wszystko, wyczerpywać się nadmiernym wysiłkiem verausgabt, verausgabte, hat verausgabt
- verausgaben; kochanek, zwolennik, miłośnik (l.mn. die Liebhaber)
- Liebhaber; ulubieniec, pieszczoszek (l.mn. die Lieblinge)
- Liebling; ulubione zajęcie, dziedzina (l.mn. die Lieblingsfächer)
- Lieblingsfach; miłostka, romans (l.mn. die Liebschaften)
- Liebschaft; ulubiona, - najchętniej ulubione; am liebsten
- liebste; ulubiony; - najchętniej am liebsten
- liebster; ulubione; - najchętniej am liebsten
- liebstes; piosenka, pieśń (l.mn. die Lieder)
- Lied; śpiewnik (l.mn. die Liederbücher)
- Liederbuch; tekst piosenki (l.mn. die Liedtexte)
- Liedtext; dostawca (l.mn. die Lieferanten)
- Lieferant; gotowy do dostawy, będący na składzie
- lieferbar; dostarczać, dawać liefert, lieferte, hat geliefert
- liefern; dostawa (l.mn. die Lieferungen)
- Lieferung; samochód dostawczy (l.mn. die Lieferwagen)
- Lieferwagen; leżanka, tapczan (l.mn. die Liegen)
- Liege; leżeć liegt, lag, hat gelegen
- liegen; leżak (l.mn. die Liegestühle)
- Liegestuhl; podpór z leżenia, pompka; ~e machen - robić pompki (l.mn. die Liegestütze)
- Liegestütz; kuszetka (l.mn. die Liegewagen)
- Liegewagen; winda, dźwig (l.mn. die Lifte)
- Lift; unosić liftet, liftete, hat geliftet
- liften; liga (l.mn. die Ligen)
- Liga; likier (l.mn. die Liköre) (gastr.)
- Likör; liliowy
- lila; lemoniada (l.mn. die Limo(s)) (gastr.)
- Limo; lemoniada (l.mn. die Limonaden) (gastr.)
- Limonade; cytryna (l.mn. die Limonen)
- Limone; limuzyna (l.mn. die Limousinen)
- Limousine; lipa (l.mn. die Linden)
- Linde; drewno lipowe (nur Singular)
- Lindenholz; łagodzić; Schmerzen ~uśmierzać ból lindert, linderte, hat gelindert
- lindern; uśmierzenie, złagodzenie, ulga (nur Singular)
- Linderung; środek łagodzący, uśmierzający (l.mn. die Linderungsmittel)
- Linderungsmittel; smok (l.mn. die Lindwürmer)
- Lindwurm; chylić się ku upadkowi, podupadać, tracić ważność, popaść w coś verfällt, verfiel, ist verfallen
- verfallen; autor (l.mn. die Verfasser)
- Verfasser; usposobienie, nastrój, konstytucja (l.mn. die Verfassungen)
- Verfassung; trybunał konstytucyjny (l.mn. die Verfassungsgerichte)
- Verfassungsgericht; gnić verfault, verfaulte, ist verfault
- verfaulen; chybiać; das Ziel ~nie trafić do celu; den Weg ~zabłądzić verfehlt, verfehlte, hat verfehlt
- verfehlen; filmować, ekranizować verfilmt, verfilmte, hat verfilmt
- verfilmen; poplamiony
- verfleckt; przeklinać verfluchtet, verfluchtete, hat verfluchtet
- verfluchten; prześladować, ścigać, kontynuować, zmierzać do czegoś, (pot.) - śledzić, obserwować verfolgt, verfolgte, hat verfolgt
- verfolgen; ścigający, pogoń, pościg, prześladowca (l.mn. die Verfolger)
- Verfolger; prześladowany, ścigany
- verfolgt; pościg, ściganie, kontynuowanie (l.mn. die Verfolgungen)
- Verfolgung; przedwczesny; - uważać coś za przedwczesne etwas für ~ halten
- verfrüht; będący do dyspozycji
- verfügbar; zarządzać, rozporządzać, dysponować; über etwas ~dysponować czymś verfügt, verfügte, hat verfügt
- verfügen; rozporządzenie, dyspozycja (l.mn. die Verfügungen)
- Verfügung; uwodzić, namawiać, sprowadzać na złą drogę verführt, verführte, hat verführt
- verführen; uwodzicielski, zwodniczy
- verführerisch; uwodzenie, pokusa (l.mn. die Verführungen)
- Verführung; skażać, zatruwać; den Anblick von jemandem ~psuć obraz kogoś, burzyć wyobrażanie o kimś vergällt, vergällte, hat vergällt
- vergällen; miniony, ubiegły
- vergangen; przeszłość (nur Singular)
- Vergangenheit; przemijający, nietrwały
- vergänglich; znikomość (nur Singular)
- Vergänglichkeit; gaźnik (l.mn. die Vergaser) (tech.)
- Vergaser; przebaczać, przydzielać, rozdawać; jemandem etwas ~komuś coś przebaczyć; die Stelle ist schon ~stanowisko jest już zajęte vergibt, vergab, hat vergeben
- vergeben; na próżno
- vergebens; daremny, - próżny trud próżny, bezskuteczny, na próżno, daremnie; ~e Mühe
- vergeblich; przebaczenie; jemanden um ~ für etwas bitten - prosić kogoś o przebaczenie za coś (l.mn. die Vergebungen)
- Vergebung;