sprawność, umiejętność (l.mn. die Fertigkeiten)
- Fertigkeit; brak umiejętności (l.mn. die Fertigkeitsmängel)
- Fertigkeitsmangel; skończyć, ukończyć stellt fertig, stellte fertig, hat fertiggestellt
- fertigstellen; produkcja (l.mn. die Fertigungen)
- Fertigung; kostka (u nogi), (zool.) - pęcina, (sport) - uścisk; ~n - więzy, kajdany, okowy (l.mn. die Fesseln) (anat.)
- Fessel; pętać, związywać, fascynować, przykuwać uwagę fesselt, fesselte, hat gefesselt
- fesseln; zajmujący, fascynujący, zajmująco, fascynująco
- fesselnd; uroczystość, święto (l.mn. die Feste)
- Fest; stały
- fest; związać, przywiązać bindet fest, band fest, hat festgebunden
- festbinden; mocno trzymać; sich ~trzymać się hält fest, hielt fest, hat festgehalten
- festhalten; pianka do układania włosów (l.mn. die Festiger)
- Festiger; wytrzymałość, trwałość (nur Singular)
- Festigkeit; ciało stałe (l.mn. die Festkörper)
- Festkörper; ląd stały, kontynent (l.mn. die Festländer)
- Festland; ustalić, określić, ulokować pieniądze; sich auf etwas ~związać się z czymś legt fest, legte fest, hat festgelegt
- festlegen; świąteczny
- festlich; przymocowywać, ustalać; einen Termin ~ustalać termin macht fest, machte fest, hat festgemacht
- festmachen; aresztowanie, zatrzymanie (l.mn. die Festnahmen)
- Festnahme; aresztować nimmt fest, nahm fest, hat festgenommen
- festnehmen; dysk twardy (l.mn. die Festplatten) (infor.)
- Festplatte; stała cena (l.mn. die Festpreise)
- Festpreis; przemówienie okolicznościowe (l.mn. die Festreden)
- Festrede; pamięć stała (l.mn. die Festspeicher) (infor.)
- Festspeicher; być pewnym, mocno stać na nogach steht fest, stand fest, hat festgestanden
- feststehen; unieruchamiać, stwierdzać, konstatować, ustalać stellt fest, stellte fest, hat festgestellt
- feststellen; ustalenie, stwierdzenie (l.mn. die Feststellungen)
- Feststellung; dzień świąteczny, święto (l.mn. die Festtage)
- Festtag; twierdza, forteca (l.mn. die Festungen)
- Festung; tłuszcz (l.mn. die Fette)
- Fett; tłusty, - tłustym drukiem tłusto; ~ gedruckt
- fett; odtłuszczony
- fettarm; tkanka tłuszczowa (l.mn. die Fettgewebe) (anat.)
- Fettgewebe; tłusty
- fettig; gałgan, strzęp, świstek (l.mn. die Fetzen)
- Fetzen; słony, - słona cena; ~er Witz - pieprzny dowcip (pot.) pieprzny; ~er Preis
- gesalzen; cały, - koszty całkowite; die ~en Werke - dzieła wszystkie całkowity; die ~en Kosten
- gesamt; szkoła stowarzyszona (l.mn. die Gesamtschulen)
- Gesamtschule; poseł (l.mn. die Gesandten)
- Gesandte; śpiew, pieśń (l.mn. die Gesänge)
- Gesang; śpiewnik (l.mn. die Gesangbücher)
- Gesangbuch; siedzenie, tyłek (l.mn. die Gesäße)
- Gesäß; interes, sprawa, sklep (l.mn. die Geschäfte)
- Geschäft; kierownik przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsführer)
- Geschäftsführer; kierownictwo firmy, przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsführungen)
- Geschäftsführung; kierownictwo firmy, przedsiębiorstwa (l.mn. die Geschäftsleitungen)
