S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    kantor wymiany walut (l.mn. die Wechselstuben)
    Wechselstube
    blizna (l.mn. die Narben) - Narbe; narkoza, u¶pienie (nur Singular) - Narkose; b³azen, g³upiec (l.mn. die Narren) - Narr; kobieta b³azen, g³upia (l.mn. die Närrinnen) - Närrin; narcyz (l.mn. die Narzissen) (bot.) - Narzisse; ³asowaæ, próbowaæ, posmakowaæ nascht, naschte, hat genascht - naschen; ³asuch (l.mn. die Naschkatzen) (pot.) - Naschkatze; nos (l.mn. die Nasen) - Nase; krwawienie z nosa, krwotok (l.mn. die Nasenbluten) - Nasenbluten; dziurka w nosie (l.mn. die Nasenlöcher) - Nasenloch; przem±drzalec (l.mn. die Naseweise) - Naseweis; przem±drza³y, przem±drzale - naseweis; nosoro¿ec (l.mn. die Nashörner) - Nashorn; mokry - nass; naród (l.mn. die Nationen) - Nation; hymn narodowy (l.mn. die Nationalhymnen) - Nationalhymne; nacjonalizm (nur Singular) - Nationalismus; nacjonalistyczny - nationalistisch; narodowo¶æ (l.mn. die Nationalitäten) - Nationalität; park narodowy (l.mn. die Nationalparks) - Nationalpark; przyroda, natura, charakter; von ~z natury (l.mn. die Naturen) - Natur; naturalia, produkty naturalne (nur PL) - Naturalien; naturalizowaæ naturalisiert, naturalisierte, hat naturalisiert - naturalisieren; naturalistyczny - naturalistisch; wynagrodzenie w naturze (l.mn. die Naturallöhne) - Naturallohn; gospodarka naturalna (nur Singular) - Naturalwirtschaft; pomnik przyrody (l.mn. die Naturdenkmäler) - Naturdenkmal; zjawisko przyrodnicze (l.mn. die Naturerscheinungen) - Naturerscheinung; przyrodnik (l.mn. die Naturforscher) - Naturforscher; naturalny, zgodny z natur± - naturgemäß; prawo natury (l.mn. die Naturgesetze) - Naturgesetz; przyrodolecznictwo (nur Singular) - Naturheilkunde; si³a przyrody, ¿ywio³ (l.mn. die Naturkräfte) - Naturkraft; naturalny, - granica naturalna; aber ~! - ale¿ oczywi¶cie! oczywisty, prawdziwy, naturalnie, oczywi¶cie; die ~e Grenze - natürlich; naturalno¶æ, prostota (nur Singular) - Natürlichkeit; prosto - geradeaus; prostoliniowy - geradlinig; przyrz±d, aparat, sprzêt (l.mn. die Geräte) - Gerät; udawaæ siê, wpadaæ, byæ podobnym; schlecht/gut ~wypa¶æ nie po my¶li / wypa¶æ po my¶li; in Wut ~wpa¶æ we w¶ciek³o¶æ; er ist der Mutter ~jest podobny do matki gerät, geriet, ist geraten - geraten; wêdzony - geräuchert; przestronny - geräumig; szum, szmer (l.mn. die Geräusche) - Geräusch; cichy, cichobie¿ny - geräuscharm; bezszmerowy, bezszelestny - geräuschlos; sprawiedliwy - gerecht; sprawiedliwo¶æ (nur Singular) - Gerechtigkeit; gadanie (nur Singular) - Gerede; dojrza³y, dojrzale - gereift; s±d, potrawa, danie (l.mn. die Gerichte) - Gericht; s±dowy - gerichtlich; trybuna³, s±d (l.mn. die Gerichtshöfe) - Gerichtshof; medycyna s±dowa (nur Singular) - Gerichtsmedizin; rozprawa s±dowa (l.mn. die Gerichtsverhandlungen) - Gerichtsverhandlung; drobny, niewielki, nieznaczny, lichy, ma³owarto¶ciowy - gering; nieznaczny, b³ahy - geringfügig; skrzep (l.mn. die Gerinnsel) - Gerinnsel; szkielet (l.mn. die Gerippe) - Gerippe; porwany - gerissen; germanistyka (nur Singular) - Germanistik; chêtnie ((lieber, am liebsten)) - gern(e); jêczmieñ (l.mn. die Gersten) (bot.) - Gerste; ziarno jêczmienia, (med.) jêczmieñ (l.mn. die Gerstenkörner) - Gerstenkorn; wêch, zapach, woñ (l.mn. die Gerüche) - Geruch; zmys³ powonienia (nur Singular) - Geruchsinn; pog³oska (l.mn. die Gerüchte) - Gerücht; rupiecie, graty (nur Singular) - Gerümpel; rusztowanie (l.mn. die Gerüste) - Gerüst; s³ony, - s³ona cena; ~er Witz - pieprzny dowcip (pot.) pieprzny; ~er Preis - gesalzen; ca³y, - koszty ca³kowite; die ~en Werke - dzie³a wszystkie ca³kowity; die ~en Kosten - gesamt; szko³a stowarzyszona (l.mn. die Gesamtschulen) - Gesamtschule; kajdanki (nur PL) - Handschellen; pismo odrêczne, rêkopis (l.mn. die Handschriften) - Handschrift; rêkawiczka, rêkawica (l.mn. die Handschuhe) - Handschuh; torebka (l.mn. die Handtaschen) - Handtasche; rêcznik (l.mn. die Handtücher) - Handtuch; rzemios³o (l.mn. die Handwerke) - Handwerk; rzemie¶lnik (l.mn. die Handwerker) - Handwerker; narzêdzia (nur Singular) - Handwerkszeug; telefon komórkowy (l.mn. die Handys) - Handy; rysunek odrêczny (l.mn. die Handzeichnungen) - Handzeichnung; konopie (nur Singular) (bot.) - Hanf; pochy³o¶æ, stok, sk³onno¶æ, poci±g do czego¶; ~ zu etwas haben - mieæ do czego¶ sk³onno¶æ (l.mn. die Hänge) - Hang; most wisz±cy (l.mn. die Hängebrücken) - Hängebrücke; hamak (l.mn. die Hängematten) - Hängematte; wisieæ / wieszaæ hängt, hing/hängte, hat gehangen/gehängt - hängen; zawisn±æ, zaczepiæ siê, utkn±æ, nie zdaæ do nastêpnej klasy bleiben bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben - hängen; zwieszaæ, opuszczaæ; den Kopf ~spu¶ciæ g³owê lassen lässt hängen, ließ hängen, hat hängen gelassen - hängen; ¿leb (l.mn. die Hangrinnen) (geo.) - Hangrinne; plaster z opatrunkiem (l.mn. die Hansaplaste) - Hansaplast; sztanga; (Hand)~n - hantle (l.mn. die Hanteln) - Hantel; dzia³aæ, pracowaæ, byæ zajêtym; mit einem Werkzeug ~manipulowaæ narzêdziem hantiert, hantierte, hat hantiert - hantieren; k±sek, kawa³eczek (l.mn. die Häppchen) - Häppchen; kês, k±sek; einen ~ essen - przek±siæ co¶ nieco¶; fetter ~ (pot.) - ³akomy k±sek (l.mn. die Happen) - Happen; ³apczywy, - s³ona cena ³apczywie; ~er Preis - happig; dogmatyk (l.mn. die Hardliner) - Hardliner; sprzêt komputerowy (l.mn. die Hardwares) - Hardware; harfa (l.mn. die Harfen) (muz.) - Harfe; harfiarz (l.mn. die Harfenisten) - Harfenist; harfiarka (l.mn. die Harfetinnen) - Harfetin; grabie (l.mn. die Harken) - Harke;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Cool Online Games | Coloring | Financial Bookmarks | ¯eglarstwo | Biuro rachunkowe | Kominki | ¶mieszne ¿yczenia | breast implants | Webdesign | Krakow Hotels | Dowcipy i Kawa³y | Seo directory | german daggers | koszulki | Autogie³da