poseł (l.mn. die Gesandten)
- Gesandte; śpiew, pieśń (l.mn. die Gesänge)
- Gesang; śpiewnik (l.mn. die Gesangbücher)
- Gesangbuch; siedzenie, tyłek (l.mn. die Gesäße)
- Gesäß; interes, sprawa, sklep (l.mn. die Geschäfte)
- Geschäft; kierownik przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsführer)
- Geschäftsführer; kierownictwo firmy, przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsführungen)
- Geschäftsführung; kierownictwo firmy, przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsleitungen)
- Geschäftsleitung; godziny otwarcia, godziny urzędowania (nur PL)
- Geschäftszeiten; branża (l.mn. die Geschäftszweige)
- Geschäftszweig; zdarzyć się geschieht, geschah, ist geschehen
- geschehen; rozumny, rozsądny
- gescheit; prezent (l.mn. die Geschenke)
- Geschenk; historia, dzieje, opowieść, sprawa (l.mn. die Geschichten)
- Geschichte; historyczny
- geschichtlich; los, przeznaczenie; (nur Singular) - zgrabność, szyk, zręczność, zdolność; etwas mit ~ machen - zręcznie coś zrobić (l.mn. die Geschicke)
- Geschick; zdolny, zręczny, zgrabny
- geschickt; rozwiedziony
- geschieden; naczynie (l.mn. die Geschirre)
- Geschirr; zmywarka do naczyń (l.mn. die Geschirrspülmaschinen)
- Geschirrspülmaschine; ścierka (l.mn. die Geschirrtücher)
- Geschirrtuch; płeć, rodzaj (także gramatyczny), ród, pokolenie; das menschliche ~rodzaj ludzki; weibliches ~rodzaj żeński (l.mn. die Geschlechter)
- Geschlecht; choroba weneryczna (l.mn. die Geschlechtskrankheiten)
- Geschlechtskrankheit; rodzajnik (l.mn. die Geschlechtswörter) (jęz.)
- Geschlechtswort; zamknięty, zwarty
- geschlossen; smak, gust (l.mn. die Geschmäcke)
- Geschmack; niesmaczny, bez smaku, niegustowny
- geschmacklos; giętki, - zręczny dyplomata gibki, elastyczny; ein ~er Diplomat
- geschmeidig; stworzenie, istota; ein ~ der Phantasie - wytwór fantazji (l.mn. die Geschöpfe)
- Geschöpf; krzyk (nur Singular)
- Geschrei; gadanina, paplanina, plotki (nur Singular)
- Geschwätz; gadatliwy
- geschwätzig; szybki, rączy, szybko, rączo
- geschwind; prędkość, szybkość (l.mn. die Geschwindigkeiten)
- Geschwindigkeit; ograniczenie prędkości (l.mn. die Geschwindigkeitsbegrenzungen)
- Geschwindigkeitsbegrenzung; parafia (l.mn. die Pfarren)
- Pfarre; proboszcz, pastor (l.mn. die Pfarrer)
- Pfarrer; kościół parafialny (l.mn. die Pfarrkirchen)
- Pfarrkirche; paw (l.mn. die Pfauen) (zool.)
- Pfau; pieprz; bleib, wo der ~ wächst! - uciekaj gdzie pieprz rośnie! (nur Singular)
- Pfeffer; piernik (l.mn. die Pfefferkuchen)
- Pfefferkuchen; cukierek miętowy (l.mn. die Pfefferminzbonbons)
- Pfefferminzbonbon; mięta pieprzowa (l.mn. die Pfefferminzen) (bot.)
