Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    ubierać, sprawować, piastować ((urząd)) bekleidet, bekleidete, hat bekleidet
    bekleiden
    w dodatku, prócz tego - obendrein; kelner, dama (w kartach); Herr ~! - panie starszy! (l.mn. die Ober) - Ober; górna, wierzchnia, górne, wierzchnie ((Pl)) - obere; górny, wierzchni - oberer; górne, wierzchnie ((Sg, Neutrum)) - oberes; powierzchnia (l.mn. die Oberflächen) - Oberfläche; powierzchowny, powierzchownie - oberflächlich; powierzchowność, płytkość (nur Singular) - Oberflächlichkeit; piętro (l.mn. die Obergeschosse) - Obergeschoss; nad, powyżej + GEN - oberhalb; zwierzchnik (l.mn. die Oberhäupter) - Oberhaupt; koszula (l.mn. die Oberhemden) - Oberhemd; nadziemny, nad ziemią - oberirdisch; górna szczęka (l.mn. die Oberkiefer) - Oberkiefer; górna część ciała, tors (l.mn. die Oberkörper) - Oberkörper; sąd drugiej instancji, wyższy sąd krajowy (l.mn. die Oberlandesgerichte) - Oberlandesgericht; górny bieg (l.mn. die Oberläufe) - Oberlauf; skóra wierzchnia, wierzch (obuwia) (l.mn. die Oberleder) - Oberleder; nauczyciel szkoły podstawowej (l.mn. die Oberlehrer) - Oberlehrer; warga górna (l.mn. die Oberlippen) - Oberlippe; udo (l.mn. die Oberschenkel) - Oberschenkel; szyjka kości udowej (l.mn. die Oberschenkelhälse) - Oberschenkelhals; kość udowa (l.mn. die Oberschenkelknochen) (anat.) - Oberschenkelknochen; warstwa rządząca, warstwa uprzywilejowana (l.mn. die Oberschichten) (polit.) - Oberschicht; szkoła średnia (l.mn. die Oberschulen) - Oberschule; znajdujący się na samym wierzchu, górny, najwyższy, naczelny - oberst; górna, najwyższa, naczelna, górne, najwyższe, naczelne ((Pl)) - oberste; górny, najwyższy, naczelny - oberster; górne, najwyższe, naczelne ((Sg, Neutrum)) - oberstes; stopień wyższy (l.mn. die Oberstufen) - Oberstufe; obwód gorsu (l.mn. die Oberweiten) - Oberweite; aczkolwiek, chociaż (spójnik) - obgleich; opieka (nur Singular) - Obhut; powyższy, wyżej wymieniony - obig; obiekt (l.mn. die Objekte) - Objekt; rozwiązanie, rozpuszczenie, zerwanie (l.mn. die Auflösungen) - Auflösung; kasownik (l.mn. die Auflösungszeichen) (muz.) - Auflösungszeichen; otwierać, rozpiąć, rozwiązać, zakładać; das Fenster ~otworzyć okno; eine Firma ~zakładać firmę macht auf, machte auf, hat aufgemacht - aufmachen; wygląd, strój (l.mn. die Aufmachungen) - Aufmachung; uważny, - zwracać na kogoś uwagę uprzejmy, uważnie; auf jemanden ~ werden - aufmerksam; uwaga, uprzejmość, grzeczność; (l.mn. die Aufmerksamkeiten) - upominek (nur Singular) - Aufmerksamkeit; rozweselać, zachęcać muntert auf, munterte auf, hat aufgemuntert - aufmuntern; przyjęcie, podjęcie, zdjęcie (l.mn. die Aufnahmen) - Aufnahme; pojemność, chłonność (nur Singular) - Aufnahmefähigkeit; egzamin wstępny (l.mn. die Aufnahmeprüfungen) - Aufnahmeprüfung; przyjmować, podejmować, rejestrować, nagrywać, podnosić; etwas gelassen ~przyjąć coś ze spokojem; Bilder ~fotografować nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen - aufnehmen; poświęcać się; sich für etwas ~poświęcać się za coś sich ~; opfert sich auf, opferte sich auf, hat sich aufgeopfert - aufopfern; uważać, pilnować passt auf, passte auf, hat aufgepasst - aufpassen; zderzenie, uderzenie, odbicie się (nur