ręcznik kąpielowy (l.mn. die Badetücher)
- Badetuch; wanna (l.mn. die Badewannen)
- Badewanne; łazienka (l.mn. die Badezimmer)
- Badezimmer; koparka, pogłębiarka (l.mn. die Bagger)
- Bagger; kolej, bieżnia, droga, orbita (l.mn. die Bahnen)
- Bahn; przełomowy, pionierski, epokowy
- bahnbrechend; dworzec; am ~na dworcu (l.mn. die Bahnhöfe)
- Bahnhof; hala dworcowa (l.mn. die Bahnhofshallen)
- Bahnhofshalle; peron (l.mn. die Bahnsteige)
- Bahnsteig; przejazd kolejowy (l.mn. die Bahnübergänge)
- Bahnübergang; nosze (l.mn. die Bahren)
- Bahre; bagnet (l.mn. die Bajonette)
- Bajonett; bakteria (l.mn. die Bakterien)
- Bakterie; wkrótce, - na razie!; möglichst ~jak najprędzej niebawem, o mało, nieomal, prawie, na przemian; bis ~!
- bald; rychły, szybki
- baldig; kozłek lekarski, waleriana (l.mn. die Baldriane) (bot.)
- Baldrian; skóra (ściągnięta, wypchana), (muz.) - miech, (tech.) - mieszek (l.mn. die Balg)
- Balg; belka (l.mn. die Balken)
- Balken; balkon (l.mn. die Balkons)
- Balkon; piłka, bal; ~ spielen - grać w piłkę; auf dem ~na balu (l.mn. die Bälle)
- Ball; balet (l.mn. die Ballette)
- Ballett; baletnik (l.mn. die Balletttänzer)
- Balletttänzer; baletnica (l.mn. die Balletttänzerinnen)
- Balletttänzerin; balon (l.mn. die Ballons)
- Ballon; banan (l.mn. die Bananen)
- Banane; zob: binden
- band; wstążka, wstęga, taśma; (l.mn. die Bände) - tom; (l.mn. die Bands) - orkiestra, kapela; etwas auf ~ aufnehmen - nagrywać coś na taśmę; am ~ arbeiten - pracować przy taśmie; am laufenden ~stale, ciągle (l.mn. die Bänder)
- Band; bandaż (l.mn. die Bandagen)
- Bandage; ujarzmiać bändigt, bändigte, hat gebändigt
- bändigen; trwożliwy, trwożny, niepokojący, trwożliwie, niepokojąco
- bang; trwożliwy, trwożny, niepokojący, trwożliwie, niepokojąco
- bange; trwożyć się, obawiać się (um - o) bangt, bangte, hat gebangt
- bangen; ławka; (l.mn. die Banken) - bank (l.mn. die Bänke)
- Bank; urzędnik bankowy / urzędniczka bankowa (der/die) (l.mn. die Bankangestellten)
- Bankangestellte; bankomat (l.mn. die Bankautomaten)
- Bankautomat; czuwać, pozostawać otwartym (np. o sklepie), nie zasypiać bleibt auf, blieb auf, ist aufgeblieben
- aufbleiben; rozkwitać, zakwitać blüht auf, blühte auf, hat aufgeblüht
- aufblühen; wyłamywać, wyważać (drzwi) / wyruszać, rozwijać się; zu einer Reise ~wyruszać w podróż bricht auf, brach auf, hat/ist aufgebrochen
- aufbrechen; zdobyć, uzbierać, zbierać, otwierać, lansować, wznosić; Verständnis für etwas ~zdobyć się na zrozumienie czegoś; eine neue Mode ~wprowadzać nową modę bringt auf, brachte auf, hat aufgebracht
- aufbringen; wymarsz, wyruszenie w drogę (l.mn. die Aufbrüche)
- Aufbruch; odkręcać, (pot.) - przyspieszać tempo dreht auf, drehte auf, hat aufgedreht
- aufdrehen; nadruk (l.mn. die Aufdrucke)
- Aufdruck; jeden - leżeć na sobie; ~ folgen - następować po sobie; ~ warten - czekać na siebie po drugim, jeden na drugim; ~ liegen
- aufeinander; pobyt, postój; fünf Minuten ~ haben - mieć pięć minut postoju (l.mn. die Aufenthalte)
- Aufenthalt; nakładać (karę, obowiązek), narzucać (warunki), obarczać erlegt auf, erlegte auf, hat auferlegt
- auferlegen; zmartwychwstanie (l.mn. die Auferstehungen)
- Auferstehung; miejsce pobytu (l.mn. die Aufethaltsorte)
- Aufethaltsort; wjazd na górę, wzniesienie się, wzlot, podjazd, rampa (l.mn. die Auffahrten)
- Auffahrt; wypadek samochodowy spowodowany najechaniem jednego pojazdu na drugi (l.mn. die Auffahrunfälle)
- Auffahrunfall; zwracający uwagę, rzucający się w oczy, niezwykły, uderzający, frapujący, pretensjonalny, krzykliwy, niezwykle, uderzająco, frapująco, krzykliwie
