S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    za ma³o wenig
    zu
    na¶ladowaæ, przedrze¼niaæ ahmt nach, ahmte nach, hat nachgeahmt - nachahmen; na¶ladowca (l.mn. die Nachahmer) - Nachahmer; s±siad (l.mn. die Nachbarn) - Nachbar; s±siadka (l.mn. die Nachbarinnen) - Nachbarin; s±siedztwo (nur Singular) - Nachbarschaft; skoro, gdy; je ~zale¿nie od tego, czy (spójnik) - nachdem; zastanawiaæ siê denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht - nachdenken; zamy¶lony, zadumany - nachdenklich; jeden po drugim - nacheinander; nastêpca (l.mn. die Nachfolger) - Nachfolger; nastêpczyni (l.mn. die Nachfolgerinnen) - Nachfolgerin; popyt (l.mn. die Nachfragen) - Nachfrage; ulegaæ, ustêpowaæ; der Klügere gibt nach - m±dry g³upiemu ustêpuje gibt nach, gab nach, hat nachgegeben - nachgeben; spó¼niaæ siê, chodziæ za kim¶/czym¶, wykonywaæ, zajmowaæ siê; meine Uhr geht nach - mój zegarek spó¼nia siê geht nach, ging nach, ist nachgegangen - nachgehen; d³ugotrwa³y, d³ugofalowo - nachhaltig; potem, pó¼niej - nachher; nadrabiaæ, powtarzaæ; eine Prüfung ~powtarzaæ egazmin holt nach, holte nach, hat nachgeholt - nachholen; potomek (l.mn. die Nachkommen) - Nachkomme; i¶æ pó¼niej, przychodziæ pó¼niej, spe³niaæ, czyniæ zado¶æ, wywi±zywaæ siê kommt nach, kam nach, ist nachgekommen - nachkommen; niedba³y, niestaranny, niedbale, byle jak - nachlässig; niedba³o¶æ, niestaranno¶æ (l.mn. die Nachlässigkeiten) - Nachlässigkeit; popo³udnie (l.mn. die Nachmittage) - Nachmittag; zaliczenie, pobranie (l.mn. die Nachnahmen) - Nachnahme; nazwisko; per ~po nazwisku (l.mn. die Nachnamen) - Nachname; wiadomo¶æ (l.mn. die Nachrichten) - Nachricht; wiadomo¶ci (l.mn. von Nachricht) - Nachrichten; prezenter wiadomo¶ci (l.mn. die Nachrichtensprecher) - Nachrichtensprecher; nekrolog (l.mn. die Nachrufe) - Nachruf; wyrozumia³o¶æ (nur Singular) - Nachsicht; deser (l.mn. die Nachspeisen) - Nachspeise; bli¼ni (l.mn. die Nächsten) - Nächste; mi³o¶æ bli¼niego (nur Singular) - Nächstenliebe; noc (l.mn. die Nächte) - Nacht; niekorzy¶æ, wada (l.mn. die Nachteile) - Nachteil; niekorzystny, - odbijaæ siê niekorzystnie ujemny; sich ~ auswirken - nachteilig; ³apaæ, chwytaæ fängt auf, fing auf, hat aufgefangen - auffangen; pojmowanie, zapatrywanie, podej¶cie (nur Singular) - Auffassung; wzywaæ, prosiæ; jemanden zur Mitarbeit ~zapraszaæ kogo¶ do wspó³pracy fordert auf, forderte auf, hat aufgefordert - auffordern; wezwanie, zaproszenie (l.mn. die Aufforderungen) - Aufforderung; od¶wie¿aæ, odnawiaæ; das Gedächtnis ~od¶wie¿yæ pamiêæ frischt auf, frischte auf, hat aufgefrischt - auffrischen; wystawiaæ na scenie, inscenizowaæ, zacytowaæ; sich ~zachowywaæ siê, prowadziæ siê führt auf, führte auf, hat aufgeführt - aufführen; przedstawienie (l.mn. die Aufführungen) - Aufführung; zadanie, obowi±zek, rezygnacja (l.mn. die Aufgaben) - Aufgabe; zadawaæ, nadawaæ, wysy³aæ, rezygnowaæ, poddawaæ siê; eine Hausaufgabe ~zadawaæ pracê domow±; die Hoffnung ~traciæ nadziejê; seine Pläne ~rezygnowaæ ze swoich planów gibt auf, gab auf, hat aufgegeben - aufgeben; nadêty, napuszony - aufgeblasen; wschodziæ, otwieraæ siê, kie³kowaæ, dzieliæ siê bez reszty geht auf, ging auf, ist aufgegangen - aufgehen; zdenerwowany, podniecony - aufgeregt; otwarty ((o przedmiocie)) - aufgeschlagen; otwarty, przystêpny - aufgeschlossen; bystry, rozgarniêty - aufgeweckt; podzia³, struktura (l.mn. die Aufgliederungen) - Aufgliederung; chwytaæ, pochwytywaæ greift auf, griff auf, hat aufgegriffen - aufgreifen; na podstawie, w oparciu o + GEN - aufgrund; mieæ na sobie, mieæ zadane; Hausaufgabe ~mieæ zadan± pracê domow±; die Augen ~mieæ otwarte oczy hat auf, hatte auf, hat aufgehabt - aufhaben; zatrzymywaæ, mieæ otwarte, (pot.) - denerwowaæ siê, krytykowaæ; die Hand ~nadstawiaæ rêkê; sich ~zatrzymaæ siê, przebywaæ; sich über etwas ~ z¿ymaæ siê na co¶ hält auf, hielt auf, hat aufgehalten - aufhalten; wieszaæ hängt auf, hängte auf, hat aufgehängt - aufhängen; podnosiæ, przechowywaæ, uniewa¿niaæ, znosiæ; die Todesstrafe ~znie¶æ karê ¶mierci hebt auf, hob auf, hat aufgehoben - aufheben; zniesienie, uchylenie, anulowanie (nur Singular) - Aufhebung; rozweseliæ, wypogodziæ; das Gesicht ~rozchmurzyæ siê; sich ~rozweseliæ siê, wypogodziæ siê heitert auf, heiterte auf, hat aufgeheitert - aufheitern; rozpogodzenie, wypogodzenie (l.mn. die Aufheiterungen) (meteo.) - Aufheiterung; przestaæ; ~ zu singen - przestaæ ¶piewaæ hört auf, hörte auf, hat aufgehört - aufhören; oczy¶ciæ, wyklarowaæ, wyja¶niaæ, na¶wietlaæ, o¶wiecaæ, u¶wiadamiaæ; sich ~wyja¶niæ siê, wypogadzaæ siê; das Wetter klärt sich auf - wypogadza siê klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt - aufklären; krzewiciel o¶wiaty, (hist.) - o¶wieceniowiec, (mil.) - zwiadowca, (polit.) - agitator (l.mn. die Aufklärer) - Aufklärer; wyja¶nienie, u¶wiadomienie, o¶wiata, rozpoznanie, zwiad; (nur Singular) (hist.) - O¶wiecenie (l.mn. die Aufklärungen) - Aufklärung; naklejaæ klebt auf, klebte auf, hat aufgeklebt - aufkleben; naklejka (l.mn. die Aufkleber) - Aufkleber; nak³ad, wydanie; die dritte ~trzecie wydanie; die ~ ist vergriffen - nak³ad jest wyczerpany (l.mn. die Auflagen) - Auflage; zbiegowisko, zapiekanka (l.mn. die Aufläufe) - Auflauf; nak³adaæ, nastawiaæ, obarczaæ, wydawaæ drukiem legt auf, legte auf, hat aufgelegt - auflegen; rozpulchniaæ, rozlu¼niaæ, (fiz.) - roz¶rodkowywaæ lockert auf, lockerte auf, hat aufgelockert - auflockern; wolno¶æ prasy (nur Singular) - Pressefreiheit; konferencja prasowa (l.mn. die Pressekonferenzen) - Pressekonferenz; wyciskaæ, t³oczyæ, mocno przyciskaæ, zmuszaæ; Obst ~wyt³aczaæ owoce; jemanden zu etwas ~zmuszaæ kogo¶ do czego¶ presst, presste, hat gepresst - pressen; presti¿; an ~ gewinnen - zdobywaæ presti¿ (nur Singular) - Prestige; ksi±dz (l.mn. die Priester) - Priester; pierwotny, pierwszy - primär; pierwiosnek (l.mn. die Primeln) (bot.) - Primel; ksi±¿ê, królewicz (l.mn. die Prinzen) - Prinz; ksiê¿niczka (l.mn. die Prinzessinnen) - Prinzessin; zasada; im ~w zasadzie (l.mn. die Prinzipien) - Prinzip; zasadniczy, w zasadzie - prinzipiell; priorytet (l.mn. die Prioritäten) - Priorität; ³up, zdobycz, szczypta, niuch; eine ~ Salz - szczypta soli (l.mn. die Prisen) - Prise; prywatny, prywatnie - privat; w³asno¶æ prywatna (l.mn. die Privateigentümer) - Privateigentum; przywilej (l.mn. die Privilegien) - Privileg; dla, od, na; ~ Person - od osoby; ~ Kopf - na g³owê; ~ Stück - za sztukê; ~ Monat - miesiêcznie +AKK - pro; próba, próbka (towaru), próba (teatralna) (l.mn. die Proben) - Probe; jazda próbna (l.mn. die Probefahrten) - Probefahrt; próbowaæ probiert, probierte, hat probiert - probieren; problem (l.mn. die Probleme) - Problem; problematyczno¶æ, trudno¶æ, problematyka (nur Singular) - Problematik; produkt (l.mn. die Produkte) - Produkt; produkcja (l.mn. die Produktionen) - Produktion; producent (l.mn. die Produzenten) - Produzent; produkowaæ produziert, produzierte, hat produziert - produzieren; zawodowy, zawodowo - professionell; profesor; ordentlicher ~profesor zwyczajny (l.mn. die Professoren) - Professor; zawodowiec (l.mn. die Profis) - Profi; profil (l.mn. die Profile) - Profil;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Bungee trampoline | phpbb3 styles | Testi canzoni | nodular cast iron | lyrics songs free | Press Information | Downloads Files | Free Internet Software | kredite | iron foundry | Prawo Ucznia | Gry | songs | Marketing w internecie | unity stomatologiczne