poznanie, zrozumienie; zu der ~ kommen, dass... - dochodziæ do przekonania, ¿e... (l.mn. die Erkenntnisse)
- Erkenntnis; znak rozpoznawczy (l.mn. die Erkennungszeichen)
- Erkennungszeichen; wyt³umaczalny; leicht ~³atwy do wyt³umaczenia
- erklärbar; wyja¶niæ, zadeklarowaæ, o¶wiadczyæ erklärt, erklärte, hat erklärt
- erklären; obja¶nienie, o¶wiadczenie (l.mn. die Erklärungen)
- Erklärung; zachorowaæ, rozchorowaæ siê; an etwas ((DAT)) ~zachorowaæ na co¶ erkrankt, erkrankte, ist erkrankt
- erkranken; pytaæ (nach - o), dowiadywaæ siê, zasiêgaæ informacji (über - o) sich ~; erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich erkundigt
- erkundigen; dowiadywanie siê, informacja, wiadomo¶æ (l.mn. die Erkundigungen)
- Erkundigung; osi±gaæ, uzyskiwaæ, zdobywaæ erlangt, erlangte, hat erlangt
- erlangen; dekret, rozporz±dzenie, zwolnienie, odpuszczenie (l.mn. die Erlasse (oder) die Erlässe)
- Erlass; wydawaæ, zwalniaæ, odpuszczaæ; ein Gesetz ~wydaæ ustawê; jemandem die Strafe ~darowaæ komu¶ karê erlässt, erließ, hat erlassen
- erlassen; pozwalaæ erlaubt, erlaubte, hat erlaubt
- erlauben; pozwolenie, zezwolenie (l.mn. die Erlaubnisse)
- Erlaubnis; wyja¶niaæ, t³umaczyæ, obja¶niaæ erläutert, erläuterte, hat erläutert
- erläutern; komentarz (l.mn. die Erläuterungen)
- Erläuterung; prze¿yæ, doznaæ erlebt, erlebte, hat erlebt
- erleben; prze¿ycie, przygoda (l.mn. die Erlebnisse)
- Erlebnis; za³atwiæ erledigt, erledigte, hat erledigt
- erledigen; za³atwiony, zakoñczony, pokonany
- erledigt; upolowaæ, ustrzeliæ erlegt, erlegte, hat erlegt
- erlegen; u³atwiaæ, uspokajaæ, odci±¿yæ erleichtert, erleichterte, hat erleichtert
- erleichtern; ulga (nur Singular)
- Erleichterung; ponosiæ, doznawaæ, znosiæ (cierpliwie) erleidet, erlitt, hat erlitten
- erleiden; wyuczyæ siê, nauczyæ siê (etwas (AKK) - czego¶) erlernt, erlernte, hat erlernt
- erlernen; wybieraæ, wyszukiwaæ; - wyszukany, wykwintny, stylowy, wyborny erliest, erlas, hat erlesen
- erlesen; ulegaæ; dem Gegner ~ulec przeciwnikowi; einem Irrtum ~pope³niaæ b³±d erliegt, erlag, ist erlegen
- erliegen; dochód, utarg (l.mn. die Erlöse)
- Erlös; gasn±æ, wygasaæ, traciæ wa¿no¶æ erlöscht, erlosch, ist erloschen
- erlöschen; zgas³y, wygas³y
- erloschen; wybawiaæ, zbawiaæ erlöst, erlöste, hat erlöst
- erlösen; wybawca, wybawiciel, (rel.) - Zbawca (l.mn. die Erlöser)
- Erlöser; napominaæ, upominaæ ermahnt, ermahnte, hat ermahnt
- ermahnen; zni¿yæ, obni¿yæ (np. ceny) ermäßigt, ermäßigte, hat ermäßigt
- ermäßigen; zni¿ka, obni¿ka (l.mn. die Ermäßigungen)
- Ermäßigung; ustalaæ, wykrywaæ; den Täter ~wykryæ sprawcê ermittelt, ermittelte, hat ermittelt
- ermitteln; tyle¿
- ebensoviel; równie ma³o
- ebensowenig; echo (l.mn. die Echos)
- Echo; echosonda (l.mn. die Echolote)
- Echolot; jaszczurka (l.mn. die Echsen) (zool.)
