S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    zachmurzony, pochmurny
    wolkig
    dzia³ko przeciwpancerne (l.mn. die Pak (oder) die Paks) - Pak; paczka, opakowanie (l.mn. die Pakete) - Paket; pa³ac (l.mn. die Paläste) - Palast; paleta (l.mn. die Paletten) - Palette; palma (l.mn. die Palmen) - Palme; olej palmowy (l.mn. die Palmöle) - Palmöl; Niedziela Palmowa (l.mn. die Palmsonntage) (rel.) - Palmsonntag; grejpfrut (l.mn. die Pampelmusen) (bot.) - Pampelmuse; fletnia Pana (l.mn. die Panflöten) - Panflöte; panika; in ~ geraten - wpadaæ w panikê (l.mn. die Paniken) - Panik; panikarstwo (nur Singular) (pot.) - Panikmache; paniczny, panicznie - panisch; kraksa, awaria, defekt (l.mn. die Pannen) - Panne; pantofel, bambosz; unter dem ~ stehen - byæ pod pantoflem (l.mn. die Pantoffeln) - Pantoffel; pancerz, zbroja, czo³g (l.mn. die Panzer) - Panzer; kasa pancerna (l.mn. die Panzerkassen) - Panzerkasse; tatu¶ (l.mn. die Papas) - Papa; papuga (l.mn. die Papageien) - Papagei; papier (l.mn. die Papiere) - Papier; arkusz papieru (l.mn. die Papierbögen) - Papierbogen; przemys³ papierniczy (l.mn. die Papierindustrien) - Papierindustrie; torebka papierowa (l.mn. die Papiertüten) - Papiertüte; tektura (l.mn. die Pappen) - Pappe; topola (l.mn. die Pappeln) (bot.) - Pappel; papryka (l.mn. die Paprikas) - Paprika; papie¿ (l.mn. die Päpste) - Papst; papieski - päpstlich; parabola, (lit.) - przypowie¶æ (l.mn. die Parabeln) (mat.) - Parabel; antena satelitarna (l.mn. die Parabolantennen) - Parabolantenne; paraboliczny - parabolisch; defilada, parada (l.mn. die Paraden) - Parade; typowy przyk³ad (l.mn. die Paradebeispiele) - Paradebeispiel; raj (nur Singular) - Paradies; paradoksalny - paradox; paragraf (l.mn. die Paragraphen) - Paragraph; przybywaæ reist ein, reiste ein, ist eingereist - einreisen; wiza wjazdowa (l.mn. die Einreisevisen (oder) die Einreisevisa) - Einreisevisum; naderwaæ, rozbieraæ / rozerwaæ siê, szerzyæ siê reißt ein, riss ein, hat/ist eingerissen - einreißen; rzucaæ siê (mit - z / + AKK - na), nieustannie nachodziæ; offene Tür ~ (pot.) - wywa¿aæ otwarte drzwi rennt ein, rannte ein, hat eingerannt (pot.) - einrenne; urz±dzaæ, zak³adaæ, za³atwiæ; sich ~urz±dziæ siê richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet - einrichten; urz±dzenie, umeblowanie, za³o¿enie, organizacja; staatliche ~en - organizacje pañstwowe (l.mn. die Einrichtungen) - Einrichtung; element umeblowania, mebel (l.mn. die Einrichtungsgegenstände) - Einrichtungsgegenstand; wkraczaæ, stawiaæ siê do wojska, umieszczaæ, zamieszczaæ rückt ein, rückte ein, hat eingerückt - einrücken; jedynka (l.mn. die Einsen) - Eins; jeden - eins; samotny, samotnie - einsam; samotno¶æ (l.mn. die Einsamkeiten) - Einsamkeit; zbieraæ sammelt ein, sammelte ein, hat eingesammelt - einsammeln; wk³adka, wk³ad, wstawka, stawka, wsad, zastosowanie, u¿ycie (l.mn. die Einsätze) - Einsatz; gotowy do u¿ytku, gotowy do dzia³ania, ofiarny, gotowy do po¶wiêceñ - einsatzbereit; w³±czaæ, wtr±caæ schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet - einschalten; w³±cznik (l.mn. die Einschalter) - Einschalter; w³±cznik (l.mn. die Einschaltknöpfe) - Einschaltknopf; oceniaæ; jemanden hoch ~ceniæ kogo¶ schätzt ein, schätzte ein, hat eingeschätzt - einschätzen; nalewaæ schenkt ein, schenkte