S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    tani, - kiepski dowcip prymitywny; ein ~er Witz
    billig
    kwas siarkowy (l.mn. die Schwefelsäuren) (chem.) - Schwefelsäure; milczeæ; ganz zu ~ von... - ju¿ nie mówi±c o...; wie ein Grab ~milczeæ jak grób schweigt, schwieg, hat geschwiegen - schweigen; milczenie, cisza, g³usza (nur Singular) - Schweigen; milcz±cy - schweigsam; ¶winia (l.mn. die Schweine) - Schwein; wieprzowina (nur Singular) - Schweinefleisch; brud, (pot.) ¶wiñstwo (l.mn. die Schweinereien) - Schweinerei; pot (nur Singular) - Schweiß; spawaæ schweißt, schweißte, hat geschweißt - schweißen; spawacz (l.mn. die Schweißer) - Schweißer; Szwajcaria (nur Singular) - Schweiz; Szwajcar (l.mn. die Schweizer) - Schweizer; Szwajcarka (l.mn. die Schweizerinnen) - Schweizerin; szwajcarski - schweizerisch; tliæ siê, tleæ schwelt, schwelte, hat geschwelt - schwelen; hulaszczy, rozpustny - schwelgerisch; próg, podk³ad (l.mn. die Schwellen) - Schwelle; nabrzmieæ schwillt, schwoll, ist geschwollen (med.) - schwellen; lêk przed przekroczeniem progu instytucji publicznych (nur Singular) - Schwellenangst; szybko rozwijaj±cy siê kraj (l.mn. die Schwellenländer) - Schwellenland; cia³o jamiste (l.mn. die Schwellkörper) (anat.) - Schwellkörper; obrzêk (l.mn. die Schwellungen) - Schwellung; wodopój, (ekon.) - nadmierna poda¿ (l.mn. die Schwemmen) - Schwemme; d¼wignia, serce dzwonu (l.mn. die Schwengel) - Schwengel; machaæ, wymachiwaæ, wywijaæ, powiewaæ, obraæ, skrêcaæ, p³ukaæ schwenkt, schwenkte, hat geschwenkt - schwenken; ciê¿ki, ciê¿ko, trudno - schwer; przyg³uchy, niedos³ysz±cy - schwerhörig; przemys³ ciê¿ki (nur Singular) - Schwerindustrie; melancholijny, cierpi±cy na melancholiê, melancholijnie - schwermütig; bardzo bogaty - schwerreich; miecz (l.mn. die Schwerter) - Schwert; siostra (l.mn. die Schwestern) - Schwester; te¶ciowie (nur PL) - Schwiegereltern; te¶ciowa (l.mn. die Schwiegermütter) - Schwiegermutter; ziêæ (l.mn. die Schwiegersöhne) - Schwiegersohn; migotaæ, po³yskiwaæ schillert, schillerte, hat geschillert - schillern; szyling (l.mn. die Schillinge) - Schilling; koñ siwej ma¶ci, (bot.) - ple¶ñ (l.mn. die Schimmel) - Schimmel; prze¶wiecaæ, migotaæ schimmert, schimmerte, hat geschimmert - schimmern; szympans (l.mn. die Schimpansen) - Schimpanse; l¿yæ, kl±æ, k³óciæ siê (mit jemandem - z kim¶) schimpft, schimpfte, hat geschimpft - schimpfen; wyzwisko, przekleñstwo (l.mn. die Schimpfwörter) - Schimpfwort; szynka (l.mn. die Schinken) - Schinken; parasol (l.mn. die Schirme) - Schirm; lampa z kloszem (l.mn. die Schirmlampen) - Schirmlampe; bitwa; ~ bei Waterloo - bitwa pod Waterloo (l.mn. die Schlachten) - Schlacht; zarzynaæ schlachtet, schlachtete, hat geschlachtet - schlachten; pole bitwy (l.mn. die Schlachtfelder) - Schlachtfeld; rze¼nia (l.mn. die Schlachthöfe) - Schlachthof; sen; in ~ fallen - zapadaæ w sen (nur Singular) - Schlaf; pi¿ama (l.mn. die Schlafanzüge) - Schlafanzug; tapczan (l.mn. die Schlafcouchs) - Schlafcouch; skroñ (l.mn. die Schläfen) (anat.) - Schläfe; spaæ schläft, schlief, hat geschlafen - schlafen; obwis³y, lu¼ny, bez energii - schlaff; bezsenny; - nieprzespane noce ~e Nächte - schlaflos; bezsenno¶æ (nur Singular) - Schlaflosigkeit; ¶rodek nasenny (l.mn. die Schlafmittel) - Schlafmittel; mak lekarski (l.mn. die Schlafmohne) (bot.) - Schlafmohn; ¶pioch, gapa, ciamajda (l.mn. die Schlafmützen) (pot.) - Schlafmütze; ¶pi±cy - schläfrig; sala sypialna, sypialnia (l.mn. die Schlafsäle) - Schlafsaal; ¶piwór (l.mn. die Schlafsäcke) - Schlafsack; wagon sypialny (l.mn. die Schlafwagen) - Schlafwagen; sypialnia (l.mn. die Schlafzimmer) - Schlafzimmer; lampa nocna (l.mn. die Schlafzimmerlampen) - Schlafzimmerlampe; uderzenie, cios, grzmot, bicie serca, pokrój, rodzaj; ~ auf ~raz za razem; ich dachte, mich trifft der ~ (pot.) - my¶la³em, ¿e szlag mnie trafi (l.mn. die Schläge) - Schlag; apopleksja (l.mn. die Schlaganfälle) (med.) - Schlaganfall; nag³y, momentalny, nagle, momentalnie - schlagartig; biæ, pokonaæ schlägt, schlug, hat geschlagen - schlagen; postêpowy - fortschrittlich; kontynuowaæ setzt fort, setzte fort, hat fortgesetzt - fortsetzen; kontynuacja (l.mn. die Fortsetzungen) - Fortsetzung; kopalny, skamienia³y - fossil; zdjêcie (l.mn. die Fotos) - Foto; aparat fotograficzny (l.mn. die Fotoapparate) - Fotoapparat; fotograf (l.mn. die Fotografen) - Fotograf; fotografia (l.mn. die Fotografien) - Fotografie; fotografowaæ fotografiert, fotografierte, hat fotografiert - fotografieren; fotograficzka (l.mn. die Fotografinnen) - Fotografin; fotokopia, kserokopia (l.mn. die Fotokopien) - Fotokopie; model(ka) (l.mn. die Fotomodelle) - Fotomodell; papier fotograficzny (nur Singular) - Fotopapier; ³adunek, koszt przewozu (l.mn. die Frachten) - Fracht; list przewozowy (l.mn. die Frachtbriefe) - Frachtbrief; ³adunek (l.mn. die Frachtgüter) - Frachtgut; pytanie (l.mn. die Fragen) - Frage; kwestionariusz (l.mn. die Fragebogen) - Fragebogen; pytaæ fragt, fragte, hat gefragt - fragen; znak zapytania (l.mn. die Fragezeichen) - Fragezeichen; niepewny, sporny - fraglich; bez w±tpienia, na pewno - fraglos; w±tpliwy, podejrzany - fragwürdig; frank szwajcarski; (nur Singular) - Frankonia (l.mn. die Franken) - Franken; Francja (nur Singular) - Frankreich; franciszkanin (l.mn. die Franziskaner) - Franziskaner; Francuz (l.mn. die Franzosen) - Franzose; Francuzka (l.mn. die Französinnen) - Französin; jêzyk francuski (nur Singular) - Französisch; francuski, po francusku - französisch;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Fantasy book reviews | Main | non-ferrous foundry | Love Calculator | Tanie domy | Drzwi wewnêtrzne, Okna | Vilcacora | lyrics world store | apartments warsaw | so lange nicht geschriebens so | darmowe gry online | the oc o.c | Free Bible online | Schulfragen | Vacation 365 days