- Geschäftsleitung; godziny otwarcia, godziny urzędowania (nur PL)
- Geschäftszeiten; branża (l.mn. die Geschäftszweige)
- Geschäftszweig; zdarzyć się geschieht, geschah, ist geschehen
- geschehen; rozumny, rozsądny
- gescheit; prezent (l.mn. die Geschenke)
- Geschenk; historia, dzieje, opowieść, sprawa (l.mn. die Geschichten)
- Geschichte; historyczny
- geschichtlich; los, przeznaczenie; (nur Singular) - zgrabność, szyk, zręczność, zdolność; etwas mit ~ machen - zręcznie coś zrobić (l.mn. die Geschicke)
- Geschick; zdolny, zręczny, zgrabny
- geschickt; rozwiedziony
- geschieden; naczynie (l.mn. die Geschirre)
- Geschirr; zmywarka do naczyń (l.mn. die Geschirrspülmaschinen)
- Geschirrspülmaschine; ścierka (l.mn. die Geschirrtücher)
- Geschirrtuch; płeć, rodzaj (także gramatyczny), ród, pokolenie; das menschliche ~rodzaj ludzki; weibliches ~rodzaj żeński (l.mn. die Geschlechter)
- Geschlecht; choroba weneryczna (l.mn. die Geschlechtskrankheiten)
- Geschlechtskrankheit; rodzajnik (l.mn. die Geschlechtswörter) (jęz.)
- Geschlechtswort; zamknięty, zwarty
- geschlossen; smak, gust (l.mn. die Geschmäcke)
- Geschmack; niesmaczny, bez smaku, niegustowny
- geschmacklos; giętki, - zręczny dyplomata gibki, elastyczny; ein ~er Diplomat
- geschmeidig; stworzenie, istota; ein ~ der Phantasie - wytwór fantazji (l.mn. die Geschöpfe)
- Geschöpf; krzyk (nur Singular)
- Geschrei; gadanina, paplanina, plotki (nur Singular)
- Geschwätz; gadatliwy
- geschwätzig; wymuszać; etwas von jemandem ~wymuszać coś na kimś erzwingt, erzwang, hat erzwungen
- erzwingen; wymuszony
- erzwungen; ono, je, to; ~ regnet - pada (deszcz); ~ gibt in der Stadt eine gute Schule - w mieście jest dobra szkoła (zaimek)
- es; osioł; ich ~! - ale ze mnie osioł! (l.mn. die Esel)
- Esel; eskalacja (nur Singular)
- Eskalation; eskalować eskaliert, eskalierte, hat eskaliert
- eskalieren; jadalny
- essbar; jeść isst, aß, hat gegessen
- essen; jedzenie (l.mn. die Essen)
- Essen; bon stołówkowy (l.mn. die Essenmarken)
- Essenmarke; esencja (l.mn. die Essenzen)
- Essenz; ocet (l.mn. die Essige)
- Essig; korniszon (l.mn. die Essiggurken)
- Essiggurke; kasztan jadalny (l.mn. die Esskastanien)
- Esskastanie; łyżka stołowa (l.mn. die Esslöffel)
- Esslöffel; jadalnia (l.mn. die Esszimmer)
- Esszimmer; Estończyk (l.mn. die Esten)
- Este; Estonka (l.mn. die Estinnen)
- Estin; Estonia (nur Singular)
- Estland; Estończyk (l.mn. die Estländer)
- Estländer; zakładać, otwierać; sich ~otworzyć interes etabliert, etablierte, hat etabliert
- etablieren; piętro (l.mn. die Etagen)
- Etage; łóżko piętrowe (l.mn. die Etagenbetten)
- Etagenbett; etap (l.mn. die Etappen)
- Etappe; etyczny
- ethisch; etniczny, etnicznie
- ethnisch; nalepka, etykietka (l.mn. die Etikette)
- Etikett; futerał (l.mn. die Etuis)
- Etui; mniej - mniej więcej taki duży; bist du ~ krank? - czy jesteś może chory? więcej, około, może, przypadkiem; ~ so groß
- etwa; coś, trochę (zaimek, przysłówek)
- etwas;