ein, hat eingeschenkt - einschenken; zasypiaæ schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen - einschlafen; zamykaæ; sich ~zamykaæ siê schließt ein, schloss ein, hat eingeschlossen - einschließen; wraz, ³±cznie, wraz z + GEN - einschließlich; ograniczaæ; sich ~ograniczaæ siê schränkt ein, schränkte ein, hat eingeschränkt - einschränken; wpisywaæ schreibt ein, schrieb ein, hat eingeschrieben - einschreiben; list polecony; per ~listem poleconym (l.mn. die Einschreiben) - Einschreiben; wpis (l.mn. die Einschreibungen) - Einschreibung; zastraszaæ, onie¶mielaæ schüchtert ein, schüchterte ein, hat eingeschüchtert - einschüchtern; zagl±daæ, przejrzeæ, poj±æ, zrozumieæ; seinen Fehler ~zrozumieæ swój b³±d sieht ein, sah ein, hat eingesehen - einsehen; nieodwzajemniony, jednostronny, stronniczy, jednostronnie, stronniczo - einseitig; stronniczo¶æ, w±ska dziedzina, brak urozmaicenia (l.mn. die Einseitigkeiten) - Einseitigkeit; przesy³aæ sendet ein, sandte ein, hat eingesandt - einsenden; wsadzaæ, wstawiaæ, wprawiaæ, umieszczaæ, ustanawiaæ; sich ~anga¿owaæ siê; sich für jemanden ~wstawiaæ siê za kim¶ setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt - einsetzen; wgl±d, wejrzenie, rozs±dek, zrozumienie; zu der ~ kommen, dass... - zrozumieæ, ¿e... (l.mn. die Einsichten) - Einsicht; napinaæ, naci±gaæ, zaprzêgaæ konie spannt ein, spannte ein, hat eingespannt - einspannen; ¶lubny, ma³¿eñski - ehelich; by³y - ehemalig; ma³¿onek (l.mn. die Ehemänner) - Ehemann; para ma³¿eñska (l.mn. die Ehepaare) - Ehepaar; wcze¶niej, - im wcze¶niej, tym lepiej; das ist schon ~ möglich - to chyba jest mo¿liwe raczej; je ~, desto besser - eher; obr±czka ¶lubna (l.mn. die Eheringe) - Ehering; rozwód (l.mn. die Ehescheidungen) - Ehescheidung; zawarcie ma³¿eñstwa (l.mn. die Eheschließungen) - Eheschließung; powa¿any, szanowany - ehrbar; honor, zaszczyt (l.mn. die Ehren) - Ehre; powa¿aæ, szanowaæ ehrt, ehrte, hat geehrt - ehren; urz±d honorowy, wolontariat (l.mn. die Ehrenämter) - Ehrenamt; honorowy - ehrenamtlich; honorowy obywatel (l.mn. die Ehrenbürger) - Ehrenbürger; doktor honoris causa (l.mn. die Ehrendoktoren) - Ehrendoktor; go¶æ honorowy (l.mn. die Ehrengäste) - Ehrengast; pomnik chwa³y (l.mn. die Ehrenmäler) - Ehrenmal; miejsce honorowe (l.mn. die Ehrenplätze) - Ehrenplatz; sprawa honoru (l.mn. die Ehrensachen) - Ehrensache; rocznica (l.mn. die Ehrentage) - Ehrentag; czcigodny, zacny - ehrenwert; s³owo honoru; jemandem sein ~ geben - daæ komu¶ s³owo honoru (l.mn. die Ehrenworte) - Ehrenwort; odznaczenie (l.mn. die Ehrenzeichen) - Ehrenzeichen; g³êboki szacunek (nur Singular) - Ehrfurcht; pe³en g³êbokiego szacunku, z g³êbok± czci± - ehrfürchtig; ambicja (nur Singular) - Ehrgeiz; ambitny, ambitnie - ehrgeizig; szczery, - naprawdê; ~ gesagt, - ... szczerze mówi±c...; um ~ zu sein, - ... by byæ szczerym, ... uczciwy, rzetelny, szczerze, uczciwie, rzetelnie, (pot.) - ehrlich; szczero¶æ, uczciwo¶æ, rzetelno¶æ (nur Singular) - Ehrlichkeit; czcigodny - ehrwürdig;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Games forum | books | Pimp Your Profile | wakacje nad morzem | Szachy | wrzuta download | teksty piosenek | Tani serwer | angernet.org | wideofilmowanie | Dekofiguren | Pozycjonowanie stron www | Drzwi wewnêtrzne, Okna | gry java | Siatka ogrodzeniowa