umowa o pracę (l.mn. die Arbeitsverträge)
- Arbeitsvertrag; czas pracy (l.mn. die Arbeitszeiten)
- Arbeitszeit; gabinet, pokój do pracy (l.mn. die Arbeitszimmer)
- Arbeitszimmer; archeologia (nur Singular)
- Archäologie; archeologiczny; - źródła archeologiczne ~e Quellen
- archäologisch; architekt (l.mn. die Architekten)
- Architekt; architektura (l.mn. die Architekturen)
- Architektur; archiwum (l.mn. die Archive)
- Archiv; zły, - bezczelnie kłamać przykry, bardzo, ogromnie; ~ lügen
- arg; złość; ~ mit dem Auto haben - mieć kłopoty z samochodem (nur Singular)
- Ärger; zdenerwowany, rozzłoszczony, niemiły, przykry
- ärgerlich; złościć się sich ~; ärgert sich, ärgerte sich, hat sich geärgert
- ärgern; przykrość, kłopoty (l.mn. die Ärgernisse)
- Ärgernis; podstępność, złośliwość, podstęp (nur Singular)
- Arglist; perfidny, podstępny
- arglistig; prostoduszny, ufny, niewinny
- arglos; argument (l.mn. die Argumente)
- Argument; nieufność, podejrzenie; ~ erwecken - wzbudzić podejrzenia (nur Singular)
- Argwohn; ramię, ręka (l.mn. die Arme)
- Arm; biedny, - ty biedaku ubogi, godny pożałowania; du ~er Hund
- arm; armatura, osprzęt, wskaźniki (l.mn. die Armaturen)
- Armatur; bransoletka (l.mn. die Armbänder)
- Armband; zegarek na rękę (l.mn. die Armbanduhren)
- Armbanduhr; armia (l.mn. die Armeen)
- Armee; rękaw (l.mn. die Ärmel)
- Ärmel; kanał la Manche (nur Singular)
- Ärmelkanal; bransoleta, bransoletka (l.mn. die Armreife)
- Armreif; temblak (l.mn. die Armschlingen) (med.)
- Armschlinge; bieda, ubóstwo (nur Singular)
- Armut; kupalnik górski, arnika (l.mn. die Arnikas) (bot.)
- Arnika; aromat (l.mn. die Aromen (oder) die Aromas (oder) die Aromata)
- Aroma; aromaterapia (nur Singular)
- Aromatherapie; układ, urządzenie, (muz.) - opracowanie (l.mn. die Arrangements)
- Arrangement; aranżować, urządzać; sich ~urządzać się arrangiert, arrangierte, hat arrangiert
- arrangieren; areszt (l.mn. die Arreste)
- Arrest; garderoba, szatnia (l.mn. die Garderoben)
- Garderobe; firanka (l.mn. die Gardinen)
- Gardine; fermentować gärt, gärte/gor, hat gegärt / hat/ist gegoren
- gären; przędza, nić, sieć, sidła; ins ~ gehen - wpaść w sidła (l.mn. die Garne)
- Garn; krewetka (l.mn. die Garnelen)
- Garnele; przybierać, (gastr.) - garnirować garniert, garnierte, hat garniert
- garnieren; zestaw, garnitur, przybranie (potrawy) (l.mn. die Garnituren)
- Garnitur; brzydki, wstrętny, brzydko
- garstig; ogródek (l.mn. die Gärtchen)
- Gärtchen; ogród (l.mn. die Gärten)
- Garten; domek ogrodowy, altana (l.mn. die Gartenhäuser)
- Gartenhaus; przyjęcie w ogrodzie (l.mn. die Gartenpartys)
- Gartenparty; ogrodnik (l.mn. die Gärtner)
- Gärtner; fermentacja, (przen.) - ferment (l.mn. die Gärungen)
- Gärung; gaz; ~ geben - dodawać gazu (l.mn. die Gase)
- Gas; gazoszczelny
- gasdicht; piec gazowy (l.mn. die Gasherde)
- Gasherd; kuchenka gazowa (l.mn. die Gaskocher)
- Gaskocher; gazociąg (l.mn. die Gasleitungen)
- Gasleitung; pedał gazu, akcelerator (l.mn. die Gaspedale)
- Gaspedal; uliczka (l.mn. die Gassen)
- Gasse; gość (l.mn. die Gäste)
- Gast; robotnik z zagranicy (l.mn. die Gastarbeiter)
- Gastarbeiter; występ gościnny (l.mn. die Gastauftritte)
- Gastauftritt; pokój gościnny (l.mn. die Gästezimmer)
- Gästezimmer; gościnny
- gastfreundlich; gościnność (nur Singular)
- Gastfreundlichkeit; gościnność (nur Singular)
- Gastfreundschaft; gospodarz, pan domu (l.mn. die Gastgeber)
- Gastgeber; zajazd, restauracja (l.mn. die Gasthäuser)
- Gasthaus; zajazd, gospoda (l.mn. die Gasthöfe)
- Gasthof; występ gościnny (l.mn. die Gastrollen)
- Gastrolle; gościnny występ (l.mn. die Gastspiele)
- Gastspiel; gospoda, jadłodajnia (l.mn. die Gaststätten)
- Gaststätte; gazownia (l.mn. die Gaswerke)
- Gaswerk; samochód ciężarowy (l.mn. die Lastwagen)
- Lastwagen; pociąg drogowy (ciężarowy) (l.mn. die Lastzüge)
- Lastzug; łacina (nur Singular)
- Latein; ukryty, utajony
- latent; latarnia (l.mn. die Laternen)
- Laterne; tyka, listwa, poprzeczka (l.mn. die Latten)
- Latte; letni, ciepławy
- lau; listowie, liście (nur Singular)
- Laub; altana, altanka (l.mn. die Lauben)
- Laube; piła wyrzynarka (l.mn. die Laubsägen)
- Laubsäge; las liściasty (l.mn. die Laubwälder)
- Laubwald; czosnek (nur Singular) (bot.)
- Lauch; czatować, czaić się, czyhać lauert, lauerte, hat gelauert
- lauern; bieg, bieżnik (l.mn. die Läufe)
- Lauf; kariera, bieżnia (l.mn. die Laufbahnen)
- Laufbahn; biec, iść läuft, lief, ist gelaufen
- laufen; bieżący, - numer porządkowy; auf dem L~en sein - być na bieżąco porządkowy; ~e Nummer
- laufend; biegacz, goniec, laufer (l.mn. die Läufer)
- Läufer; biegaczka (l.mn. die Läuferinnen)
- Läuferin; spuszczone oczko (l.mn. die Laufmaschen)
- Laufmasche; mechanizm zegarka, zespół jezdny (l.mn. die Laufwerke) (tech.)
- Laufwerk; czas przebiegu, trwałość, okres ważności (nur Singular)
- Laufzeit; nastrój, humor; eine gute/schlechte ~ haben - mieć dobry/zły humor (l.mn. die Launen)
- Laune; humorzasty
- launisch; wesz (l.mn. die Läuse) (zool.)
- Laus; słuchać, nasłuchiwać lauscht, lauschte, hat gelauscht
- lauschen; zaciszny
- lauschig; łobuz, łobuziak (l.mn. die Lausebengel)
- Lausebengel; dźwięk, głoska (l.mn. die Laute)
- Laut; głośny, - zgodnie z głośno; + GEN (oder) DAT
- laut;