dziecko z probówki (l.mn. die Retortenbabys)
- Retortenbaby; ratowaæ rettet, rettete, hat gerettet
- retten; zbawienny, zbawczy
- rettend; ratownik, wybawca (l.mn. die Retter)
- Retter; rzodkiew (l.mn. die Rettiche) (bot.)
- Rettich; ratunek, ocalenie (l.mn. die Rettungen)
- Rettung; pogotowie ratunkowe, s³u¿ba ratownicza (nur Singular)
- Rettungsdienst; kamizelka ratunkowa (l.mn. die Rettungsjacken)
- Rettungsjacke; ko³o ratunkowe (l.mn. die Rettungsringe)
- Rettungsring; p³ywak ratownik (l.mn. die Rettungsschwimmer)
- Rettungsschwimmer; karetka pogotowia (l.mn. die Rettungswagen)
- Rettungswagen; ratownictwo (nur Singular)
- Rettungswesen; ¿al, skrucha (nur Singular)
- Reue; ¿a³owaæ reut, reute, hat gereut
- reuen; rewan¿owaæ siê sich ~; revanchiert sich, revanchierte sich, hat sich revanchiert
- revanchieren; rewan¿ysta, odwetowiec (l.mn. die Revanchisten)
- Revanchist; rewers (odwrotna strona), pokwitowanie (l.mn. die Reverse)
- Revers; okrêg, rewir, obwód, komisariat policji (l.mn. die Reviere)
- Revier; kontrola, rewizja (wyroku); ~ einlegen - wnosiæ rewizjê (l.mn. die Revisionen)
- Revision; rewizjonista (l.mn. die Revisionisten)
- Revisionist; rewolucja (l.mn. die Revolutionen)
- Revolution; rewolucjonista (l.mn. die Revolutionäre)
- Revolutionär; rewolucyjny
- revolutionär; rewolucjonistka (l.mn. die Revolutionärinnen)
- Revolutionärin; rewolwer (l.mn. die Revolver)
- Revolver; rewia (l.mn. die Revuen)
- Revue; przepis, recepta (l.mn. die Rezepte)
- Rezept; recepcja; den Schlüssel an der ~ abgeben - oddaæ klucz w recepcji (l.mn. die Rezeptionen)
- Rezeption; rabarbar (nur Singular)
- Rhabarber; Ren (nur Singular)
- Rhein; reumatyzm (nur Singular) (med.)
- Rheuma; rytm (l.mn. die Rhytmen)
- Rhytmus; skierowaæ, ustawiæ, (prawn.) - s±dziæ; den Blick auf etwas ~skierowaæ na co¶ wzrok; sich an etwas ~stosowaæ siê do czego¶ richtet, richtete, hat gerichtet
- richten; sêdzia (l.mn. die Richter)
- Richter; w³a¶ciwy, - nastawiæ; ~ schön - naprawdê ³adnie trafny, celny, s³usznie, trafnie, dobrze; ~ stellen
- richtig; niegdy¶, ongi¶
- einst; wtykaæ, wk³adaæ, zagarniaæ, znosiæ ((krytykê, pora¿kê)) - , zamykaæ kogo¶ w wiêzieniu; einen Brief ~wrzuciæ list do skrzynki pocztowej steckt ein, steckte ein, hat eingesteckt
- einstecken; wsiadaæ steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen
- einsteigen; nastawiaæ, zawieszaæ dzia³alno¶æ, zatrudniaæ; sich auf etwas ~nastawiaæ siê na co¶ stellt ein, stellte ein, hat eingestellt
- einstellen; nastawienie, pogl±d (l.mn. die Einstellungen)
- Einstellung; uk³ucie (l.mn. die Einstiche)
- Einstich; wej¶cie, anga¿owanie siê (l.mn. die Einstiege)
- Einstieg; jednog³o¶ny, zgodny
- einstimmig; jednopiêtrowy
- einstöckig; waliæ siê, run±æ stürzt ein, stürzte ein, ist eingestürzt
- einstürzen; tymczasem, chwilowo
- einstweilen; zanurzaæ / zanurzaæ siê taucht ein, tauchte ein, hat/ist eingetaucht
- eintauchen; zamieniaæ, wymieniaæ tauscht ein, tauschte ein, hat eingetauscht
- eintauschen; tysi±c
- eintausend; dzieliæ teilt ein, teilte ein, hat eingeteilt
- einteilen; jednoczê¶ciowy
- einteilig; podzia³, roz³o¿enie, rozplanowanie, przydzia³ (l.mn. die Einteilungen)
- Einteilung; jednostajny, monotonny, jednostajnie, monotonnie
