jej; meine Bluse ist hübscher als ~moja bluza jest ³adniejsza od jej bluzy (zaimek)
- ihre; pana, pani, pañstwa; meine Katze ist älter als ~mój kot jest starszy od pani kota (zaimek)
- Ihre; jej; mein Vater ist jünger als ~mój ojciec jest m³odszy od jej ojca (zaimek)
- ihrer; pana, pani, pañstwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek)
- Ihrer; z jej strony, z ich strony
- ihrerseits; z pani/pana/pañstwa strony
- Ihrerseits; dla pana/pani, ze wzglêdu na pana/pani±, dla nich, ze wzglêdu na nich
- ihretwegen; nielegalny, nielegalnie
- illegal; iluzja (l.mn. die Illusionen)
- Illusion; magazyn ilustrowany (l.mn. die Illustrierten)
- Illustrierte; tchórz (zwierzê) (l.mn. die Iltisse)
- Iltis; in dem; zob: in
- im; image, wizerunek, reputacja (l.mn. die Images)
- Image; przek±ska, posi³ek, ma³a gastronomia (l.mn. die Imbisse)
- Imbiss; bufet, bar samoobs³ugowy (l.mn. die Imbisstuben)
- Imbisstube; imitowaæ imitiert, imitierte, hat imitiert
- imitieren; pszczelarz (l.mn. die Imker)
- Imker; pszczelarstwo (l.mn. die Imkereien)
- Imkerei; zawsze, - coraz lepiej; ~ noch - wci±¿ jeszcze ci±gle, wci±¿; ~ besser
- immer; ci±gle, bezustannie
- immerfort; b±d¼ co b±d¼
- immerhin; ci±gle, bezustannie
- immerzu; nieruchomo¶æ (l.mn. die Immobilien)
- Immobilie; nietykalny, - odporny immunizowany, (med.)
- immun; odporno¶æ (na choroby), immunitet, nietykalno¶æ (l.mn. die Immunitäten)
- Immunität; tryb rozkazuj±cy czasownika (l.mn. die Imperative)
- Imperativ; czas przesz³y niedokonany (l.mn. die Imperfekte)
- Imperfekt; szczepiæ (przeciwko chorobie) impft, impfte, hat geimpft
- impfen; szczepienie (przeciwko chorobie) (l.mn. die Impfungen)
- Impfung; implantacja, wszczepienie (l.mn. die Implantationen)
- Implantation; imponowaæ komu¶ imponiert, imponierte, hat imponiert
- imponieren; import (l.mn. die Importe)
- Import; importowaæ importiert, importierte, hat importiert
- importieren; imponuj±cy, imponuj±co
- imposant; impregnowany
- imprägniert; przelotny deszcz, ciarki (l.mn. die Schauer)
- Schauer; mro¿±ca krew w ¿y³ach historia (l.mn. die Schauergeschichten)
- Schauergeschichte; szufla, ³opata (l.mn. die Schaufeln)
- Schaufel; szuflowaæ, kopaæ schaufelt, schaufelte, hat geschaufelt
- schaufeln; okno wystawowe, wystawa (l.mn. die Schaufenster)
- Schaufenster; hu¶tawka (l.mn. die Schaukeln)
- Schaukel; hu¶taæ, ko³ysaæ schaukelt, schaukelte, hat geschaukelt
- schaukeln; fotel na biegunach (l.mn. die Schaukelstühle)
- Schaukelstuhl; piana (nur Singular)
- Schaum; pieniæ siê, buzowaæ schäumt, schäumte, hat geschäumt
- schäumen; pieni±cy siê, musuj±cy
- schäumend; spieniony; - ubijaæ na pianê ~ schlagen
- schaumig; wino musuj±ce (l.mn. die Schaumweine)
- Schaumwein; widownia (l.mn. die Schauplätze)
- Schauplatz; sztuka, widowisko (l.mn. die Schauspiele)
- Schauspiel; aktor (l.mn. die Schauspieler)
- Schauspieler; aktorka (l.mn. die Schauspielerinnen)
- Schauspielerin; graæ na scenie, (pot.) - graæ komediê, udawaæ schauspielert, schauspielerte, hat schauspielert
