demontować, redukować zatrudnienie, tracić siły, słabnąć baut ab, baute ab, hat abgebaut
- abbauen; odwoływać (ze stanowiska) beruft ab, berief ab, hat abberufen
- abberufen; odwołanie (l.mn. die Abberufungen)
- Abberufung; wycofywać zamówienie bestellt ab, bestellte ab, hat abbestellt
- abbestellen; cofnięcie zamówienia (l.mn. die Abbestellungen)
- Abbestellung; spłacać bezahlt ab, bezahlte ab, hat abbezahlt
- abbezahlen; skręcać biegt ab, bog ab, ist abgebogen
- abbiegen; pas skrętu (na szosie) (l.mn. die Abbiegespuren)
- Abbiegespur; obraz, wizerunek, podobizna (l.mn. die Abbilder)
- Abbild; rycina, ilustracja (l.mn. die Abbildungen)
- Abbildung; światła krótkie, mijania (l.mn. die Abblendlichter)
- Abblendlicht; odłamywać, przerwać, zakończyć, burzyć bricht ab, brach ab, hat abgebrochen
- abbrechen; rozbiórka, wyburzenie, zerwanie (rozmów), uszczerbek, szkoda; ~ des Gebäudes - wyburzenie budynku (l.mn. die Abbrüche)
- Abbruch; dymisja, abdykacja (l.mn. die Abdankungen)
- Abdankung; rakarz, oprawca (l.mn. die Abdecker)
- Abdecker; rakarnia (l.mn. die Abdeckereien)
- Abdeckerei; pokrowiec (l.mn. die Abdeckplanen)
- Abdeckplane; uszczelka; (nur Singular) - uszczelnianie (l.mn. die Abdichtungen)
- Abdichtung; odcisk, odbicie, odbitka, reprodukcja (l.mn. die Abdrücke)
- Abdruck; wieczór; guten ~dobry wieczór (l.mn. die Abende)
- Abend; garnitur wieczorowy (l.mn. die Abendanzüge)
- Abendanzug; dziennik wieczorny (l.mn. die Abendblätter)
- Abendblatt; kolacja (l.mn. die Abendbrote)
- Abendbrot; kolacja (l.mn. die Abendessen)
- Abendessen; suknia wieczorowa (l.mn. die Abendkleider)
- Abendkleid; kurs wieczorowy (l.mn. die Abendkurse)
- Abendkurs; Zachód (nur Singular)
- Abendland; wieczorny
- abendlich; wieczerza; das Heilige ~ (rel.) - Wieczerza Pańska, komunia (l.mn. die Abendmahle)
- Abendmahl; zorza wieczorna (nur Singular)
- Abendrot; zorza wieczorna (nur Singular)
- Abendröte; wieczorami, zwykle wieczorem
- abends; szkoła wieczorowa (l.mn. die Abendschulen)
- Abendschule; studia wieczorowe (l.mn. die Abendstudien)
- Abendstudium; przedstawienie wieczorne, seans wieczorny (l.mn. die Abendvorstellungen)
- Abendvorstellung; rój pszczół (l.mn. die Bienenschwärme)
- Bienenschwarm; ul (l.mn. die Bienenstöcke)
- Bienenstock; piwo (l.mn. die Biere)
- Bier; podstawka pod kufel (l.mn. die Bierdeckel)
- Bierdeckel; piwiarnia (l.mn. die Bierstuben)
- Bierstube; bestia, kanalia (l.mn. die Biester) (pot.)
