blok; (l.mn. die Blöcke) - kłoda, kloc (l.mn. die Blocks)
- Block; flet podłużny, piszczałka (l.mn. die Blockflöten)
- Blockflöte; głupi, głupkowaty, głupio
- blöd; głupkowatość; (l.mn. die Blödheiten) - głupstwo (nur Singular)
- Blödheit; nonsens; so ein ~! - cóż za nonsens! (nur Singular)
- Blödsinn; blond, jasny
- blond; goły, nagi, tylko, jedynie; mit ~em Auge - gołym okiem; das kostet ~ fünf Euro - to kosztuje tylko pięć Euro; was mache ich ~? - i co ja teraz zrobię? (przymiotnik, przysłówek, partykuła)
- bloß; bulgotać, burczeć (pod nosem) blubbert, blubberte, hat geblubbert (pot.)
- blubbern; kwitnąć, rozkwitać; ~d aussehen - wyglądać kwitnąco blüht, blühte, hat geblüht
- blühen; kwiat (l.mn. die Blumen)
- Blume; kalafior (l.mn. die Blumenkohle)
- Blumenkohl; cebulka kwiatowa (l.mn. die Blumenzwiebeln) (bot.)
- Blumenzwiebel; bluza, bluzka (l.mn. die Blusen)
- Bluse; krew (nur Singular)
- Blut; anemiczny (med.)
- blutarm; rzeź, jatki (nur Singular)
- Blutbad; ciśnienie krwi (nur Singular)
- Blutdruck; kwiat, kwiecie; (nur Singular) - kwitnięcie, rozkwit; in der ~ der Jahre - w kwiecie wieku (l.mn. die Blüten)
- Blüte; krwawić blutet, blutete, hat geblutet
- bluten; hemofilia (nur Singular) (med.)
- Bluterkrankheit; krwawy, krwisty, zakrwawiony, krwawo, krwiście
- blutig; ciałko krwi, krwinka (l.mn. die Blutkörperchen)
- Blutkörperchen; krążenie krwi (l.mn. die Blutkreislauf)
- Blutkreislauf; próba krwi (l.mn. die Blutproben)
- Blutprobe; krwiodawca (l.mn. die Blutspender)
- Blutspender; morderstwo (l.mn. die Bluttaten)
- Bluttat; krwotok, krwawienie (l.mn. die Blutungen)
- Blutung; nabiegły krwią
- blutunterlaufen; rozlew krwi; ohne ~bez rozlewu krwi (l.mn. die Blutvergießen)
- Blutvergießen; kaszanka (l.mn. die Blutwürste)
- Blutwurst; poryw wiatru, szkwał (l.mn. die Böen)
- Bö; bobslej (l.mn. die Bobs) (sport)
- Bob; tor bobslejowy (l.mn. die Bobbahnen)
- Bobbahn; bobsleista (l.mn. die Bobfahrer)
- Bobfahrer; kozioł; ~ auf etwas haben ~mieć na coś ochotę (l.mn. die Böcke)
- Bock; sień, klatka schodowa (l.mn. die Hausflure)
- Hausflur; gospodyni domowa (l.mn. die Hausfrauen)
- Hausfrau; gospodarstwo domowe, budżet państwa/miasta (l.mn. die Haushalte)
- Haushalt; sprzęt gospodarstwa domowego (l.mn. von Haushaltsgerät)
- Haushaltsgeräte; rok budżetowy (l.mn. die Haushaltsjahre) (ekon.)
- Haushaltsjahr; sklep z artykułami gospodarstwa domowego (l.mn. die Haushaltswarengeschäfte)
- Haushaltswarengeschäft; na - murowany; der ~e Favorit - murowany faworyt wysokość domu, (pot.)
- haushoch; domowy; - zadomowić się u kogoś sich bei jemandem ~ einrichten
- häuslich; dozorca (l.mn. die Hausmeister)
- Hausmeister; numer domu (l.mn. die Hausnummern)
- Hausnummer; klucze do domu (l.mn. die Hausschlüssel)
- Hausschlüssel; pantofel, kapeć (l.mn. die Hausschuhe)
- Hausschuh; hossa; auf ~ spekulieren - liczyć na hossę (l.mn. die Haussen) (ekon.)
