pouczać, wyjaśniać; er lässt sich nicht ~nie sposób go przekonać belehrt, belehrte, hat belehrt
- belehren; pouczenie, nauczka (l.mn. die Belehrungen)
- Belehrung; otyły, korpulentny, otyło
- beleibt; ubliżać, obrażać, (pot.) - razić beleidigt, beleidigte, hat beleidigt
- beleidigen; ubliżający, obraźliwy, ubliżająco, obraźliwie
- beleidigend; obrażony
- beleidigt; obraza, zniewaga (l.mn. die Beleidigungen)
- Beleidigung; dawać pożyczkę pod zastaw beleiht, beleihte, hat beleiht
- beleihen; paskudny, głupi (pot.)
- belemmert; oczytany
- belesen; oświetlać, wyjaśniać; ein Problem ~naświetlić problem beleuchtet, beleuchtete, hat beleuchtet
- beleuchten; oświetlacz (l.mn. die Beleuchter)
- Beleuchter; oświetlenie, (pot.) - naświetlenie (l.mn. die Beleuchtungen)
- Beleuchtung; Belgia (nur Singular)
- Belgien; Belg (l.mn. die Belgier)
- Belgier; Belgijka (l.mn. die Belgierinnen)
- Belgierin; belgijski
- belgisch; naświetlać (kliszę) belichtet, belichtete, hat belichtet
- belichten; naświetlenie, ekspozycja (l.mn. die Belichtungen)
- Belichtung; światłomierz (l.mn. die Belichtungsmesser)
- Belichtungsmesser; raczyć, chcieć; wie es ihm ~t - jak mu sie podoba, jak chce beliebt, beliebte, hat beliebt
- belieben; dowolny
- beliebig; lubiany, popularny, wzięty, ulubiony
- beliebt; popularność, powodzenie (nur Singular)
- Beliebtheit; zaopatrywać beliefert, belieferte, hat beliefert
- beliefern; zaopatrywanie, zaopatrzenie, dostawa (l.mn. die Belieferungen)
- Belieferung; szczekać bellt, bellte, hat gebellt
- bellen; beletrystyczny
- belletristisch; pochwała (l.mn. die Belobungen)
- Belobung; wynagradzać belohnt, belohnte, hat belohnt
- belohnen; nagroda, wynagrodzenie (l.mn. die Belohnungen)
- Belohnung; Białorusin (l.mn. die Belorussen)
- Belorusse; Białorusinka (l.mn. die Belorussinnen)
- Belorussin; Białoruś (nur Singular)
- Belorussland; napowietrzanie, wentylacja (nur Singular)
- Belüftung; bystry
- scharfsinnig; szkarłat, szkarlatyna, płonica (nur Singular)
- Scharlach; szkarłatny
- scharlachrot; szarlatan (l.mn. die Scharlatane)
- Scharlatan; zawias (l.mn. die Scharniere)
- Scharnier; szarfa (l.mn. die Schärpen)
- Schärpe; grzebać, skrobać scharrt, scharrte, hat gescharrt
- scharren; karb, szczerba, otwór strzelniczy (l.mn. die Scharten)
- Scharte; szaszłyk (l.mn. die Schaschliks)
- Schaschlik; cień; einen ~ werfen - rzucać cień (l.mn. die Schatten)
- Schatten; mglisty, słabo zarysowany
- schattenhaft; gabinet cieni (l.mn. die Schattenkabinette)
- Schattenkabinett; zacieniony, cienisty
- schattig; skarb, kochanie (o ukochanej osobie) (l.mn. die Schätze)
- Schatz; skarb, skarbek ((o ukochanej osobie)) (l.mn. die Schätzchen)
- Schätzchen; szacować, oszacowywać, oceniać, cenić, poważać, uważać (przypuszczać) schätzt, schätzte, hat geschätzt
- schätzen; skarbiec (l.mn. die Schatzkammern)
- Schatzkammer; szacowanie, szacunek (l.mn. die Schätzungen)
- Schätzung; szacunkowo, mniej więcej
- schätzungsweise; rewia, pokaz, wystawa (l.mn. die Schauen)
- Schau; diagram, wykres (l.mn. die Schaubilder)
- Schaubild; dreszcz, zgroza, ciarki (l.mn. die Schauder)
- Schauder; drżeć, wzdrygać się schaudert, schauderte, hat geschaudert
- schaudern; oglądać, patrzyć, widzieć schaut, schaute, hat geschaut
- schauen; przelotny deszcz, ciarki (l.mn. die Schauer)
- Schauer; mrożąca krew w żyłach historia (l.mn. die Schauergeschichten)
- Schauergeschichte; szufla, łopata (l.mn. die Schaufeln)
- Schaufel; szuflować, kopać schaufelt, schaufelte, hat geschaufelt