- Biest; oferować bietet, bot, hat geboten
- bieten; bikini (l.mn. die Bikinis)
- Bikini; bilans (l.mn. die Bilanzen)
- Bilanz; obraz, zdjęcie (l.mn. die Bilder)
- Bild; album (l.mn. die Bildbände)
- Bildband; tworzyć, formować, kształtować; eine Familie / eine Gesellschaft ~tworzyć rodzinę / spółkę; sich ~kształcić się bildet, bildete, hat gebildet
- bilden; książka z obrazkami, album (l.mn. die Bilderbücher)
- Bilderbuch; rebus (l.mn. die Bilderrätsel)
- Bilderrätsel; obrazowy (opis)
- bilderreich; pismo obrazkowe (l.mn. die Bilderschriften)
- Bilderschrift; rzeźbiarz (l.mn. die Bildhauer)
- Bildhauer; śliczny, jak malowany
- bildhübsch; portret, wizerunek (l.mn. die Bildnisse)
- Bildnis; ekran (l.mn. die Bildschirme)
- Bildschirm; prześliczny
- bildschön; kształcenie, wykształcenie (nur Singular)
- Bildung; poziom wykształcenia (l.mn. die Bildungsniveaus)
- Bildungsniveau; kula bilardowa (l.mn. die Billardkugeln)
- Billardkugel; tani, - kiepski dowcip prymitywny; ein ~er Witz
- billig; akceptować billigt, billigte, hat gebilligt
- billigen; aprobata (l.mn. die Billigungen)
- Billigung; bilion (milion milionów) (l.mn. die Billionen)
- Billion; zob: sein
- bin; podwójny, binarny
- binär; opaska, bandaż, temblak (l.mn. die Binden)
- Binde; łuk, ligatura (l.mn. die Bindebögen) (muz.)
- Bindebogen; wiązać; sich ~wiązać się, angażować się bindet, band, hat gebunden
- binden; łącznik (l.mn. die Bindestriche) (jęz.)
- Bindestrich; spójnik (l.mn. die Bindewörter) (jęz.)
- Bindewort; przeciążenie (l.mn. die Überbeanspruchungen)
- Überbeanspruchung; przejazd, przeprawa (l.mn. die Überfahrten)
- Überfahrt; spóźniony, przeterminowany
- überfällig; zbyteczny, zbędny
- überflüssig; oddawać, przekazywać, poddawać; sich ~wymiotować übergibt, übergab, hat übergeben
- übergeben; nadwaga, przewaga (l.mn. die Übergewichte)
- Übergewicht; z nadwagą
- übergewichtig; w ogóle
- überhaupt; pas ruchu dla pojazdów wyprzedzających (l.mn. die Überholspuren)
- Überholspur; przeciążać überlastet, überlastete, hat überlastet
- überlasten; przeciążony
- überlastet; zastanawiać się, rozważać überlegt, überlegte, hat überlegt
- überlegen; pojutrze
- übermorgen; lekkomyślność, swawola, zdenerwowanie (nur Singular)
- Übermut; zarozumiały, swawolny
- übermütig; über den; zob: über
- übern; nocleg (l.mn. die Übernachtungen)
- Übernachtung; przejęcie, objęcie (l.mn. die Übernahmen)
- Übernahme; przejmować, obejmować, brać na siebie, podejmować się; keine Verantwortung ~nie brać na siebie odpowiedzialności übernimmt, übernahm, hat übernommen
- übernehmen; sprawdzać, skontrolować überprüft, überprüfte, hat überprüft
- überprüfen; przewyższać, górować / wystawać; jemanden um fünf Zentimeter ~przewyższać kogoś o pięć centymetrów; jemanden an Intelligenz ~górować nad kimś inteligencją überragt, überragte, hat überragt / ragt über, ragte über, hat übergeragt
- überragen; wystający, wybitny, szczególny, wybitnie
- überragend; zaskakiwać, sprawiać niespodziankę überrascht, überraschte, hat überrascht
- überraschen; niespodziewany, niespodziany, zaskakujący, niespodziewanie, zaskakująco
- überraschend; zaskoczony
- überrascht; niespodzianka (l.mn. die Überraschungen)
- Überraschung; efekt zaskoczenia (l.mn. die Überraschungseffekte)
- Überraschungseffekt; przekonać kogoś do czegoś überredet, überredete, hat überredet
- überreden; ponadregionalny, ponadregionalnie
- überregional; przejrzały
- überreif;