Kilonia; (l.mn. die Kiele) - stêpka, kil (nur Singular)
- Kiel; skrzela, skrzele (l.mn. die Kiemen) (zool.)
- Kieme; pokrywa skrzelowa (l.mn. die Kiemendeckel) (zool.)
- Kiemendeckel; krzemieñ (l.mn. die Kieselsteine)
- Kieselstein; morderca, zabójca (l.mn. die Killer)
- Killer; kilogram (l.mn. die Kilos)
- Kilo; kilogram (l.mn. die Kilogramme)
- Kilogramm; kilometr (l.mn. die Kilometer)
- Kilometer; dziecko (l.mn. die Kinder)
- Kind; pediatra (l.mn. die Kinderärzte)
- Kinderarzt; przedszkole (l.mn. die Kindergärten)
- Kindergarten; dodatek na dzieci (l.mn. die Kindergelder)
- Kindergeld; dom dziecka (l.mn. die Kinderheime)
- Kinderheim; ¿³obek (l.mn. die Kinderkrippen)
- Kinderkrippe; dziecinnie prosty, ³atwy
- kinderleicht; bezdzietny; - bezdzietne ma³¿eñstwo ~e Ehe
- kinderlos; dzieciobójstwo (l.mn. die Kindermorde)
- Kindermord; wielodzietny
- kinderreich; audycja dla dzieci (l.mn. die Kindersenungen)
- Kindersenung; przedszkole ca³odzienne (l.mn. die Kindertagesstätten)
- Kindertagesstätte; wózek dzieciêcy (l.mn. die Kinderwagen)
- Kinderwagen; dzieciñstwo (nur Singular)
- Kindheit; dziecinny
- kindisch; broda, podbródek (l.mn. die Kinne)
- Kinn; kino (l.mn. die Kinos)
- Kino; kiosk (l.mn. die Kioske)
- Kiosk; wywracaæ, wysypywaæ, wypró¿niaæ, przechylaæ / wywróciæ siê kippt, kippte, hat/ist gekippt
- kippen; ko¶ció³ (l.mn. die Kirchen)
- Kirche; cmentarz, cmentarz przyko¶cielny (l.mn. die Kirchhöfe)
- Kirchhof; ko¶cielny; - braæ ¶lub ko¶cielny sich ~ trauen lassen
- kirchlich; wie¿a ko¶cielna (l.mn. die Kirchtürme)
- Kirchturm; wi¶nia, czere¶nia (l.mn. die Kirschen)
- Kirsche; wi¶niówka (nur Singular)
- Kirschwasser; poduszka (l.mn. die Kissen)
- Kissen; pow³oczka, poszewka (l.mn. die Kissenbezüge)
- Kissenbezug; ratownik, wybawca (l.mn. die Retter)
- Retter; rzodkiew (l.mn. die Rettiche) (bot.)
- Rettich; ratunek, ocalenie (l.mn. die Rettungen)
- Rettung; pogotowie ratunkowe, s³u¿ba ratownicza (nur Singular)
- Rettungsdienst; kamizelka ratunkowa (l.mn. die Rettungsjacken)
- Rettungsjacke; ko³o ratunkowe (l.mn. die Rettungsringe)
- Rettungsring; p³ywak ratownik (l.mn. die Rettungsschwimmer)
- Rettungsschwimmer; karetka pogotowia (l.mn. die Rettungswagen)
- Rettungswagen; ratownictwo (nur Singular)
- Rettungswesen; ¿al, skrucha (nur Singular)
- Reue; ¿a³owaæ reut, reute, hat gereut
- reuen; rewan¿owaæ siê sich ~; revanchiert sich, revanchierte sich, hat sich revanchiert
- revanchieren; rewan¿ysta, odwetowiec (l.mn. die Revanchisten)
- Revanchist; rewers (odwrotna strona), pokwitowanie (l.mn. die Reverse)
- Revers; okrêg, rewir, obwód, komisariat policji (l.mn. die Reviere)
- Revier; kontrola, rewizja (wyroku); ~ einlegen - wnosiæ rewizjê (l.mn. die Revisionen)
- Revision; rewizjonista (l.mn. die Revisionisten)
- Revisionist; rewolucja (l.mn. die Revolutionen)
- Revolution; rewolucjonista (l.mn. die Revolutionäre)
- Revolutionär; rewolucyjny
- revolutionär; rewolucjonistka (l.mn. die Revolutionärinnen)
- Revolutionärin; rewolwer (l.mn. die Revolver)
- Revolver; rewia (l.mn. die Revuen)
- Revue; przepis, recepta (l.mn. die Rezepte)
- Rezept; recepcja; den Schlüssel an der ~ abgeben - oddaæ klucz w recepcji (l.mn. die Rezeptionen)
- Rezeption; rabarbar (nur Singular)
- Rhabarber; Ren (nur Singular)
- Rhein; reumatyzm (nur Singular) (med.)