- schauspielern; czek (l.mn. die Schecks)
- Scheck; ksi±¿eczka czekowa (l.mn. die Scheckbücher)
- Scheckbuch; pstrokaty, ³aciaty
- scheckig; karta kredytowa (l.mn. die Scheckkarten)
- Scheckkarte; plaster, plasterek, kromka, tarcza, kr±¿ek (l.mn. die Scheiben)
- Scheibe; brona talerzowa (l.mn. die Scheibeneggen)
- Scheibenegge; wycieraczka (l.mn. die Scheibenwischer)
- Scheibenwischer; szejk (l.mn. die Scheiche)
- Scheich; szejkanat (l.mn. die Scheichtümer)
- Scheichtum; pochwa, rozdzielenie, przegroda (l.mn. die Scheiden)
- Scheide; rozdzieliæ, rozstaæ siê, podzieliæ siê / odej¶æ, opu¶ciæ scheidet, schied, hat/ist geschieden
- scheiden; rozwód (l.mn. die Scheidungen)
- Scheidung; banknot, za¶wiadczenie, ¶wiadectwo, blask, ¶wiat³o (l.mn. die Scheine)
- Schein; pozorny, z³udny, pozornie, z³udnie, na pozór
- scheinbar; ¶wieciæ, zdawaæ siê scheint, schien, hat geschienen
- scheinen; reflektor (l.mn. die Scheinwerfer)
- Scheinwerfer; wierzcho³ek, (anat.) - ciemiê, przedzia³ek (l.mn. die Scheitel) (tak¿e mat.)
- Scheitel; jedno¶ladowy - , jednopasmowy ((droga)) ((pojazd))
- einspurig; niegdy¶, ongi¶
- einst; wtykaæ, wk³adaæ, zagarniaæ, znosiæ ((krytykê, pora¿kê)) - , zamykaæ kogo¶ w wiêzieniu; einen Brief ~wrzuciæ list do skrzynki pocztowej steckt ein, steckte ein, hat eingesteckt
- einstecken; wsiadaæ steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen
- einsteigen; nastawiaæ, zawieszaæ dzia³alno¶æ, zatrudniaæ; sich auf etwas ~nastawiaæ siê na co¶ stellt ein, stellte ein, hat eingestellt
- einstellen; nastawienie, pogl±d (l.mn. die Einstellungen)
- Einstellung; uk³ucie (l.mn. die Einstiche)
- Einstich; wej¶cie, anga¿owanie siê (l.mn. die Einstiege)
- Einstieg; jednog³o¶ny, zgodny
- einstimmig; jednopiêtrowy
- einstöckig; waliæ siê, run±æ stürzt ein, stürzte ein, ist eingestürzt
- einstürzen; tymczasem, chwilowo
- einstweilen; zanurzaæ / zanurzaæ siê taucht ein, tauchte ein, hat/ist eingetaucht
- eintauchen; zamieniaæ, wymieniaæ tauscht ein, tauschte ein, hat eingetauscht
- eintauschen; tysi±c
- eintausend; dzieliæ teilt ein, teilte ein, hat eingeteilt
- einteilen; jednoczê¶ciowy
- einteilig; podzia³, roz³o¿enie, rozplanowanie, przydzia³ (l.mn. die Einteilungen)
- Einteilung; jednostajny, monotonny, jednostajnie, monotonnie
- eintönig; potrawa jednogarnkowa (l.mn. die Eintöpfe)
- Eintopf; zgoda, jednomy¶lno¶æ; in ~ leben - ¿yæ w zgodzie (nur Singular)
- Eintracht; notatka, wpis, uwaga w dzienniku szkolnym, has³o w s³owniku, odprowadzenie (l.mn. die Einträge)
- Eintrag; rejestrowaæ, wpisywaæ; sich ~rejestrowaæ siê, wpisywaæ siê trägt ein, trug ein, hat eingetragen
- eintragen; zyskowny, intratny
- einträglich; wpis (l.mn. die Eintragungen)
- Eintragung; przybywaæ trifft ein, traf ein, hat eingetroffen
- eintreffen; wej¶æ tritt ein, trat ein, ist eingetreten
- eintreten; wej¶cie, wstêp; ~ frei - wstêp wolny (l.mn. die Eintritte)
- Eintritt; bilet wstêpu, wej¶ciówka (l.mn. die Eintrittskarten)
- Eintrittskarte; op³ata za wstêp (l.mn. die Eintrittspreise)
- Eintrittspreis;