- Pfefferminze; młynek do pieprzu (l.mn. die Pfeffermühlen)
- Pfeffermühle; fajka, gwizdek (l.mn. die Pfeifen)
- Pfeife; gwizdać, świstać; auf den Fingern ~gwizdać na palcach; auf etwas ~ (pot.) - gwizdać na coś pfeift, pfiff, hat gepfiffen
- pfeifen; strzała, strzałka (l.mn. die Pfeile)
- Pfeil; słup, filar (l.mn. die Pfeiler)
- Pfeiler; fenig, (pot.) - grosz; keinen ~ wert sein - nie być wartym złamanego grosza (l.mn. die Pfennige)
- Pfennig; koń (l.mn. die Pferde)
- Pferd; wyścigi konne (l.mn. die Pferderennen)
- Pferderennen; koński ogon (l.mn. die Pferdeschwänze)
- Pferdeschwanz; koń mechaniczny (l.mn. die Pferdestärken)
- Pferdestärke; gwizd, gwizdnięcie, świst, szyk, styl; mit ~stylowy (l.mn. die Pfiffe)
- Pfiff; pieprznik jadalny, kurka (l.mn. die Pfifferlinge)
- Pfifferling; bystry, sprytny, cwany
- pfiffig; Zielone Świątki (l.mn. die Pfingsten) (rel.)
- Pfingsten; brzoskwinia (l.mn. die Pfirsiche)
- Pfirsich; roślina (l.mn. die Pflanzen)
- Pflanze; sadzić ((rośliny)) pflanzt, pflanzte, hat gepflanzt
- pflanzen; żywopłot (l.mn. die Pflanzenzäune)
- Pflanzenzaun; roślinny
- pflanzlich; plaster, bruk; Heft~przylepiec; Straßen~bruk uliczny (l.mn. die Pflaster)
- Pflaster; śliwka (l.mn. die Pflaumen)
- Pflaume; pielęgnacja (nur Singular)
- Pflege; potrzebujący opieki, wymagający opieki
- pflegebedürfig; przybrani rodzice, wychowawcy (nur PL)
- Pflegeeltern; azyl (l.mn. die Pflegeheime)
- Pflegeheim; przybrane dziecko, wychowanek, wychowanica (l.mn. die Pflegekinder)
- Pflegekind; łatwy do prania i prasowania
- pflegeleicht; konfigurować konfiguriert, konfigurierte, hat konfiguriert
- konfigurieren; konflikt (l.mn. die Konflikte)
- Konflikt; konfrontować konfrontiert, konfrontierte, hat konfrontiert
- konfrontieren; król (l.mn. die Könige)
- König; królowa (l.mn. die Königinnen)
- Königin; królewski, po królewsku
- königlich; królestwo (l.mn. die Königreiche)
- Königreich; koniugacja (nur Singular)
- Konjugation; koniugować, odmieniać czasownik konjugiert, konjugierte, hat konjugiert
- konjugieren; spójnik (l.mn. die Konjunktionen)
- Konjunktion; tryb przypuszczający czasownika (l.mn. die Konjunktive)
- Konjunktiv; konkurent (l.mn. die Konkurrenten)
- Konkurrent; konkurencja, rywalizacja (l.mn. die Konkurrenzen)
- Konkurrenz; walka konkurencyjna (l.mn. die Konkurrenzkämpfe)
- Konkurrenzkampf; konkurować konkurriert, konkurrierte, hat konkurriert
- konkurrieren; móc, umieć kann, konnte, hat gekonnt (können)
- können; umiejętność, znajomość (nur Singular)
- Können; konsekwentny, logiczny, wytrwały, konsekwentnie, logicznie
- konsequent; konsekwencja, skutek; (nur Singular) - konsekwencja, logiczność, wytrwałość; die ~en tragen - ponieść konsekwencje (l.mn. die Konsequenzen)
- Konsequenz; konserwatywny
- konservativ; konserwatorium (l.mn. die Konservatorien)
- Konservatorium; konserwa (l.mn. die Konserven)
- Konserve; konserwować konserviert, konservierte, hat konserviert
- konservieren; spółgłoska (l.mn. die Konsonanten)
- Konsonant; konsorcjum (l.mn. die Konsortien)
- Konsortium; stały, niezmienny, stale, niezmiennie
- konstant; konstrukcja (l.mn. die Konstruktionen)
- Konstruktion; konstruktywny
- konstruktiv; konsumpcja (nur Singular)
- Konsum; dążenie do konsumpcyjnego stylu życia (nur Singular)
- Konsumdruck;