właściwy, oryginalny, swoisty, nie do zmylenia, swoiście
- unverwechselbar; niewybaczalny, niewybaczalnie
- unverzeichlich; niepełny, niecałkowity, niecałkowicie
- unvollständig; nieprzygotowany, bez przygotowania
- unvorbereitet; nieprzygotowanie (np. w szkole) (l.mn. die Unvorbereitungen) (pot.)
- Unvorbereitung; nieprawdopodobny
- unvorstellbar; nieprawdziwy
- unwahr; nieprawdopodobny
- unwahrscheinlich; burza, zawierucha, niepogoda (nur Singular)
- Unwetter; nieważny
- unwichtig; nieodwołalny
- unwiderruflich; nieodparty, nieprzeparty, czarujący, uroczy, nieodparcie, nieprzeparcie, czarująco, uroczo
- unwiderstehlich; niechętny, niechętnie
- unwillig; niezdrów, niedysponowany
- unwohl; niegodny
- unwürdig; niezliczony
- unzählig; niezniszczalny
- unzerstörbar; niezadowolony
- unzufrieden; niezadowolenie (nur Singular)
- Unzufriedenheit; niedostępny, nieprzystępny
- unzugänglich; niedostateczny
- unzulänglich; brak, niedociągnięcie, niedomoga (l.mn. die Unzulänglichkeiten)
- Unzulänglichkeit; niedopuszczalny
- unzulässig; wygórowany, niemożliwy
- unzumutbar; niepoczytalny
- unzurechnungsfähig; niekompetentny
- unzuständig; szkodliwy, szkodliwie
- unzuträglich; bujny, obfity
- üppig; prastary
- uralt; Uran (nur Singular)
- Uranus; rdzenny mieszkaniec, autochton (l.mn. die Urbewohner)
- Urbewohner; rdzenny mieszkaniec, autochton (l.mn. die Ureinwohner)
- Ureinwohner; prawnuk (l.mn. die Urenkel)
- Urenkel; prawnuczka (l.mn. die Urenkelinnen)
- Urenkelin; prehistoria, pradzieje (nur Singular)
- Urgeschichte; gorliwy, pełen zapału
- eifrig; żółtko (l.mn. die Eigelb(e))
- Eigelb; własny, specyficzny
- eigen; odrębność, osobliwość (l.mn. die Eigenarten)
- Eigenart; swoisty, osobliwy, swoiście, osobliwie
- eigenartig; własnoręczny, własnoręcznie
- eigenhändig; własny domek jednorodzinny (l.mn. die Eigenheime)
- Eigenheim; samowolny
- eigenmächtig; imię własne (l.mn. die Eigennamen)
- Eigenname; właściwość, cecha (l.mn. die Eigenschaften)
- Eigenschaft; uparty
- eigensinnig; samodzielny, niezależny, własny, niezależnie
- eigenständig; właściwy, właściwie
- eigentlich; własność (nur Singular)
- Eigentum; właściciel (l.mn. die Eigentümer)
- Eigentümer; szczególny, osobliwy, specyficzny
- eigentümlich; cecha szczególna, właściwość, osobliwość (l.mn. die Eigentümlichkeiten)
- Eigentümlichkeit; mieszkanie własnościowe (l.mn. die Eigentumswohnungen)
- Eigentumswohnung; samowolny, uparty
- eigenwillig; nadawać się sich ~; eignet sich, eignete sich, hat sich geeignet
- eignen; przydatność (nur Singular)
- Eignung; wyspa (l.mn. die Eilande)
- Eiland; list ekspresowy (l.mn. die Eilbriefe)
- Eilbrief; pośpiech; ~ mit Weile - spiesz się powoli (nur Singular)
- Eile; pospieszyć się, spieszyć się eilt, eilte, ist geeilt
- eilen; pilny, pilnie
- eilig; pociąg przyspieszony (l.mn. die Eilzüge)
- Eilzug; wiadro (l.mn. die Eimer)
- Eimer; - ein (rodzajnik nieokreślony rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego)
; jedno (liczenik)
- ein(e)s; wzajemnie, nawzajem
- einander; wdrażać, wprawiać, docierać, dopasowywać arbeitet ein, arbeitete ein, hat eingearbeitet
- einarbeiten; wdychać, zrobić wdech atmet ein, atmete ein, hat eingeatmet
- einatmen; jednooki, jednoobiektywowy, jednostronny
- einäugig; ulica jednokierunkowa (l.mn. die Einbahnstraßen)
- Einbahnstraße; rewolucjonistka (l.mn. die Revolutionärinnen)
- Revolutionärin; rewolwer (l.mn. die Revolver)
- Revolver; rewia (l.mn. die Revuen)
- Revue; przepis, recepta (l.mn. die Rezepte)
- Rezept; recepcja; den Schlüssel an der ~ abgeben - oddać klucz w recepcji (l.mn. die Rezeptionen)
- Rezeption; rabarbar (nur Singular)
- Rhabarber; Ren (nur Singular)
- Rhein; reumatyzm (nur Singular) (med.)
- Rheuma; rytm (l.mn. die Rhytmen)
- Rhytmus; skierować, ustawić, (prawn.) - sądzić; den Blick auf etwas ~skierować na coś wzrok; sich an etwas ~stosować się do czegoś richtet, richtete, hat gerichtet
- richten; sędzia (l.mn. die Richter)
- Richter; właściwy, - nastawić; ~ schön - naprawdę ładnie trafny, celny, słusznie, trafnie, dobrze; ~ stellen
- richtig; słuszność, prawidłowość, poprawność, trafność, zgodność (nur Singular)
- Richtigkeit; wytyczna (l.mn. die Richtlinien)
- Richtlinie; kierunek (l.mn. die Richtungen)
- Richtung; poziomica (l.mn. die Richtwaagen)
- Richtwaage; pachnieć, wąchać riecht, roch, hat gerochen
- riechen; rygiel, zasuwka, wąski kawałek (l.mn. die Riegel)
- Riegel; rzemień (l.mn. die Riemen)
- Riemen; olbrzym (l.mn. die Riesen)
- Riese; cieknąć, sączyć się, mżyć rieselt, rieselte, hat gerieselt
- rieseln; Karkonosze (nur Singular)
- Riesengebirge; olbrzymi, kolosalny
- riesengroß; olbrzymi, kolosalny
- riesig; rafa (l.mn. die Riffe)
- Riff; bydło, wół (l.mn. die Rinder)
- Rind; skórka chleba, (bot.) - kora (l.mn. die Rinden)
- Rinde; pieczeń wołowa (l.mn. die Rinderbraten) (gastr.)
- Rinderbraten; wołowina (nur Singular)
- Rindfleisch; bydło (nur Singular)
- Rindvieh;