- schaufeln; okno wystawowe, wystawa (l.mn. die Schaufenster)
- Schaufenster; huśtawka (l.mn. die Schaukeln)
- Schaukel; huśtać, kołysać schaukelt, schaukelte, hat geschaukelt
- schaukeln; fotel na biegunach (l.mn. die Schaukelstühle)
- Schaukelstuhl; piana (nur Singular)
- Schaum; pienić się, buzować schäumt, schäumte, hat geschäumt
- schäumen; pieniący się, musujący
- schäumend; na podstawie, w oparciu o + GEN
- aufgrund; mieć na sobie, mieć zadane; Hausaufgabe ~mieć zadaną pracę domową; die Augen ~mieć otwarte oczy hat auf, hatte auf, hat aufgehabt
- aufhaben; zatrzymywać, mieć otwarte, (pot.) - denerwować się, krytykować; die Hand ~nadstawiać rękę; sich ~zatrzymać się, przebywać; sich über etwas ~ zżymać się na coś hält auf, hielt auf, hat aufgehalten
- aufhalten; wieszać hängt auf, hängte auf, hat aufgehängt
- aufhängen; podnosić, przechowywać, unieważniać, znosić; die Todesstrafe ~znieść karę śmierci hebt auf, hob auf, hat aufgehoben
- aufheben; zniesienie, uchylenie, anulowanie (nur Singular)
- Aufhebung; rozweselić, wypogodzić; das Gesicht ~rozchmurzyć się; sich ~rozweselić się, wypogodzić się heitert auf, heiterte auf, hat aufgeheitert
- aufheitern; rozpogodzenie, wypogodzenie (l.mn. die Aufheiterungen) (meteo.)
- Aufheiterung; przestać; ~ zu singen - przestać śpiewać hört auf, hörte auf, hat aufgehört
- aufhören; oczyścić, wyklarować, wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiać; sich ~wyjaśnić się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf - wypogadza się klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt
- aufklären; krzewiciel oświaty, (hist.) - oświeceniowiec, (mil.) - zwiadowca, (polit.) - agitator (l.mn. die Aufklärer)
- Aufklärer; wyjaśnienie, uświadomienie, oświata, rozpoznanie, zwiad; (nur Singular) (hist.) - Oświecenie (l.mn. die Aufklärungen)
- Aufklärung; naklejać klebt auf, klebte auf, hat aufgeklebt
- aufkleben; naklejka (l.mn. die Aufkleber)
- Aufkleber; nakład, wydanie; die dritte ~trzecie wydanie; die ~ ist vergriffen - nakład jest wyczerpany (l.mn. die Auflagen)
- Auflage; zbiegowisko, zapiekanka (l.mn. die Aufläufe)
- Auflauf; nakładać, nastawiać, obarczać, wydawać drukiem legt auf, legte auf, hat aufgelegt
- auflegen; rozpulchniać, rozluźniać, (fiz.) - rozśrodkowywać lockert auf, lockerte auf, hat aufgelockert
- auflockern; rozwiązywać, rozplątywać, odgadywać, rozpuszczać, unieważniać; den Knoten ~rozplątać węzeł; das Parlament ~rozwiązać parlament; sich ~rozwiązać się, rozpuścić się, rozłożyć się, rozwiewać się löst auf, löste auf, hat aufgelöst
- auflösen; rozwiązanie, rozpuszczenie, zerwanie (l.mn. die Auflösungen)
- Auflösung; kasownik (l.mn. die Auflösungszeichen) (muz.)
- Auflösungszeichen; otwierać, rozpiąć, rozwiązać, zakładać; das Fenster ~otworzyć okno; eine Firma ~zakładać firmę macht auf, machte auf, hat aufgemacht
- aufmachen; wygląd, strój (l.mn. die Aufmachungen)
- Aufmachung; uważny, - zwracać na kogoś uwagę uprzejmy, uważnie; auf jemanden ~ werden
- aufmerksam; uwaga, uprzejmość, grzeczność; (l.mn. die Aufmerksamkeiten) - upominek (nur Singular)
- Aufmerksamkeit; rozweselać, zachęcać muntert auf, munterte auf, hat aufgemuntert
- aufmuntern; przyjęcie, podjęcie, zdjęcie (l.mn. die Aufnahmen)
- Aufnahme; pojemność, chłonność (nur Singular)
- Aufnahmefähigkeit; egzamin wstępny (l.mn. die Aufnahmeprüfungen)
- Aufnahmeprüfung; przyjmować, podejmować, rejestrować, nagrywać, podnosić; etwas gelassen ~przyjąć coś ze spokojem; Bilder ~fotografować nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen
- aufnehmen;