S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    jak wiadomo
    bekanntlich
    poznanie, zrozumienie; zu der ~ kommen, dass... - dochodziæ do przekonania, ¿e... (l.mn. die Erkenntnisse) - Erkenntnis; znak rozpoznawczy (l.mn. die Erkennungszeichen) - Erkennungszeichen; wyt³umaczalny; leicht ~³atwy do wyt³umaczenia - erklärbar; wyja¶niæ, zadeklarowaæ, o¶wiadczyæ erklärt, erklärte, hat erklärt - erklären; obja¶nienie, o¶wiadczenie (l.mn. die Erklärungen) - Erklärung; zachorowaæ, rozchorowaæ siê; an etwas ((DAT)) ~zachorowaæ na co¶ erkrankt, erkrankte, ist erkrankt - erkranken; pytaæ (nach - o), dowiadywaæ siê, zasiêgaæ informacji (über - o) sich ~; erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich erkundigt - erkundigen; dowiadywanie siê, informacja, wiadomo¶æ (l.mn. die Erkundigungen) - Erkundigung; osi±gaæ, uzyskiwaæ, zdobywaæ erlangt, erlangte, hat erlangt - erlangen; dekret, rozporz±dzenie, zwolnienie, odpuszczenie (l.mn. die Erlasse (oder) die Erlässe) - Erlass; wydawaæ, zwalniaæ, odpuszczaæ; ein Gesetz ~wydaæ ustawê; jemandem die Strafe ~darowaæ komu¶ karê erlässt, erließ, hat erlassen - erlassen; pozwalaæ erlaubt, erlaubte, hat erlaubt - erlauben; pozwolenie, zezwolenie (l.mn. die Erlaubnisse) - Erlaubnis; wyja¶niaæ, t³umaczyæ, obja¶niaæ erläutert, erläuterte, hat erläutert - erläutern; komentarz (l.mn. die Erläuterungen) - Erläuterung; prze¿yæ, doznaæ erlebt, erlebte, hat erlebt - erleben; prze¿ycie, przygoda (l.mn. die Erlebnisse) - Erlebnis; za³atwiæ erledigt, erledigte, hat erledigt - erledigen; za³atwiony, zakoñczony, pokonany - erledigt; upolowaæ, ustrzeliæ erlegt, erlegte, hat erlegt - erlegen; u³atwiaæ, uspokajaæ, odci±¿yæ erleichtert, erleichterte, hat erleichtert - erleichtern; ulga (nur Singular) - Erleichterung; ponosiæ, doznawaæ, znosiæ (cierpliwie) erleidet, erlitt, hat erlitten - erleiden; wyuczyæ siê, nauczyæ siê (etwas (AKK) - czego¶) erlernt, erlernte, hat erlernt - erlernen; wybieraæ, wyszukiwaæ; - wyszukany, wykwintny, stylowy, wyborny erliest, erlas, hat erlesen - erlesen; ulegaæ; dem Gegner ~ulec przeciwnikowi; einem Irrtum ~pope³niaæ b³±d erliegt, erlag, ist erlegen - erliegen; dochód, utarg (l.mn. die Erlöse) - Erlös; gasn±æ, wygasaæ, traciæ wa¿no¶æ erlöscht, erlosch, ist erloschen - erlöschen; zgas³y, wygas³y - erloschen; wybawiaæ, zbawiaæ erlöst, erlöste, hat erlöst - erlösen; wybawca, wybawiciel, (rel.) - Zbawca (l.mn. die Erlöser) - Erlöser; napominaæ, upominaæ ermahnt, ermahnte, hat ermahnt - ermahnen; zni¿yæ, obni¿yæ (np. ceny) ermäßigt, ermäßigte, hat ermäßigt - ermäßigen; zni¿ka, obni¿ka (l.mn. die Ermäßigungen) - Ermäßigung; ustalaæ, wykrywaæ; den Täter ~wykryæ sprawcê ermittelt, ermittelte, hat ermittelt - ermitteln; tyle¿ - ebensoviel; równie ma³o - ebensowenig; echo (l.mn. die Echos) - Echo; echosonda (l.mn. die Echolote) - Echolot; jaszczurka (l.mn. die Echsen) (zool.) - Echse; prawdziwy, naprawdê - echt; autentyczno¶æ (nur Singular) - Echtheit; korner, rzut ro¿ny (l.mn. die Eckbälle) - Eckball; róg, k±t; um die ~za