- eintönig; potrawa jednogarnkowa (l.mn. die Eintöpfe)
- Eintopf; zgoda, jednomy¶lno¶æ; in ~ leben - ¿yæ w zgodzie (nur Singular)
- Eintracht; notatka, wpis, uwaga w dzienniku szkolnym, has³o w s³owniku, odprowadzenie (l.mn. die Einträge)
- Eintrag; rejestrowaæ, wpisywaæ; sich ~rejestrowaæ siê, wpisywaæ siê trägt ein, trug ein, hat eingetragen
- eintragen; zyskowny, intratny
- einträglich; wpis (l.mn. die Eintragungen)
- Eintragung; przybywaæ trifft ein, traf ein, hat eingetroffen
- eintreffen; wej¶æ tritt ein, trat ein, ist eingetreten
- eintreten; wej¶cie, wstêp; ~ frei - wstêp wolny (l.mn. die Eintritte)
- Eintritt; bilet wstêpu, wej¶ciówka (l.mn. die Eintrittskarten)
- Eintrittskarte; op³ata za wstêp (l.mn. die Eintrittspreise)
- Eintrittspreis; æwiczyæ, wprawiaæ siê übt ein, übte ein, hat eingeübt
- einüben; zgoda, porozumienie (nur Singular)
- Einvernehmen; zgadzaæ siê z kim¶/czym¶ damit bin ich ~z tym siê zgadzam mit jemandem/etwas ~ sein
- einverstanden; aprobata, zgoda, porozumienie (l.mn. die Einverständnisse)
- Einverständnis; zarzut, sprzeciw (l.mn. die Einwände)
- Einwand; imigrant (l.mn. die Einwanderer)
- Einwanderer; czyn bohaterski, bohaterstwo (l.mn. die Heldentaten)
- Heldentat; bohaterka (l.mn. die Heldinnen)
- Heldin; pomóc hilft, half, hat geholfen
- helfen; pomocnik (l.mn. die Helfer)
- Helfer; wspólnik przestêpstwa, poplecznik (l.mn. die Helferschelfer)
- Helfershelfer; hel (nur Singular) (chem.)
- Helium; jasny, - jasne, widne mieszkanie eine ~e Stimme - jasny, d¼wiêczny g³os; ~es Bier - jasne piwo; ~er Junge - sprytny ch³opak; ~er Wahnsinn - czyste szaleñstwo; ~e Freude - wielka rado¶æ widny, d¼wiêczny, jasno, d¼wiêcznie; es wird ~robi siê jasno- hell; jasnoniebieski
- hellblau; jaskrawy; - w bia³y dzieñ am ~en Tage
- helllicht; ca³kowicie wyspany
- hellwach; he³m (l.mn. die Helme)
- Helm; koszula (l.mn. die Hemden)
- Hemd; pó³kula, hemisfera; die nördliche/südliche ~ (geo.) - pó³kula po³udniowa/pó³nocna; die linke/rechte ~ (anat.) - lewa/prawa pó³kula (l.mn. die Hemisphären)
- Hemisphäre; hamowaæ, wstrzymywaæ hemmt, hemmte, hat gehemmt
- hemmen; p³oza hamulcowa (l.mn. die Hemmschuhe)
- Hemmschuh; hamowanie, tamowanie, utrudnianie, kompleksy; voller ~en sein - mieæ mnóstwo kompleksów (l.mn. die Hemmungen)
- Hemmung; niepohamowany, bez hamulców
- hemmungslos; ogier (l.mn. die Hengste) (zool.)
- Hengst; ucho, uszko (np. od garnka) (l.mn. die Henkel)
- Henkel; kat (l.mn. die Henker)
- Henker; kura (l.mn. die Hennen) (zool.)
- Henne; tu, - sk±d jeste¶?; von alters ~od dawna; das ist lange ~to by³o bardzo dawno temu w tê stronê; komm ~podejd¼; von außen ~z zewn±trz; von weit ~z daleka; wo bist du ~?
- her; w dó³
- herab; patrzeæ z góry, spogl±daæ z pogard± blickt herab, blickte herab, hat herabgeblickt
- herabblicken; przystêpny, protekcjonalny
- herablassend; obni¿aæ setzt herab, setzte herab, hat herabgesetzt
- herabsetzen; tu - bli¿ej, proszê! (bli¿ej); immer ~!
- heran; podchodziæ, (an + AKK - do) - podejmowaæ siê (an + AKK - czego¶) geht heran, ging heran, hat herangegangen
- herangehen; zbli¿yæ siê kommt heran, kam heran, ist herangekommen
- herankommen; przystêpowaæ, zwracaæ siê (an + AKK / mit etwas - do / z czym¶) tritt heran, trat heran, hat herangetreten
- herantreten;