S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    uciecha, zabawa (l.mn. die Belustigungen)
    Belustigung
    dopasowywaæ; sich ~dopasowaæ siê, dostosowaæ siê passt an, passte an, hat angepasst - anpassen; ³atwo siê przystosowuj±cy, zdolny do przystosowania - anpassungsfähig; ustalaæ pozycjê, namierzaæ; etwas ~d±¿yæ do czego¶ peilt an, peilte an, hat angepeilt - anpeilen; przymierzaæ (ubranie) probiert an, probierte an, hat anprobiert - anprobieren; policzyæ, wliczyæ do rachunku; sich etwas zur Ehre ~poczytywaæ sobie co¶ za zaszczyt rechnet an, rechnete an, hat angerechnet - anrechnen; zachêcaæ, pobudzaæ; jemanden zur Wirkung ~zachêcaæ kogo¶ do dzia³ania regt an, regte an, hat angeregt - anregen; zajmuj±cy, pobudzaj±cy, interesuj±cy - anregend; zachêta, impuls; auf ~z inicjatywy (l.mn. die Anregungen) - Anregung; bodziec, podnieta (l.mn. die Anreize) - Anreiz; kredens (l.mn. die Anrichten) - Anrichte; przyrz±dzaæ, wyrz±dzaæ, narobiæ; Schaden ~wyrz±dziæ szkodê; Unheil ~narobiæ biedy, (pot.) - nawarzyæ piwa richtet an, richtete an, hat angerichtet - anrichten; wezwanie, zawo³anie, rozmowa telefoniczna (l.mn. die Anrufe) - Anruf; automatyczna sekretarka (l.mn. die Anrufbeantworter) - Anrufbeantworter; telefonowaæ ruft an, rief an, hat angerufen - anrufen; osoba telefonuj±ca (l.mn. die Anrufer) - Anrufer; an das - ans; zapowied¼ (l.mn. die Ansagen) - Ansage; zapowiadaæ, oznajmiaæ sagt an, sagte an, hat angesagt - ansagen; spiker (l.mn. die Ansager) - Ansager; spikerka (l.mn. die Ansagerinnen) - Ansagerin; osiad³y, zamieszka³y - ansässig; nabywaæ, kupowaæ schafft an, schaffte an, hat angeschafft - anschaffen; obowi±zek zapinania pasów (l.mn. die Anschallpflichten) - Anschallpflicht; w³±czaæ schaltet an, schaltete an, hat angeschaltet - anschalten; ogl±daæ; sich etwas ~obejrzeæ co¶ schaut an, schaute an, hat angeschaut - anschauen; pokazowy, - unaoczniæ co¶ pogl±dowy; etwas ~ machen - anschaulich; pogl±d, zdanie (l.mn. die Anschauungen) - Anschauung; pozory, prawdopodobieñstwo; den ~ geben, als ob... - stworzyæ pozory, jakoby...; allem ~ nach - wed³ug wszelkiego prawdopodobieñstwa (nur Singular) - Anschein; widocznie - anscheinend; uderzenie, zamach, plakat, obwieszczenie (l.mn. die Anschläge) - Anschlag; tablica og³oszeñ (l.mn. die Anschlagbretter) - Anschlagbrett; przybijaæ, uderzaæ w co¶, wywieszac og³oszenie schlägt an, schlug an, hat angeschlagen - anschlagen; przywi±zywaæ, przykuwaæ, przylegaæ, s±siadowaæ, przy³±czaæ, za³±czaæ, do³±czaæ; sich ~przy³±czaæ siê; der Garten schließt an das Haus an - ogród przylega do domu schließt an, schloss an, hat angeschlossen - anschließen; w koñcu - anschließend; po³±czenie, przy³±czenie, aneksja; im ~ an - w zwi±zku z; Internet~³±cze internetowe (l.mn. die Anschlüsse) - Anschluss; zdrowy, dobry dla zdrowia, zdrowo - gesund; zdrowie; ~! - na zdrowie! (nur Singular) - Gesundheit; s³u¿ba zdrowia, lecznictwo (nur Singular) - Gesundheitswesen; napój (l.mn. die Getränke) - Getränk; karta napojów (l.mn. die Getränkekarten) - Getränkekarte; odwa¿aæ siê, o¶mielaæ siê sich ~; getraut sich, getraute sich, hat sich getraut - getrauen; zbo¿e (l.mn. die Getreide) - Getreide; ¿niwa (l.mn. die Getreideernten) - Getreideernte; oddzielony, oddzielny, oddzielnie - getrennt; wierny; der Wahrheit ~zgodnie z