- auffälig; rzucać się w oczy, zadziwiać fällt auf, fiel auf, hat aufgefallen
- auffallen; rzucający się w oczy
- auffallend; łapać, chwytać fängt auf, fing auf, hat aufgefangen
- auffangen; pojmowanie, zapatrywanie, podejście (nur Singular)
- Auffassung; wzywać, prosić; jemanden zur Mitarbeit ~zapraszać kogoś do współpracy fordert auf, forderte auf, hat aufgefordert
- auffordern; wezwanie, zaproszenie (l.mn. die Aufforderungen)
- Aufforderung; odświeżać, odnawiać; das Gedächtnis ~odświeżyć pamięć frischt auf, frischte auf, hat aufgefrischt
- auffrischen; wystawiać na scenie, inscenizować, zacytować; sich ~zachowywać się, prowadzić się führt auf, führte auf, hat aufgeführt
- aufführen; przedstawienie (l.mn. die Aufführungen)
- Aufführung; zadanie, obowiązek, rezygnacja (l.mn. die Aufgaben)
- Aufgabe; zadawać, nadawać, wysyłać, rezygnować, poddawać się; eine Hausaufgabe ~zadawać pracę domową; die Hoffnung ~tracić nadzieję; seine Pläne ~rezygnować ze swoich planów gibt auf, gab auf, hat aufgegeben
- aufgeben; nadęty, napuszony
- aufgeblasen; wschodzić, otwierać się, kiełkować, dzielić się bez reszty geht auf, ging auf, ist aufgegangen
- aufgehen; zdenerwowany, podniecony
- aufgeregt; otwarty ((o przedmiocie))
- aufgeschlagen; otwarty, przystępny
- aufgeschlossen; bystry, rozgarnięty
- aufgeweckt; podział, struktura (l.mn. die Aufgliederungen)
- Aufgliederung; chwytać, pochwytywać greift auf, griff auf, hat aufgegriffen
- aufgreifen; na podstawie, w oparciu o + GEN
- aufgrund; wlew, wlewanie (l.mn. die Eingüsse)
- Einguss; kłaść kres czemuś, ukrócać coś (nur Singular) einer Sache ~ gebieten/tun
- Einhalt; dotrzymywać, przestrzegać, przerywać, wstrzymywać; eine Diät / einen Termin ~przestrzegać diety / dotrzymać terminu hält ein, hielt ein, hat eingehalten
- einhalten; wręczać händigt ein, händigte ein, hat eingehändigt
- einhändigen; krajowy, tubylczy
- einheimisch; miejscowy, tubylec (l.mn. die Einheimischen)
- Einheimische; jedność, jednostka (l.mn. die Einheiten)
- Einheit; jednolity, jednolicie
- einheitlich; cena jednostkowa, cena jednolita (l.mn. die Einheitspreise)
- Einheitspreis; doganiać, nadrabiać, ściągać, zaciągać, zasięgać; die Information / den Rat ~zasięgnąć informacji / rady holt ein, holte ein, hat eingeholt
- einholen; sto
- einhundert; zgodny, zgrany
- einig; kilka, kilku, niektórzy, niektóre; vor ~r Zeit - niedawno; nur ~ waren noch da - pozostało tylko kilka osób (liczebnik, zaimek)
- einige; zjednoczyć, uzgodnić einigt, einigte, hat geeinigt
- einigen; zob: einige (liczebnik, zaimek)
- einiger; poniekąd, do pewnego stopnia
- einigermaßen; nieco, trochę, niektóre; wir haben ~ gesehen - niemało zobaczyliśmy; ~ hat uns nicht gefallen - niektóre rzeczy nie podobały nam się (zaimek)
- einiges; jedność, zgodność (nur Singular)
- Einigkeit; zjednoczenie, połączenie (l.mn. die Einigungen)
- Einigung; jednoroczny
- einjährig; zakup, sprawunek; ~"e machen - robić zakupy (l.mn. die Einkäufe)
- Einkauf; kupować, robić zakupy kauft ein, kaufte ein, hat eingekauft
- einkaufen; zaopatrzeniowiec (l.mn. die Einkäufer)
- Einkäufer; spacer połączony z zakupami, przechadzka po sklepach (l.mn. die Einkaufsbummel)
- Einkaufsbummel; cena zakupu (l.mn. die Einkaufspreise)
- Einkaufspreis; torba na zakupy (l.mn. die Einkaufstüten)
- Einkaufstüte; wózek na zakupy (l.mn. die Einkaufswagen)
- Einkaufswagen; centrum handlowe (l.mn. die Einkaufszentren)
- Einkaufszentrum; oskarżać, zaskarżać klagt ein, klagte ein, hat eingeklagt
- einklagen; umieszczać w nawiasie, ujmować w nawias klammert ein, klammerte ein, hat eingeklammert
- einklammern;