- Hausse; gołąb domowy (l.mn. die Haustauben)
- Haustaube; zwierzę domowe (l.mn. die Haustiere)
- Haustier; drzwi wejściowe (l.mn. die Haustüren)
- Haustür; skóra, skórka (l.mn. die Häute)
- Haut; dermatolog (l.mn. die Hautärzte)
- Hautarzt; wysypka (l.mn. die Hautausschläge) (med.)
- Hautausschlag; na własnej skórze (pot.)
- hautnah; awaria, uszkodzenie (samolotu, statku) (l.mn. die Havarien)
- Havarie; położna (l.mn. die Hebammen)
- Hebamme; dźwignia (l.mn. die Hebel)
- Hebel; podnosić, podnieść hebt, hob, hat gehoben
- heben; szczupak; der ~ im Karpfenteich (pot.) - wilk w owczarni; ein toller ~ (pot.) - wesoły człowiek (l.mn. die Hechte)
- Hecht; rufa, ogon samolotu, tył pojazdu (l.mn. die Hecke (oder) die Hecks)
- Heck; żywopłot, gniazdo, miot (zwierząt) (l.mn. die Hecken)
- Hecke; wojska lądowe, armia, (pot.) chmara, mnóstwo (l.mn. die Heere)
- Heer; drożdże (l.mn. die Hefen)
- Hefe; ciasto (masa) drożdżowe (l.mn. die Hefeteige) (gastr.)
- Hefeteig; hałka drożdżowa (l.mn. die Hefezöpfe) (gastr.)
- Hefezopf; zeszyt (l.mn. die Hefte)
- Heft; przypinać, fastrygować heftet, heftete, hat geheftet
- heften; segregator, zszywacz (l.mn. die Hefter)
- Hefter; silny, gwałtowny, energicznie, mocno
- heftig; noc (l.mn. die Nächte)
- Nacht; niekorzyść, wada (l.mn. die Nachteile)
- Nachteil; niekorzystny, - odbijać się niekorzystnie ujemny; sich ~ auswirken
- nachteilig; ćma (l.mn. die Nachtfalter)
- Nachtfalter; koszula nocna (l.mn. die Nachthemden)
- Nachthemd; słowik (l.mn. die Nachtigallen)
- Nachtigall; deser (l.mn. die Nachtische)
- Nachtisch; klub nocny (l.mn. die Nachtklubs)
- Nachtklub; życie nocne (nur Singular)
- Nachtleben; nocny
- nächtlich; portier nocny (l.mn. die Nachtportiers)
- Nachtportier; pamiętliwy
- nachtragend; dodatkowy, późniejszy, dodatkowo, później, po fakcie
- nachträglich; nocą
- nachts; nocnik (l.mn. die Nachttöpfe)
- Nachttopf; warta nocna, dyżur nocny (l.mn. die Nachtwachen)
- Nachtwache; kark (l.mn. die Nacken)
- Nacken; nagi, goły
- nackt; igła, wskazówka (prędkościomierza, kompasu etc.) (l.mn. die Nadeln)
- Nadel; drzewo iglaste (l.mn. die Nadelbäume)
- Nadelbaum; las iglasty (l.mn. die Nadelwälder)
- Nadelwald; nadir (nur Singular) (astr.)
- Nadir; gwóźdź, paznokieć (l.mn. die Nägel)
- Nagel; nowiutki, nowiuteńki, jak z igły
- nagelneu; nożyczki, cążki do paznokci (l.mn. die Nagelscheren)
- Nagelschere; gryzoń (l.mn. die Nager)
- Nager; gryzoń (l.mn. die Nagetiere) (zool.)
- Nagetier; bliski (näher, am nächsten)
- nah; bliskość; in der ~w pobliżu (nur Singular)
- Nähe; blisko, w pobliżu
- nahe;