- Rheuma; rytm (l.mn. die Rhytmen)
- Rhytmus; skierowaæ, ustawiæ, (prawn.) - s±dziæ; den Blick auf etwas ~skierowaæ na co¶ wzrok; sich an etwas ~stosowaæ siê do czego¶ richtet, richtete, hat gerichtet
- richten; sêdzia (l.mn. die Richter)
- Richter; w³a¶ciwy, - nastawiæ; ~ schön - naprawdê ³adnie trafny, celny, s³usznie, trafnie, dobrze; ~ stellen
- richtig; s³uszno¶æ, prawid³owo¶æ, poprawno¶æ, trafno¶æ, zgodno¶æ (nur Singular)
- Richtigkeit; wytyczna (l.mn. die Richtlinien)
- Richtlinie; kierunek (l.mn. die Richtungen)
- Richtung; dziwol±g, dziwactwo, kuriozum (l.mn. die Kuriositäten)
- Kuriosität; uzdrowisko (l.mn. die Kurorte)
- Kurort; kurs (l.mn. die Kurse)
- Kurs; rozk³ad jazdy (l.mn. die Kursbücher)
- Kursbuch; zakrêt (l.mn. die Kurven)
- Kurve; krótki, krótko ((kürzer, am kürzesten))
- kurz; praca w niepe³nym wymiarze godzin (nur Singular)
- Kurzarbeit; z krótkimi rêkawami
- kurzärmelig; krótko¶æ, zwiêz³o¶æ (l.mn. die Kürzen)
- Kürze; skracaæ, redukowaæ kürzt, kürzte, hat gekürzt
- kürzen; od rêki, bez ceremonii, nie namy¶laj±c siê d³ugo
- kurzerhand; krótkoterminowy
- kurzfristig; niedawno
- kürzlich; krótkie spiêcie, zwarcie elektryczne (l.mn. die Kurzschlüsse)
- Kurzschluss; stenografia (l.mn. die Kurzschriften)
- Kurzschrift; krótkowzroczny
- kurzsichtig; krótko mówi±c
- kurzum; towary pasmanteryjne (nur PL)
- Kurzwaren; krótka fala (l.mn. die Kurzwellen)
- Kurzwelle; kuzynka (l.mn. die Kusinen)
- Kusine; poca³unek (l.mn. die Küsse)
- Kuss; poca³owaæ küsst, küsste, hat geküsst
- küssen; wybrze¿e (l.mn. die Küsten)
- Küste; powóz, doro¿ka (l.mn. die Kutschen)
- Kutsche; habit; die ~ anlegen - przywdziaæ habit, wst±piæ do klasztoru (l.mn. die Kutten)
- Kutte; koperta (l.mn. die Kuverts)
- Kuvert; cybernetyka (nur Singular)
- Kybernetik; pokrzepiaæ, orze¼wiaæ labt, labte, hat gelabt
- laben; chwiejny, niesta³y, nietrwa³y
- labil; laboratorium (l.mn. die Labore (oder) die Labors)
- Labor;