prawd± - getreu; przek³adnia, skrzynia biegów (l.mn. die Getriebe) - Getriebe; pysza³kowato¶æ (nur Singular) - Getue; wprawny, - wprawnym okiem bieg³y; mit ~em Auge - geübt; szklarnia, cieplarnia (l.mn. die Gewächshäuser) - Gewächshaus; gwarancja (nur Singular) - Gewähr; zapewniaæ, u¿yczaæ, zgadzaæ siê, zezwalaæ; Unterkunft ~udzieliæ schronienia; jemanden ~ lassen - daæ komu¶ woln± rêkê gewährt, gewährte, hat gewährt - gewähren; gwarantowaæ, zapewniaæ gewährleistet, gewährleistete, hat gewährleistet - gewährleisten; gwarancje (l.mn. die Gewährleistungen) - Gewährleistung; w³adza, przemoc (l.mn. die Gewalten) - Gewalt; potê¿ny - gewaltig; brutalny, skory do rêkoczynów - gewalttätig; zbrodniarz, brutalny przestêpca (l.mn. die Gewaltverbrecher) - Gewaltverbrecher; tkanina, (anat.) - tkanka (l.mn. die Gewebe) - Gewebe; broñ, karabin (l.mn. die Gewehre) - Gewehr; falisty, falisto - gewellt; rzemie¶lniczy, przemys³owy - gewerblich; zwi±zek zawodowy (l.mn. die Gewerkschaften) - Gewerkschaft; ciê¿ar, waga, ciê¿arek, odwa¿nik (l.mn. die Gewichte) - Gewicht; zysk, wygrana, korzy¶æ (l.mn. die Gewinne) - Gewinn; zyskowny, po¿yteczny - gewinnbringend; wygraæ gewinnt, gewann, hat gewonnen - gewinnen; wygrywaj±cy (l.mn. die Gewinner) - Gewinner; pewny, niejaki - gewiss; sumienie; ein schlechtes ~nieczyste sumienie (nur Singular) - Gewissen; sumienny, skrupulatny - gewissenhaft; wolna przestrzeñ; im ~n - na ¶wie¿ym powietrzu, na dworze (nur Singular) - Freie; egzemplarz okazowy (l.mn. die Freiexemplare) - Freiexemplar; zwolnienie, uwolnienie (l.mn. die Freigaben) - Freigabe; szczodry, hojny - freigebig; wolnomy¶liciel (l.mn. die Freigeister) - Freigeist; wolno¶æ (l.mn. die Freiheiten) - Freiheit; bojownik o wolno¶æ (l.mn. die Freiheitskämpfer) - Freiheitskämpfer; baron (l.mn. die Freiherren) - Freiherr; bilet bezp³atny (l.mn. die Freikarten) - Freikarte; uwalniaæ, przywracaæ wolno¶æ, wypuszczaæ, zwalniaæ lässt frei, ließ frei, hat freigelassen - freilassen; uwolnienie, wyzwolenie (l.mn. die Freilassungen) - Freilassung; wprawdzie, co prawda - freilich; zwalniaæ, op³acaæ; sich ~wzi±æ sobie wolne macht frei, machte frei, hat freigemacht - freimachen; mason, wolnomularz (l.mn. die Freimaurer) - Freimaurer; szczery, otwarty, szczerze, otwarcie - freimütig; szczero¶æ (nur Singular) - Freimütigkeit; niezale¿ny - freischaffend; uniewinniaæ spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen - freisprechen; uniewinnienie (l.mn. die Freisprüche) - Freispruch; rzut wolny (l.mn. die Freistöße) (sport) - Freistoß; pi±tek (l.mn. die Freitage) - Freitag; co pi±tek, w pi±tki - freitags; dobrowolny, ochotniczy, na ochotnika - freiwillig; ochotnik, ochotniczka (der/die) (l.mn. die Freiwilligen) - Freiwillige; wolny czas (nur Singular) - Freizeit; wolny, nieskrêpowany - freizügig; obcy - fremd; odmienny, obcy, dziwny, obco - fremdartig; zale¿ny, ukszta³towany przez innych - fremdbestimmt; obcy, cudzoziemiec (der/die) (l.mn. die Fremden) - Fremde(r);
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    aluminium casting | Tahitian Noni Juice | Free ipod Tools | Aliasy | Warehouse in Poland | Pokrycia dachowe | Forum wielotematyczne | Fotki internautek | Zespo³y muzyczne | Pozycjonowanie stron | Nexia | free computer software | Dekofiguren | Domki nad jeziorem | paddeln