Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    gałąź (l.mn. die Zweige)
    Zweig
    właściwy, oryginalny, swoisty, nie do zmylenia, swoiście - unverwechselbar; niewybaczalny, niewybaczalnie - unverzeichlich; niepełny, niecałkowity, niecałkowicie - unvollständig; nieprzygotowany, bez przygotowania - unvorbereitet; nieprzygotowanie (np. w szkole) (l.mn. die Unvorbereitungen) (pot.) - Unvorbereitung; nieprawdopodobny - unvorstellbar; nieprawdziwy - unwahr; nieprawdopodobny - unwahrscheinlich; burza, zawierucha, niepogoda (nur Singular) - Unwetter; nieważny - unwichtig; nieodwołalny - unwiderruflich; nieodparty, nieprzeparty, czarujący, uroczy, nieodparcie, nieprzeparcie, czarująco, uroczo - unwiderstehlich; niechętny, niechętnie - unwillig; niezdrów, niedysponowany - unwohl; niegodny - unwürdig; niezliczony - unzählig; niezniszczalny - unzerstörbar; niezadowolony - unzufrieden; niezadowolenie (nur Singular) - Unzufriedenheit; niedostępny, nieprzystępny - unzugänglich; niedostateczny - unzulänglich; brak, niedociągnięcie, niedomoga (l.mn. die Unzulänglichkeiten) - Unzulänglichkeit; niedopuszczalny - unzulässig; wygórowany, niemożliwy - unzumutbar; niepoczytalny - unzurechnungsfähig; niekompetentny - unzuständig; szkodliwy, szkodliwie - unzuträglich; bujny, obfity - üppig; prastary - uralt; Uran (nur Singular) - Uranus; rdzenny mieszkaniec, autochton (l.mn. die Urbewohner) - Urbewohner; rdzenny mieszkaniec, autochton (l.mn. die Ureinwohner) - Ureinwohner; prawnuk (l.mn. die Urenkel) - Urenkel; prawnuczka (l.mn. die Urenkelinnen) - Urenkelin; prehistoria, pradzieje (nur Singular) - Urgeschichte; gorliwy, pełen zapału - eifrig; żółtko (l.mn. die Eigelb(e)) - Eigelb; własny, specyficzny - eigen; odrębność, osobliwość (l.mn. die Eigenarten) - Eigenart; swoisty, osobliwy, swoiście, osobliwie - eigenartig; własnoręczny, własnoręcznie - eigenhändig; własny domek jednorodzinny (l.mn. die Eigenheime) - Eigenheim; samowolny - eigenmächtig; imię własne (l.mn. die Eigennamen) - Eigenname; właściwość, cecha (l.mn. die Eigenschaften) - Eigenschaft; uparty - eigensinnig; samodzielny, niezależny, własny, niezależnie - eigenständig; właściwy, właściwie - eigentlich; własność (nur Singular) - Eigentum; właściciel (l.mn. die Eigentümer) - Eigentümer; szczególny, osobliwy, specyficzny - eigentümlich; cecha szczególna, właściwość, osobliwość (l.mn. die Eigentümlichkeiten) - Eigentümlichkeit; mieszkanie własnościowe (l.mn. die Eigentumswohnungen) - Eigentumswohnung; samowolny, uparty - eigenwillig; nadawać się sich ~; eignet sich, eignete sich, hat sich geeignet - eignen; przydatność (nur Singular) - Eignung; wyspa (l.mn. die Eilande) - Eiland; list ekspresowy (l.mn. die Eilbriefe) - Eilbrief; pośpiech; ~ mit Weile - spiesz się powoli (nur Singular) - Eile; pospieszyć się, spieszyć się eilt, eilte, ist geeilt - eilen; pilny, pilnie - eilig; pociąg przyspieszony (l.mn. die Eilzüge) - Eilzug; wiadro (l.mn. die Eimer) - Eimer; - ein (rodzajnik nieokreślony rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego) ; jedno (liczenik) - ein(e)s; wzajemnie, nawzajem - einander; wdrażać, wprawiać, docierać, dopasowywać arbeitet ein, arbeitete ein, hat eingearbeitet - einarbeiten; wdychać, zrobić wdech atmet ein, atmete ein, hat eingeatmet - einatmen; jednooki, jednoobiektywowy, jednostronny - einäugig; ulica jednokierunkowa (l.mn. die Einbahnstraßen) - Einbahnstraße; rewolucjonistka (l.mn. die Revolutionärinnen) - Revolutionärin; rewolwer (l.mn. die Revolver) - Revolver; rewia (l.mn. die Revuen) - Revue; przepis, recepta (l.mn. die Rezepte) - Rezept; recepcja; den Schlüssel an der ~ abgeben - oddać klucz w recepcji (l.mn. die Rezeptionen) - Rezeption; rabarbar (nur Singular) - Rhabarber; Ren (nur Singular) - Rhein; reumatyzm (nur Singular) (med.) - Rheuma; rytm (l.mn. die Rhytmen) - Rhytmus; skierować, ustawić, (prawn.) - sądzić; den Blick auf etwas ~skierować na coś wzrok; sich an etwas ~stosować się do czegoś richtet, richtete, hat gerichtet - richten; sędzia (l.mn. die Richter) - Richter; właściwy, - nastawić; ~ schön - naprawdę ładnie trafny, celny, słusznie, trafnie, dobrze; ~ stellen - richtig; słuszność, prawidłowość, poprawność, trafność, zgodność (nur Singular) - Richtigkeit; wytyczna (l.mn. die Richtlinien) - Richtlinie; kierunek (l.mn. die Richtungen) - Richtung; poziomica (l.mn. die Richtwaagen) - Richtwaage; pachnieć, wąchać riecht, roch, hat gerochen - riechen; rygiel, zasuwka, wąski kawałek (l.mn. die Riegel) - Riegel; rzemień (l.mn. die Riemen) - Riemen; olbrzym (l.mn. die Riesen) - Riese; cieknąć, sączyć się, mżyć rieselt, rieselte, hat gerieselt - rieseln; Karkonosze (nur Singular) - Riesengebirge; olbrzymi, kolosalny - riesengroß; olbrzymi, kolosalny - riesig; rafa (l.mn. die Riffe) - Riff; bydło, wół (l.mn. die Rinder) - Rind; skórka chleba, (bot.) - kora (l.mn. die Rinden) - Rinde; pieczeń wołowa (l.mn. die Rinderbraten) (gastr.) - Rinderbraten; wołowina (nur Singular) - Rindfleisch; bydło (nur Singular) - Rindvieh;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Pozycjonowanie stron | apartments zakopane | Pokrycia dachowe | Accommodation in krakow | Koparka | hotel room | south florida remodeling | Urządzenia gastronomiczne | Electro parts one click away | Żeglarstwo - jachty | Press Information | Seo directory | Zdjęcia | Vacation 365 days | Stalker