- Echse; prawdziwy, naprawdê
- echt; autentyczno¶æ (nur Singular)
- Echtheit; korner, rzut ro¿ny (l.mn. die Eckbälle)
- Eckball; róg, k±t; um die ~za rogiem (l.mn. die Ecken)
- Ecke; przek±tna (l.mn. die Eckenlinien) (mat.)
- Eckenlinie; kanciasty
- eckig; rzut ro¿ny (l.mn. die Eckstöße)
- Eckstoß; kie³ (l.mn. die Eckzähne) (anat.)
- Eckzahn; szlachetny
- edel; stal stopowa, stal szlachetna (l.mn. die Edelstähle (oder) die Edelstahle)
- Edelstahl; kamieñ szlachetny (l.mn. die Edelsteine)
- Edelstein; szarotka (l.mn. die Edelweiße) (bot.)
- Edelweiß; wydanie, edycja (l.mn. die Editionen)
- Edition; edytor, wydawca (l.mn. die Editoren)
- Editor; elektroniczne przetwarzanie danych (skrót od Elektronische Datenverarbeitung)
- EDV; bluszcz (l.mn. die Efeus)
- Efeu; efekt, wynik, zjawisko; im ~w wyniku, w rezultacie (l.mn. die Effekte)
- Effekt; efektywny, skuteczny
- effektiv; efektowny
- effektvoll; Wspólnota Europejska (skrót od Europäische Gemeinschaft)
- EG; jednakowy, równy, obojêtny, obojêtnie
- egal; brona (l.mn. die Eggen)
- Egge; egoizm (l.mn. die Egoismen)
- Egoismus; egoista (l.mn. die Egoisten)
- Egoist; egoistyczny, egoistycznie
- egoistisch; ma³¿eñstwo (l.mn. die Ehen)
- Ehe; nim, zanim, dopóki; ~ ich weiß, was er will, tue ich nichts - dopóki nie bêdê wiedzia³, czego chce, nic nie uczyniê (spójnik)
- ehe; zdrada ma³¿eñska, cudzo³óstwo (nur Singular)
- Ehebruch; ma³¿onka (l.mn. die Ehefrauen)
- Ehefrau; ma³¿onkowie (nur PL)
- Eheleute; mied¼ (nur Singular)
- Kupfer; kopu³a (l.mn. die Kuppeln)
- Kuppel; sprzêg³o (l.mn. die Kupplungen) (tech.)
- Kupplung; kuracja; zur ~ gehen - udaæ siê na kuracjê; eine ~ machen - przeprowadzaæ kuracjê (l.mn. die Kuren)
- Kur; korba (l.mn. die Kurbeln)
- Kurbel; krêciæ korb± kurbelt, kurbelte, hat gekurbelt
- kurbeln; dynia (l.mn. die Kürbisse)
- Kürbis; kuracjusz (l.mn. die Kurgäste)
- Kurgast; kurier, pos³aniec, goniec (l.mn. die Kuriere)
- Kurier; kuriozalny, kuriozalnie
- kurios; dziwol±g, dziwactwo, kuriozum (l.mn. die Kuriositäten)
- Kuriosität; uzdrowisko (l.mn. die Kurorte)
- Kurort; kurs (l.mn. die Kurse)
- Kurs; rozk³ad jazdy (l.mn. die Kursbücher)
- Kursbuch; zakrêt (l.mn. die Kurven)
- Kurve; krótki, krótko ((kürzer, am kürzesten))
- kurz; praca w niepe³nym wymiarze godzin (nur Singular)
- Kurzarbeit; z krótkimi rêkawami
- kurzärmelig; krótko¶æ, zwiêz³o¶æ (l.mn. die Kürzen)
- Kürze; skracaæ, redukowaæ kürzt, kürzte, hat gekürzt
- kürzen; od rêki, bez ceremonii, nie namy¶laj±c siê d³ugo
- kurzerhand; krótkoterminowy
- kurzfristig; niedawno
- kürzlich; krótkie spiêcie, zwarcie elektryczne (l.mn. die Kurzschlüsse)
- Kurzschluss; stenografia (l.mn. die Kurzschriften)
- Kurzschrift; krótkowzroczny
- kurzsichtig; krótko mówi±c
- kurzum; towary pasmanteryjne (nur PL)
- Kurzwaren; krótka fala (l.mn. die Kurzwellen)
- Kurzwelle; kuzynka (l.mn. die Kusinen)
- Kusine;