Singular) - Aufprall; sprzątać räumt auf, räumte auf, hat aufgeräumt - aufräumen; prosty - aufrecht; zdenerwować, wzruszyć, podniecić; sich ~zdenerwować się regt auf, regte auf, hat aufgeregt - aufregen; emocjonujący, podniecający - aufregend; zdenerwowanie, podniecenie (nur Singular) - Aufregung; podniecający, podniecająco, podniecająco, drażniąco - aufreizend; podnosić, prostować, pocieszać, podnosić na duchu, wznosić richtet auf, richtete auf, hat aufgerichtet - aufrichten; szczery, szczerze - aufrichtig; szczerość (nur Singular) - Aufrichtigkeit; wezwanie, odezwa, apel; (nur Singular) - wywołanie, zapowiedź; ~ des Programms (infor.) - uruchomienie programu (l.mn. die Aufrufe) - Aufruf; bunt, zamieszki, wzburzenie (l.mn. die Aufruhre) - Aufruhr; uzbrojenie (l.mn. die Aufrüstungen) - Aufrüstung; zob: auf auf das - aufs,; wypracowanie, nasadka; einen ~ besprechen / korrigieren / schreiben - omawiać / poprawiać / pisać wypracowanie (l.mn. die Aufsätze) - Aufsatz; rozsuwać, odraczać schiebt auf, schob auf, hat aufgeschoben - aufschieben; uderzenie, podwyżka; ~ der Preise - wzrost cen (l.mn. die Aufschläge) - Aufschlag; otwierać, rozbijać, podnosić cenę, przybijać, postawić, uderzać; ein Zelt ~rozbić namiot; den Mantelkragen ~postawić kołnierz płaszcza; auf etwas ~uderzać o coś / w coś schlägt auf, schlug auf, hat aufgeschlagen - aufschlagen; otwierać schließt auf, schloss auf, hat aufgeschlossen - aufschließen; wyjaśnienie, informacja (l.mn. die Aufschlüsse) - Aufschluss; wędliny krojone w plasterki (nur Singular) - Aufschnitt; okrzyk (l.mn. die Aufschreie) - Aufschrei; solniczka (l.mn. die Salzstreuer) - Salzstreuer; słona woda (nur Singular) - Salzwasser; nasienie, siemię, (pot.) zarodek, ziarno (l.mn. die Samen) - Samen; zbierać, kolekcjonować sammelt, sammelte, hat gesammelt - sammeln; skład, punkt zborny, zbiornica (l.mn. die Sammelstellen) - Sammelstelle; kolekcjoner (l.mn. die Sammler) - Sammler; zbiór, kolekcja, zbiórka (l.mn. die Sammlungen) - Sammlung; sobota (l.mn. die Samstage) - Samstag; co sobotę, w soboty - samstags; aksamit (l.mn. die Samte) - Samt; wraz z, razem z + DAT - samt; aksamitny - samten; gładki jak aksamit - samtig; w całości, wszyscy - sämtlich; sanatorium (l.mn. die Sanatorien) - Sanatorium; piach (nur Singular) - Sand; sandał (l.mn. die Sandalen) - Sandale; ławica piaskowa, mielizna (l.mn. die Sandbänke) - Sandbank; piaszczysty - sandig; piaskownica (l.mn. die Sandkästen) - Sandkasten; babka piaskowa (l.mn. die Sandkuchen) - Sandkuchen; piaskowiec (l.mn. die Sandsteine) (geo.) - Sandstein; kanapka (der/das) (l.mn. die Sandwich(e)s (oder) die Sandwiche) - Sandwich; łagodny - , miły, delikatny ((charakter)) - sanft; cierpliwy, łagodny - sanftmütig; śpiewak (l.mn. die Sänger) - Sänger; śpiewaczka (l.mn. die Sängerinnen) - Sängerin; uleczalny - sanierbar; odnawiać, odremontować, uzdrawiać ekonomicznie saniert, sanierte, hat saniert - sanieren; sanitarny - sanitär;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Worldwide Freebies | Randki | Cybermaniak | Myspace Anime Layouts | non-ferrous foundry | torby foliowe | śmieszne życzenia | Żeglarstwo | lpg umrüstung | Ostroleka City ;) | Quote | mp3 download websites | Tabliczka znamionowa | Hotels | Web directory