kopia, debel (l.mn. die Doppel)
- Doppel; łóżko małżeńskie (l.mn. die Doppelbetten)
- Doppelbett; autobus piętrowy (l.mn. die Doppeldeckbusse)
- Doppeldeckbus; dwupłatowiec (l.mn. die Doppeldecker)
- Doppeldecker; podwójne okno (l.mn. die Doppelfenster)
- Doppelfenster; sobowtór (l.mn. die Doppelgänger)
- Doppelgänger; dom bliźniaczy, bliźniak (l.mn. die Doppelhäuser)
- Doppelhaus; podwajać, powielać doppelt, doppelte, hat gedoppelt
- doppeln; dwukropek (l.mn. die Doppelpunkte) (jęz.)
- Doppelpunkt; obiegnik (l.mn. die Doppelschläge) (muz.)
- Doppelschlag; podwójny, - dwa razy tyle podwójnie; ~ so viel
- doppelt; pokój dwuosobowy (l.mn. die Doppelzimmer)
- Doppelzimmer; wieś (l.mn. die Dörfer)
- Dorf; cierń, kolec (l.mn. die Dornen)
- Dorn; suszyć, zasuszać dörrt, dörrte, hat gedörrt
- dörren; dorsz (l.mn. die Dorsche)
- Dorsch; tam
- dort; stamtąd
- dorther; tam, w tamtą stronę
- dorthin; puszka, mały pojemnik (l.mn. die Dosen)
- Dose; otwieracz (l.mn. die Dosenöffner)
- Dosenöffner; dawkować, dozować dosiert, dosierte, hat dosiert
- dosieren; dawka (l.mn. die Dosen)
- Dosis; dotować dotiert, dotierte, hat dotiert
- dotieren; dotacja (l.mn. die Dotierungen)
- Dotierung; żółtko (jajka) (l.mn. die Dotter)
- Dotter; docent (l.mn. die Dozenten)
- Dozent; smok (l.mn. die Drachen)
- Drache; latawiec, lotnia (l.mn. die Drachen)
- Drachen; latanie na lotni, lotniarstwo (nur Singular)
- Drachenfliegen; drut; auf ~ sein - być w pogotowiu, uważać (l.mn. die Drähte)
- Draht; drukarka igłowa (l.mn. die Drahtdrucker)
- Drahtdrucker; wysportowany; - szczeciniaste włosy ~es Haar
- drahtig; bezprzewodowy (tech.)
- drahtlos; dramat (l.mn. die Dramen)
- Drama; żeński
- feminin; feministka (l.mn. die Feministinnen)
- Feministin; koper włoski, fenkuł (nur Singular) (bot.)
- Fenchel; okno (l.mn. die Fenster)
- Fenster; parapet (l.mn. die Fensterbretter)
- Fensterbrett; okiennica (l.mn. die Fensterläden)
- Fensterladen; pojedynczy
- fereinzelt; wakacje, wczasy (nur PL)
- Ferien; wczasowicz (l.mn. die Feriengäste)
- Feriengast; dom wczasowy (l.mn. die Ferienheime)
- Ferienheim; obóz wakacyjny (l.mn. die Ferienlager)
- Ferienlager; prosię (l.mn. die Ferkel)
- Ferkel; fermata (l.mn. die Fermaten) (muz.)
- Fermate; daleki, daleko
- fern; trzymać z daleka; sich ~trzymać się daleko, z daleka halten hält fern, hielt fern, hat fern gehalten
- fern; urząd telekomunikacyjny, centrala międzymiastowa (l.mn. die Fernämter)
- Fernamt; pilot do sprzętu audio-video (l.mn. die Fernbedienungen)
- Fernbedienung; dal, oddalenie, odległość; aus der ~z oddali; eine Brille für die ~okulary do dali (l.mn. die Fernen)
- Ferne; dalej, poza tym
- ferner; rozmowa międzymiastowa (l.mn. die Ferngespräche)
- Ferngespräch; lornetka (l.mn. die Ferngläser)
- Fernglas; światło samochodowe długie (l.mn. die Fernlichter)
- Fernlicht; luneta, teleskop, celownik optyczny (l.mn. die Fernrohre)
- Fernrohr; dalekopis (l.mn. die Fernschreiber)
- Fernschreiber; telewizor (l.mn. die Fernsehapparate)
- Fernsehapparat; oglądać telewizję sieht fern, sah fern, hat ferngesehen
- fernsehen; telewizja (nur Singular)
- Fernsehen; telewizor (l.mn. die Fernseher)
- Fernseher; telewidz (l.mn. die Fernsehzuschauer)
- Fernsehzuschauer; telefon (l.mn. die Fernsprecher)
- Fernsprecher; pociąg dalekobieżny (l.mn. die Fernzüge)
- Fernzug; pięta (l.mn. die Fersen)
- Ferse; gotowy
- fertig; przygotowywać machen macht fertig, machte fertig, hat fertig gemacht
- fertig; wykonywać, sporządzać fertigt, fertigte, hat gefertigt
- fertigen; Rzymianka (l.mn. die Römerinnen)
- Römerin; rzymski
- römisch; rzymsko-katolicki
- römisch-katholisch; prześwietlać promieniami X röntget, röntgete, hat geröntget
- röntgen; aparat rentgenowski (l.mn. die Röntgenapparate)
- Röntgenapparat; rentgenogram (l.mn. die Röntgenaufnahmen) (med.)
- Röntgenaufnahme; różowy, różowo
- rosa; róża (l.mn. die Rosen)
- Rose; brukselka (nur Singular) (bot.)
- Rosenkohl; olejek różany (l.mn. die Rosenöle)
- Rosenöl; różowy, różowo
- rosig; rodzynek (l.mn. die Rosinen)
- Rosine; rozmaryn (nur Singular)
- Rosmarin; rumak (l.mn. die Rosse)
- Ross; kasztanowiec zwyczajny (l.mn. die Rosskastanien) (bot.)
- Rosskastanie; rdza, ruszt (l.mn. die Roste)
- Rost; prażyć röstet, röstete, hat geröstet
- rösten; rdzewieć; alte Liebe ~t nicht - stara miłość nie rdzewieje rostet, rostete, hat/ist gerostet
- rosten; nierdzewny
- rostfrei; zardzewiały
- rostig; czerwień; bei ~ über die Straße gehen - przechodzić przez ulicę na czerwonym świetle (l.mn. die Rot (oder) (pot.) die Rots)
- Rot; czerwony
- rot; obrót, rotacja (l.mn. die Rotationen)
- Rotation; różyczka (nur PL) (med.)
- Röteln; czerwienić, rumienić; sich ~czerwienić się, rumienić się rötet, rötete, hat gerötet
- röten; rudowłosy, ryży
- rothaarig; Czerwony Kapturek (nur Singular) (lit.)
- Rotkäppchen; rudzielec (l.mn. die Rotköpfe)
- Rotkopf; czerwonawy
- rötlich; czerwone wino (l.mn. die Rotweine)
- Rotwein;