S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    nadawca (l.mn. die Absender)
    Absender
    ¶wiêty, ¶wiêta (der/die) (l.mn. die Heiligen) - Heilige; ¶wiêciæ, u¶wiêcaæ heiligt, heiligte, hat geheiligt - heiligen; ikona, obraz ¶wiêtego (l.mn. die Heiligenbilder) - Heiligenbild; aureola (l.mn. die Heiligenscheine) - Heiligenschein; ¶wiêto¶æ; Seine ~Jego ¦wi±tobliwo¶æ (nur Singular) - Heiligkeit; kanonizacja (l.mn. die Heiligsprechungen) - Heiligsprechung; ¶wi±tynia, ¶wiêto¶æ, relikwia (l.mn. die Heiligtümer) - Heiligtum; moc uzdrawiaj±ca, skuteczno¶æ (nur Singular) - Heilkraft; zio³o lecznicze (l.mn. die Heilkräuter) - Heilkraut; medycyna (nur Singular) - Heilkunde; sztuka lekarska (nur Singular) - Heilkunst; kuracja (nur Singular) - Heilkur; okropny, nieopisany (pot.) - heillos; ¶rodek leczniczy (l.mn. die Heilmittel) - Heilmittel; ro¶lina lecznicza (l.mn. die Heilpflanzen) - Heilpflanze; znachor (l.mn. die Heilpraktiker) - Heilpraktiker; ¼ród³o lecznicze, zdrój leczniczy (l.mn. die Heilquellen) - Heilquelle; zbawienny, korzystny - heilsam; Armia Zbawienia (nur Singular) - Heilsarmee; sanatorium, lecznica (l.mn. die Heilstätten) - Heilstätte; wyleczenie, zagojenie (siê) (nur Singular) - Heilung; efekt leczniczy, dzia³anie lecznicze (nur Singular) - Heilwirkung; dom (l.mn. die Heime) - Heim; w/do domu - heim; cha³upnictwo (nur Singular) - Heimarbeit; ojczyzna (nur Singular) - Heimat; port macierzysty (l.mn. die Heimathäfen) - Heimathafen; pozbawiony ojczyzny - heimatlos; miejscowo¶æ rodzinna (l.mn. die Heimatorte) - Heimatort; miasto rodzinne (l.mn. die Heimatstädte) - Heimatstadt; jechaæ do domu fährt heim, fuhr heim, ist heimgefahren - heimfahren; powrót do domu, droga powrotna (l.mn. die Heimfahrten) - Heimfahrt; i¶æ do domu geht heim, ging heim, ist heimgegangen - heimgehen; wychowanek (l.mn. die Heiminsassen) - Heiminsasse; rodzimy, ojczysty, domowy - heimisch; apopleksja (l.mn. die Schlaganfälle) (med.) - Schlaganfall; nag³y, momentalny, nagle, momentalnie - schlagartig; biæ, pokonaæ schlägt, schlug, hat geschlagen - schlagen; przekonuj±cy; - trafna odpowied¼ eine ~e Antwort - schlagend; rakieta tenisowa, szpada, rapier, kij hokejowy, zabijaka, trzepaczka do ubijania piany (l.mn. die Schläger) - Schläger; szlagier (l.mn. die Schlager) - Schlager; bijatyka (l.mn. die Schlägereien) - Schlägerei; trafny, ciêty - schlagfertig; instrument perkusyjny (l.mn. die Schlaginstrumente) - Schlaginstrument; bita ¶mietana (nur Singular) - Schlagsahne; has³o (l.mn. die Schlagwörter (oder) die Schlagworte) - Schlagwort; nag³ówek, tytu³ (l.mn. die Schlagzeilen) - Schlagzeile; perkusja (l.mn. die Schlagzeuge) (muz.) - Schlagzeug; perkusista (l.mn. die Schlagzeuger) - Schlagzeuger; b³oto, bagno (l.mn. die Schlämme (oder) die Schlamme) - Schlamm; byæ niechlujnym schlampt, schlampte, hat geschlampt - schlampen; niedbalstwo, niechlujstwo (l.mn. die Schlampereien) - Schlamperei; niedba³y, niechlujny - schlampig; w±¿, kolejka; ~ stehen - staæ w kolejce (l.mn. die Schlangen) - Schlange; szczup³y, smuk³y - schlank; kuracja odchudzaj±ca; eine ~ machen - odchudzaæ siê (l.mn. die Schlankheiten) - Schlankheit; s³aby, os³abiony, obwis³y - schlapp; chytry, szczwany, chytrze - schlau; szlauch, w±¿ gumowy, dêtka (l.mn. die Schläuche) - Schlauch; z³y, ¼le - schlecht; po prostu, wprost - schlechthin; z³o moralne (l.mn. die Schlechtigkeiten) - Schlechtigkeit; pe³zaæ, skradaæ siê, wlec siê; sich ~skradaæ siê schleicht, schlich, ist geschlichen - schleichen; postêpuj±cy - schleichend; lin (l.mn. die Schleien) - Schleie; welon, zas³ona (l.mn. die Schleier) - Schleier; kokarda, pêtla, szarfa, wstêga (l.mn. die Schleifen) - Schleife; szlifowaæ, ostrzyæ / ci±gn±æ, (pot.) - wyci±gaæ; jemanden ins Kino ~wyci±gaæ kogo¶ do kina schleift, schliff / schleifte, hat geschliffen / hat geschleift - schleifen; szlifierz (l.mn. die Schleifer) - Schleifer; papier ¶cierny (nur Singular) - Schleifpapier; uciekinierka (l.mn. die Ausbrecherinnen) - Ausbrecherin; wybuch, ucieczka; zum ~ kommen - wybuchn±æ (l.mn. die Ausbrüche) - Ausbruch; wytrwa³o¶æ (nur Singular) - Ausdauer; rozszerzaæ, rozci±gaæ, przed³u¿aæ; sich ~rozszerzaæ siê, rozci±gaæ siê, przed³u¿aæ siê dehnt aus, dehnte aus, hat ausgedehnt - ausdehnen; wyraz, wyra¿enie; (l.mn. die Ausdrucke) - wydruk; etwas zum ~ bringen - wyraziæ co¶ (l.mn. die Ausdrücke) - Ausdruck; wyciskaæ, wyra¿aæ; das, was man denkt ~wyra¿aæ to, co siê my¶li; eine Apfelsinne ~wyciskaæ pomarañczê; sich ~wyra¿aæ siê drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt - ausdrücken; wyra¼ny, kategorycznie, stanowczo - ausdrücklich; bez wyrazu - ausdruckslos; pe³en wyrazu - ausdrucksvoll; oddzielnie; - rozbieraæ, demontowaæ; ~ gehen - rozchodziæ siê ~ nehmen - auseinander; wyja¶nienie, dysputa, wymiana zdañ, spór, scysja (l.mn. die Auseinandersetzungen) - Auseinandersetzung; wyjazd (l.mn. die Ausfahrten) - Ausfahrt; strata, ubytek, nieodbycie siê, odwo³anie, przerwa, przestój, awaria (l.mn. die Ausfälle) - Ausfall; wypadaæ, nie odbyæ siê, (pot.) - robiæ wra¿enie; etwas ~ lassen - rezygnowaæ z czego¶ fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen - ausfallen; sporz±dzenie dokumentu, egzemplarz, kopia (l.mn. die Ausfertigungen) - Ausfertigung; wykrêt, wymówka (l.mn. die Ausflüchte) - Ausflucht; wycieczka (l.mn. die Ausflüge) - Ausflug; wywóz, eksport (l.mn. die Ausfuhren) - Ausfuhr; wykonaæ, eksportowaæ, zapraszaæ na swój koszt, wyprowadzaæ; jemanden zum Essen ~zapraszaæ kogo¶ do restauracji; den Hund ~wyprowadzaæ psa na spacer führt aus, führte aus, hat ausgeführt - ausführen; szczegó³owy, szczegó³owo - ausführlich; szczegó³owo¶æ; in aller ~z ca³± dok³adno¶ci± (nur Singular) - Ausführlichkeit; wykonanie, realizacja (l.mn. die Ausführungen) - Ausführung; wype³niaæ, nape³niaæ; ein Formular ~wype³niaæ formularz füllt aus, füllte aus, hat ausgefüllt - ausfüllen; wydawanie (paczek, jedzenia), wydatek, nak³ad, wydanie, edycja (l.mn. die Ausgaben) - Ausgabe; wyj¶cie (l.mn. die Ausgänge) - Ausgang; punkt wyj¶ciowy, punkt pocz±tkowy (l.mn. die Ausgangspunkte) - Ausgangspunkt; wydawaæ, wydawaæ pieni±dze, podawaæ siê za kogo¶; Fahrkarten ~wydawaæ bilety gibt aus, gab aus, hat ausgegeben - ausgeben; rozleg³y, daleki ((podró¿)) - ausgedehnt; wychodziæ; das Geld geht aus - pieni±dze siê koñcz±; schlecht ~¼le wypadaæ geht aus, ging aus, ist ausgegangen - ausgehen; pomys³owy - ausgeklügelt;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Darmowa Muzyka | Joomla Templates | CD Druck | mp3 download | Programy P2P | Pokrycia dachowe | nodular cast iron | Hotele Poznañ | massachusetts car insurance | Cybermaniak | Schulfragen | katalog stron | Baza noclegowa | Games forum | warto¶ciowy katalog