rogiem (l.mn. die Ecken) - Ecke; przek±tna (l.mn. die Eckenlinien) (mat.) - Eckenlinie; kanciasty - eckig; rzut ro¿ny (l.mn. die Eckstöße) - Eckstoß; kie³ (l.mn. die Eckzähne) (anat.) - Eckzahn; szlachetny - edel; stal stopowa, stal szlachetna (l.mn. die Edelstähle (oder) die Edelstahle) - Edelstahl; kamieñ szlachetny (l.mn. die Edelsteine) - Edelstein; szarotka (l.mn. die Edelweiße) (bot.) - Edelweiß; wydanie, edycja (l.mn. die Editionen) - Edition; edytor, wydawca (l.mn. die Editoren) - Editor; elektroniczne przetwarzanie danych (skrót od Elektronische Datenverarbeitung) - EDV; bluszcz (l.mn. die Efeus) - Efeu; efekt, wynik, zjawisko; im ~w wyniku, w rezultacie (l.mn. die Effekte) - Effekt; efektywny, skuteczny - effektiv; efektowny - effektvoll; Wspólnota Europejska (skrót od Europäische Gemeinschaft) - EG; jednakowy, równy, obojêtny, obojêtnie - egal; brona (l.mn. die Eggen) - Egge; egoizm (l.mn. die Egoismen) - Egoismus; egoista (l.mn. die Egoisten) - Egoist; egoistyczny, egoistycznie - egoistisch; ma³¿eñstwo (l.mn. die Ehen) - Ehe; nim, zanim, dopóki; ~ ich weiß, was er will, tue ich nichts - dopóki nie bêdê wiedzia³, czego chce, nic nie uczyniê (spójnik) - ehe; zdrada ma³¿eñska, cudzo³óstwo (nur Singular) - Ehebruch; ma³¿onka (l.mn. die Ehefrauen) - Ehefrau; ma³¿onkowie (nur PL) - Eheleute; mied¼ (nur Singular) - Kupfer; kopu³a (l.mn. die Kuppeln) - Kuppel; sprzêg³o (l.mn. die Kupplungen) (tech.) - Kupplung; kuracja; zur ~ gehen - udaæ siê na kuracjê; eine ~ machen - przeprowadzaæ kuracjê (l.mn. die Kuren) - Kur; korba (l.mn. die Kurbeln) - Kurbel; krêciæ korb± kurbelt, kurbelte, hat gekurbelt - kurbeln; dynia (l.mn. die Kürbisse) - Kürbis; kuracjusz (l.mn. die Kurgäste) - Kurgast; kurier, pos³aniec, goniec (l.mn. die Kuriere) - Kurier; kuriozalny, kuriozalnie - kurios; dziwol±g, dziwactwo, kuriozum (l.mn. die Kuriositäten) - Kuriosität; uzdrowisko (l.mn. die Kurorte) - Kurort; kurs (l.mn. die Kurse) - Kurs; rozk³ad jazdy (l.mn. die Kursbücher) - Kursbuch; zakrêt (l.mn. die Kurven) - Kurve; krótki, krótko ((kürzer, am kürzesten)) - kurz; praca w niepe³nym wymiarze godzin (nur Singular) - Kurzarbeit; z krótkimi rêkawami - kurzärmelig; krótko¶æ, zwiêz³o¶æ (l.mn. die Kürzen) - Kürze; skracaæ, redukowaæ kürzt, kürzte, hat gekürzt - kürzen; od rêki, bez ceremonii, nie namy¶laj±c siê d³ugo - kurzerhand; krótkoterminowy - kurzfristig; niedawno - kürzlich; krótkie spiêcie, zwarcie elektryczne (l.mn. die Kurzschlüsse) - Kurzschluss; stenografia (l.mn. die Kurzschriften) - Kurzschrift; krótkowzroczny - kurzsichtig; krótko mówi±c - kurzum; towary pasmanteryjne (nur PL) - Kurzwaren; krótka fala (l.mn. die Kurzwellen) - Kurzwelle; kuzynka (l.mn. die Kusinen) - Kusine;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Joomla Templates | Gry komputerowe | kody do need for speed carbon | reklama w internecie | download | hotel motel | nocleg kraków | Pozycjonowanie stron | prace licencjackie | Zäune | Home Made Hovercaft | Der Gipfel | new midi files | Filmy | Wyposa¿enie gastronomiczne