p³aszczyzna, powierzchnia (l.mn. die Flächen)
- Fläche; równina (l.mn. die Flachländer)
- Flachland; p³on±æ, migaæ flackert, flackerte, hat geflackert
- flackern; migotliwy
- flackernd; flaga (l.mn. die Flaggen)
- Flagge; ra¿±cy, ra¿±co
- flagrant; dzia³o, dzia³ko przeciwlotnicze (l.mn. die Flak (oder) die Flaks)
- Flak; p³omieñ (l.mn. die Flammen)
- Flamme; p³on±æ flammt, flammte, hat geflammt
- flammen; butelka (l.mn. die Flaschen)
- Flasche; otwieracz do butelek (l.mn. die Flaschenöffner)
- Flaschenöffner; trzepotaæ, powiewaæ, ³opotaæ flattert, flatterte, hat geflattert
- flattern; puch (l.mn. die Flaumer)
- Flaum; w³ochaty, mechaty
- flauschig; plama, flek, ³atka; blauer ~siniak (l.mn. die Flecken)
- Fleck; poplamiony, plamisty
- fleckig; nietoperz (l.mn. die Fledermäuse)
- Fledermaus; b³agaæ; um Gnade ~b³agaæ o ³askê fleht, flehte, hat gefleht
- flehen; b³agalny; - b³agalny ton der ~e Ton
- flehend; miêso, cia³o, mi±¿sz (nur Singular)
- Fleisch; rze¼nik (l.mn. die Fleischer)
- Fleischer; sklep rze¼niczy (l.mn. die Fleischereien)
- Fleischerei; danie miêsne (l.mn. die Gleischgerichte)
- Fleischgericht; maszynka do miêsa (l.mn. die Fleischwölfe)
- Fleischwolf; pilno¶æ (nur Singular)
- Fleiß; pilny, pilnie
- fleißig; elastyczny, giêtki, zdolny do przystosowania siê
- flexibel; elastyczno¶æ, giêtko¶æ (nur Singular)
- Flexibilität; ³ataæ, reperowaæ flickt, flickte, hat geflickt
- flicken; bez (l.mn. die Flieder)
- Flieder; krzak bzu (l.mn. die Fliederbüsche)
- Fliederbusch; w kolorze bzu
- fliederfarben; mucha, muszka pod szyjê (l.mn. die Fliegen)
- Fliege; lataæ, lecieæ fliegt, flog, ist geflogen
- fliegen; uciekaæ flieht, floh, ist geflohen
- fliehen; potrzebny, potrzebnie
- nötig; w razie potrzeby
- nötigenfalls; notatka (l.mn. die Notizen)
- Notiz; bloczek na notatki (l.mn. die Notizblöcke)
- Notizblock; notes (l.mn. die Notizbücher)
- Notizbuch; bieda, ciê¿kie po³o¿enie (l.mn. die Notlagen)
- Notlage; notoryczny, wierutny
- notorisch; wo³anie o pomoc (l.mn. die Notrufe)
- Notruf; stan zagro¿enia, stan klêski ¿ywio³owej, stan wyj±tkowy (l.mn. die Notstände)
- Notstand; obrona konieczna (nur Singular)
- Notwehr; konieczny, koniecznie
- notwendig; konieczno¶æ (l.mn. die Notwendigkeiten)
- Notwendigkeit; nowela (l.mn. die Novellen)
- Novelle; listopad (l.mn. die November)
- November; numer (skrót od Nummer)
- Nr.; trze¼wy, czczy
- nüchtern; makaron, kluska (l.mn. die Nudeln)
- Nudel; wa³ek do ciasta (l.mn. die Nudelhölzer)
- Nudelholz; rosó³ z makaronem (l.mn. die Nudelsuppen)
- Nudelsuppe; mocarstwo nuklearne (l.mn. die Nuklearmächte)
- Nuklearmacht; zero; unter ~poni¿ej zera (l.mn. die Nullen)
- Null; zero; - zero pojêcia zwei zu ~dwa do zera; ~ Ahnung
- null; zbiór pusty (l.mn. die Nullmengen)
- Nullmenge; punkt zerowy, temperatura zera (l.mn. die Nullpunkte)
- Nullpunkt; numer, liczba (l.mn. die Nummern)
- Nummer; numerowaæ nummeriert, nummerierte, hat nummeriert
- nummerieren; numeryczny, liczbowy
- nummerisch; tablica rejestracyjna (l.mn. die Nummernschilder)
- Nummernschild; w - no tak; was ~? - i co dalej? tej chwili, tymczasem; ~ ja
- nun; od tej chwili, teraz
- nunmehr; tylko; - odwagi! ~ zu!
- nur; Norymberga (nur Singular)
- Nürnberg; orzech (l.mn. die Nüsse)
- Nuss; orzech w³oski (krzew), leszczyna (l.mn. die Nussbäume)
- Nussbaum; dziadek do orzechów (l.mn. die Nussknacker)
- Nussknacker; serce (GEN des Herzens, PL die Herzen) (anat.)
- Herz; atak serca (l.mn. die Herzanfälle)
- Herzanfall; Hercegowina (nur Singular)
- Herzegowina; mocny, po¿ywny
- herzhaft; komora serca (l.mn. die Herzkammern) (anat.)
- Herzkammer; zastawka serca (l.mn. die Herzklappen) (anat.)
- Herzklappe; wada zastawki serca (l.mn. die Herzklappenfehler) (med.)
- Herzklappenfehler; bicie serca, ³omot serca; mit ~z biciem serca; ich bekam ~serce podesz³o mi do gard³a (nur Singular)
- Herzklopfen; chory na serce
- herzkrank; choroba serca (l.mn. die Herzleiden)
- Herzleiden; serdeczny, - serdecznie witamy! serdecznie; ~ willkommen!
- herzlich; nieczu³y, bez serca
- herzlos; ksi±¿ê (l.mn. die Herzöge)
- Herzog; bicie serca, atak serca; einen ~ bekommen - dostaæ ataku serca (l.mn. die Herzschläge)
- Herzschlag; Hesja (nur Singular)
- Hessen; heterogeniczny, niejednorodny
- heterogen; heteroseksualny
- heterosexuell; mê¿czyzna / kobieta o orientacji heteroseksualnej (der/die) (l.mn. die Heterosexuellen)
- Heterosexuelle; siano (nur Singular)
- Heu; ob³uda, zak³amanie (l.mn. die Heucheleien)
- Heuchelei; wynajmowaæ, werbowaæ heuert, heuerte, hat geheuert
- heuern; ryczeæ; eine Sirene / ein Hund ~t - syrena / pies wyje heult, heulte, hat geheult
- heulen; beksa (l.mn. die Heulsusen)
- Heulsuse; katar sienny (nur Singular) (med.)
- Heuschnupfen; dzisiaj
- heute; dzisiejszy
- heutig; obecnie
- heutzutage; sze¶cian (l.mn. die Hexaeder)
- Hexaeder; sze¶ciok±t (l.mn. die Hexagone) (mat.)
- Hexagon; czarownica (l.mn. die Hexen)
- Hexe;