Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    na przykład (skrót od zum Beispiel)
    z.B.
    węgiel, (pot.) - szmal, forsa (l.mn. die Kohlen) - Kohle; kopalnia węgla (l.mn. die Kohlengruben) - Kohlengrube; kwas węglowy (l.mn. die Kohlensäuren) - Kohlensäure; kruczoczarny - kohlrabenschwarz; kalarepa (l.mn. die Kohlrabi(s)) - Kohlrabi; gołąbek (l.mn. die Kohlrouladen) - Kohlroulade; kojot (l.mn. die Kojoten) (zool.) - Kojote; koksownia (l.mn. die Kokereien) - Kokerei; kokieteryjny, zalotny - kokett; orzech kokosowy (l.mn. die Kokosnüsse) - Kokosnuss; palma kokosowa (l.mn. die Kokospalmen) (bot.) - Kokospalme; kolba, (tech.) tłok, (pot.) nochal (l.mn. die Kolben) (bot.) - Kolben; kolegium, wykłady uniwersyteckie (l.mn. die Kollegien) - Kolleg; kolega (l.mn. die Kollegen) - Kollege; koleżanka (l.mn. die Kolleginnen) - Kollegin; kolia (l.mn. die Kolliers) - Kollier; kolizja (l.mn. die Kollisionen) - Kollision; Kolonia (nur Singular) - Köln; woda kolońska (nur Singular) - Kölnischwasser; kolonia (l.mn. die Kolonien) - Kolonie; kolumna, brygada, grupa (l.mn. die Kolonnen) - Kolonne; kombinacja (l.mn. die Kombinationen) - Kombination; zestawiać, dokonywać kombinacji kombiniert, kombinierte, hat kombiniert - kombinieren; samochód kombi (l.mn. die Kombiwagen) - Kombiwagen; kometa (l.mn. die Kometen) - Komet; komfort (nur Singular) - Komfort; komfortowy - komfortabel; komik (l.mn. die Komiker) - Komiker; komiczny, zabawny, dziwaczny, komicznie, zabawnie, dziwacznie - komisch; przecinek (l.mn. die Kommas) - Komma; komendant (l.mn. die Kommandanten) - Kommandant; komenderować kommandiert, kommandierte, hat kommandiert - kommandieren; komando, dowództwo, oddział wydzielony, grupa dywersyjna; auf jedes ~ hören - reagować na każdą komendę (l.mn. die Kommandos) - Kommando; przyjść, przybyć kommt, kam, ist gekommen - kommen; komentarz (l.mn. die Kommentare) - Kommentar; boks, przegroda (w stajni), skrzynka, pudło (l.mn. die Boxen) - Box; boksować się boxt, boxte, hat geboxt - boxen; pięściarz, bokser (l.mn. die Boxer) - Boxer; boks (l.mn. die Boxkämpfe) - Boxkampf; ring bokserski (l.mn. die Boxringe) - Boxring; branża (l.mn. die Branchen) - Branche; pożar, zgorzel, gangrena (l.mn. die Brände) - Brand; próba podpalenia (l.mn. die Brandanschläge) - Brandanschlag; Brandenburgia (nur Singular) - Brandenburg; zagrożenie pożarowe (l.mn. die Brandgefahren) - Brandgefahr; piętnować brandmarkt, brandmarkte, hat gebrandmarkt - brandmarken; napiętnowanie (nur Singular) - Brandmarkung; zupełnie - najświeższa wiadomość nowy, nowiutki, najświeższy; eine ~e Nachricht - brandneu; ognioodporny, niepalny - brandsicher; podpalacz, (pot.) - podżegacz (l.mn. die Brandstifter) - Brandstifter; podpalenie (l.mn. die Brandstiftungen) - Brandstiftung; przybój (l.mn. die Brandungen) - Brandung; leszcz (l.mn. die Brassen) - Brasse; piec, smażyć brät, briet, hat gebraten - braten; pieczeń (l.mn. die Braten) - Braten; pieczony kurczak (l.mn. die Brathähnchen) (gastr.) - Brathähnchen; brytfanna (l.mn. die Bratpfannen) - Bratpfanne; altówka (l.mn. die Bratschen) (muz.) - Bratsche; kiełbaska z rusztu (l.mn. die Bratwürste) - Bratwurst; obyczaj; nach altem ~według dawnego zwyczaju (l.mn. die Bräuche) - Brauch; przydatny, - w dobrym stanie nadający się do użytku; in ~em Zustand - brauchbar; potrzebować, używać braucht, brauchte, hat gebraucht; - brauchen; brew (l.mn. die Brauen) (anat.) - Braue; warzyć, przyrządzać ((kawę, herbatę)) braut, braute, hat gebraut - brauen; browar; (nur Singular) - piwowarstwo (l.mn. die Brauereien) - Brauerei; brunatny, brązowy, opalony - braun; węgiel brunatny (l.mn. die Braunkohlen) - Braunkohle; prysznic, rozpryskiwacz, (gastr.) - lemoniada (l.mn. die Brausen) - Brause; panna młoda, narzeczona (l.mn. die Bräute) - Braut; pan młody, narzeczony (l.mn. die Bräutigame) - Bräutigam; fabryka (l.mn. die Fabriken) - Fabrik; półka, przegródka, fach, specjalność (l.mn. die Fächer) - Fach; lekarz specjalista (l.mn. die Fachärzte) - Facharzt; lekarka specjalistka (l.mn. die Fachärztinnen) - Fachärztin; termin fachowy (l.mn. die Fachausdrücke) - Fachausdruck; specjalistka (l.mn. die Fachfrauen) - Fachfrau; sklep specjalistyczny (l.mn. die Fachgeschäfte) - Fachgeschäft; fachowy, fachowo - fachkundig; fachowy - fachlich; fachowiec, specjalista (l.mn. die Fachleute) - Fachmann; szkoła zawodowa (l.mn. die Fachschulen) - Fachschule; mur pruski (nur Singular) - Fachwerk; dom z muru pruskiego (l.mn. die Fachwerkhäuser) - Fachwerkhaus; pochodnia, żagiew (l.mn. die Fackeln) - Fackel; nić, nitka (l.mn. die Fäden) - Faden; fagot (l.mn. die Fagotte) (muz.) - Fagott; zdolny - fähig; zdolność (l.mn. die Fähigkeiten) - Fähigkeit; chorągiew, sztandar (l.mn. die Fahnen) - Fahne; bilet (l.mn. die Fahrausweise) - Fahrausweis; jezdnia (l.mn. die Fahrbahnen) - Fahrbahn; ruchomy, przesuwny, przejezdny - fahrbar; prom (l.mn. die Fähren) - Fähre; jechać fährt, fuhr, ist gefahren - fahren; kierowca (l.mn. die Fahrer) - Fahrer; kabina kierowcy (l.mn. die Fahrerhäuser) - Fahrerhaus; prawo jazdy (l.mn. die Fahrerlaubnisse) - Fahrerlaubnis; pasażer (l.mn. die Fahrgäste) - Fahrgast; opłata za przejazd (l.mn. die Fahrgelder) - Fahrgeld; podwozie (l.mn. die Fahrgestelle) - Fahrgestell;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Health Insurance | Kraków noclegi | job centre | J. LO fan site | detox | free computer software | Text of lyrics | prepaid phone cards | london great work | Kominki | zakłady sportowe | Wczasy w górach | Rss Feeds | rozwiazania zadan | Motoryzacja