wychowywać erzieht, erzog, hat erzogen
- erziehen; wychowawca (l.mn. die Erzieher)
- Erzieher; wychowanie (nur Singular)
- Erziehung; godzina wychowawcza (w szkole) (l.mn. die Erziehungsstunden)
- Erziehungsstunde; osiągać, uzyskiwać erzielt, erzielte, hat erzielt
- erzielen; wymuszać; etwas von jemandem ~wymuszać coś na kimś erzwingt, erzwang, hat erzwungen
- erzwingen; wymuszony
- erzwungen; ono, je, to; ~ regnet - pada (deszcz); ~ gibt in der Stadt eine gute Schule - w mieście jest dobra szkoła (zaimek)
- es; osioł; ich ~! - ale ze mnie osioł! (l.mn. die Esel)
- Esel; eskalacja (nur Singular)
- Eskalation; eskalować eskaliert, eskalierte, hat eskaliert
- eskalieren; jadalny
- essbar; jeść isst, aß, hat gegessen
- essen; jedzenie (l.mn. die Essen)
- Essen; bon stołówkowy (l.mn. die Essenmarken)
- Essenmarke; esencja (l.mn. die Essenzen)
- Essenz; ocet (l.mn. die Essige)
- Essig; korniszon (l.mn. die Essiggurken)
- Essiggurke; kasztan jadalny (l.mn. die Esskastanien)
- Esskastanie; łyżka stołowa (l.mn. die Esslöffel)
- Esslöffel; jadalnia (l.mn. die Esszimmer)
- Esszimmer; Estończyk (l.mn. die Esten)
- Este; Estonka (l.mn. die Estinnen)
- Estin; Estonia (nur Singular)
- Estland; Estończyk (l.mn. die Estländer)
- Estländer; zakładać, otwierać; sich ~otworzyć interes etabliert, etablierte, hat etabliert
- etablieren; piętro (l.mn. die Etagen)
- Etage; łóżko piętrowe (l.mn. die Etagenbetten)
- Etagenbett; etap (l.mn. die Etappen)
- Etappe; etyczny
- ethisch; etniczny, etnicznie
- ethnisch; nalepka, etykietka (l.mn. die Etikette)
- Etikett; futerał (l.mn. die Etuis)
- Etui; mniej - mniej więcej taki duży; bist du ~ krank? - czy jesteś może chory? więcej, około, może, przypadkiem; ~ so groß
- etwa; coś, trochę (zaimek, przysłówek)
- etwas; pocieszycielka (l.mn. die Trösterinnen)
- Trösterin; pocieszający, pocieszająco
- tröstlich; beznadziejny, rozpaczliwy, odludny, niegościnny, ponury, opłakany, rozpaczliwie, ponuro
- trostlos; nagroda pocieszenia (l.mn. die Trostpreise)
- Trostpreis; trucht; immer im alten ~normalnym trybem (nur Singular)
- Trott; przekora, krnąbrność, upór; jemandem zum ~komuś na złość (nur Singular)
- Trotz; pomimo + GEN
- trotz; mimo to
- trotzdem; przekorny, hardy, przekornie, hardo
- trotzig; mętny, posępny, ponury, mętnie, posępnie, ponuro
- trüb; przygnębiony
- trübsinnig; zwodniczy, zdradziecki, niepewny, zwodniczo
- trügerisch; skrzynia, kufer (l.mn. die Truhen)
- Truhe; atut (l.mn. die Trümpfe)
- Trumpf; opój (l.mn. die Trunkenbolde)
- Trunkenbold; upojenie (alkoholowe); ~ am Steuer - stan nietrzeźwości za kierownicą (nur Singular)
- Trunkenheit; trupa, (mil.) - wojska, oddziały (l.mn. die Truppen)
- Truppe; oddziały, wojsko (nur PL)
- Truppen; indyk (l.mn. die Truthähne)
- Truthahn; cześć! (na pożegnanie)
- tschüss; podkoszulek (l.mn. die T-Shirts)
- T-Shirt; tuba (l.mn. die Tuben) (muz.)
- Tuba; tubka; auf die ~ drücken (pot.) - nacisnąć gaz do dechy (l.mn. die Tuben)
- Tube; gruźlica (l.mn. die Tuberkulosen)
- Tuberkulose; chusta, chustka (l.mn. die Tücher)
- Tuch; sumienny, - porządny, bardzo, dużo doświadczony, sprytny, (pot.)
- tüchtig; podstępny
- tückisch; cnota; (nur Singular) - cnotliwość (l.mn. die Tugenden)
- Tugend; cnotliwiec (l.mn. die Tugendbolde)
- Tugendbold; cnotliwy, cnotliwie
- tugendhaft; tiul (l.mn. die Tülle)
- Tüll; dzióbek (dzbanka) (l.mn. die Tüllen)
- Tülle; tulipan (l.mn. die Tulpen) (bot.)
- Tulpe; baraszkować, swawolić, (pot.) - spieszyć się sich ~; tummelt sich, tummelte sich, hat sich getummelt
- tummeln; bajoro, sadzawka (l.mn. die Tümpel)
- Tümpel; lupa (l.mn. die Lupen)
- Lupe; płaz (l.mn. die Lurche) (zool.)
- Lurch; ochota, chęć, rozkosz; ~ auf etwas/jemanden haben - mieć ochotę na coś/kogoś; mir ist die ~ vergangen - przeszła mi ochota (l.mn. die Lüste)
- Lust; pożądliwy, - pożądać (nach - czegoś/kogoś) lubieżny, pożądliwie, lubieżnie; ~ sein
- lüstern; śmieszny, wesoły, śmiesznie, wesoło
- lustig; apatyczny, apatycznie
- lustlos; komedia (l.mn. die Lustspiele)
- Lustspiel; ssać, lizać lutscht, lutschte, hat gelutscht
- lutschen; lizak (l.mn. die Lutscher)
- Lutscher; Luksemburg (nur Singular)
- Luxemburg; luksusowy
- luxuriös; luksus; im ~ leben - żyć w luksusie (nur Singular)
- Luxus; linczować lyncht, lynchte, hat gelyncht
- lynchen; liryka (nur Singular) (lit.)
- Lyrik; poeta liryczny (l.mn. die Lyriker)
- Lyriker; poetka liryczna (l.mn. die Lyrikerinnen)
- Lyrikerin; liryczny, lirycznie
- lyrisch; fason (l.mn. die Macharten)
- Machart; wykonalny, możliwy do zrobienia
- machbar; udawanie, pozory (nur Singular) (pot.)
- Mache; robić macht, machte, hat gemacht
- machen; machinacje, kombinacje; dunkle ~ciemne sprawki (nur PL)
- Machenschaften; władza, siła, moc; an die ~ kommen - dochodzić do władzy (l.mn. die Mächte)
- Macht; zakres władzy, sfera wpływów (l.mn. die Machtbereiche)
- Machtbereich; ujęcie władzy, zagarnięcie władzy (l.mn. die Machtergreifungen)
- Machtergreifung; sprawujący władzę, mocarz, dyktator (l.mn. die Machthaber)
- Machthaber; żądza władzy (nur Singular)
- Machthunger; potężny, - strasznie (pot.)
- mächtig; walka o władzę (l.mn. die Machtkämpfe)
- Machtkampf; bezsilny
- machtlos;