S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    elektorat (nur Singular) (polit.)
    Wählerschaft
    krupnik (l.mn. die Graupensuppen) - Graupensuppe; o zgrozo! (nur Singular); o ~! - Graus; okrutny, okropny, niezno¶ny - grausam; okrucieñstwo; ~en (mst PL) - okrucieñstwa (nur Singular) - Grausamkeit; okropny, koszmarny, straszliwy, okropnie, koszmarnie, straszliwie - grausig; pe³en wdziêku, wdziêcznie, z wdziêkiem - graziös; chwytaæ greift, griff, hat gegriffen - greifen; jaskrawy, ra¿±cy, przenikliwy, ostry - grell; granica (l.mn. die Grenzen) - Grenze; graniczyæ (an AKK - z) - , zakrawaæ (an AKK - na) grenzt, grenzte, hat gegrenzt - grenzen; bezgraniczny, bezkresny - grenzenlos; zob: Gräuel - Greuel; Grek (l.mn. die Griechen) - Grieche; Grecja (nur Singular) - Griechenland; Greczynka (l.mn. die Griechinnen) - Griechin; grecki, po grecku - griechisch; mruk, tetryk, zrzêda (l.mn. die Griesgrame) - Griesgram; grysik (nur Singular) - Grieß; rêkoje¶æ, trzonek, r±czka, ucho, chwyt, uchwyt, klamka; einen guten ~ tun (pot.) - dobrze trafiæ; etwas im ~ haben (pot.) - mieæ co¶ w ma³ym palcu, znaæ siê na czym¶ (l.mn. die Griffe) - Griff; rysik, (bot.) szyjka s³upka (l.mn. die Griffel) - Griffel; ruszt, ro¿en (l.mn. die Grills) - Grill; ¶wierszcz (l.mn. die Grillen) - Grille; grillowaæ, piec na ruszcie grillt, grillte, hat gegrillt - grillen; kapry¶ny, dziwaczny - grillenhaft; grymas; ~n schneiden - stroiæ miny (l.mn. die Grimassen) - Grimasse; gniew (nur Singular) (lit.) - Grimm; okrê¿nica (l.mn. die Grimmdärme) (anat.) - Grimmdarm; w¶ciek³y, zjadliwy, okrutny - grimmig; szczerzyæ zêby grinst, grinste, hat gegrinst - grinsen; grypa (nur Singular) - Grippe; chory na grypê - grippekrank; gruby, - powa¿ny b³±d grubiañski; ein ~er Fehler - grob; grosz; der ~ ist gefallen (pot.) - zrozumieæ, poj±æ (l.mn. die Groschen) - Groschen; wielki, du¿y, wysoki ((größer, am größten)) - groß; wspania³y - großartig; m³odzie¿, m³odo¶æ (nur Singular) - Jugend; urz±d opieki nad nieletnimi (l.mn. die Jugendämter) - Jugendamt; schronisko m³odzie¿owe (l.mn. die Jugendherbergen) - Jugendherberge; klub m³odzie¿owy (l.mn. die Jugendklubs) - Jugendklub; m³odzieñczy - jugendlich; m³odociany, m³odociana (der/die) (l.mn. die Jugendlichen) - Jugendliche; secesja (nur Singular) (kult.) - Jugendstil; Jugos³owianin (l.mn. die Jugoslawen) - Jugoslawe; Jugos³awia (nur Singular) - Jugoslawien; jugos³owiañski, po jugos³owiañsku - jugoslawisch; lipiec (l.mn. die Julis) - Juli; m³ody, m³odo ((jünger, am jüngsten)) - jung; ch³opiec; (l.mn. die Jungen) - m³ode (pisklê, szczenie) (l.mn. die Jungen) - Junge; panna, dziewica; alte ~stara panna (l.mn. die Jungfern) - Jungfer; dziewiczy rejs, pierwsza podró¿ (l.mn. die Jungfernfahrten) - Jungfernfahrt; dziewica, panna (l.mn. die Jungfrauen) - Jungfrau; kawaler, samotny (l.mn. die Junggesellen) - Junggeselle; m³odzieniec (l.mn. die Jünglinge) - Jüngling; najm³odsza, - niedawno najm³odsze; in ~e Zeit - jüngste; najm³odszy - jüngster; najm³odsze - jüngstes; czerwiec (l.mn. die Junis) - Juni; Jowisz (nur Singular) - Jupiter; prawo; (nur Singular) (geo.) - jura ((kein Artikel)) (nur Singular) - Jura; prawnik (l.mn. die Juristen) - Jurist; prawniczka (l.mn. die Juristinnen) - Juristin; prawniczy, - osoba prawna prawny; ~e Person - juristisch; jury, s±d przysiêg³ych (l.mn. die Jurys) - Jury; w³a¶nie, dopiero co - just; wymiar sprawiedliwo¶ci (nur Singular) - Justiz; juta (nur Singular) (bot.) - Jute; klejnot (das/der) (l.mn. die Juwelen) - Juwel; jubiler (l.mn. die Juweliere) - Juwelier; ¿art, figiel; aus ~dla ¿artu (l.mn. die Juxe) - Jux; kabaret (l.mn. die Kabarette (oder) die Kabaretts) - Kabarett; blagier, pysza³ek, donosiciel (l.mn. die Angeber) - Angeber; blagierka, donosicielka (l.mn. die Angeberinnen) - Angeberin; donosicielski, che³pliwy - angeberisch; ukochana (l.mn. die Angebeteten) - Angebetete; rzekomy, rzekomo, podobno - angeblich; wrodzony; - upo¶ledzenie wrodzone ~e Behinderung - angeboren; oferta, poda¿ (l.mn. die Angebote) - Angebot; spowinowacony - angeheiratet; prosiæ, dotyczyæ, zaczynaæ siê; jemanden um Hilfe ~prosiæ kogo¶ o pomoc; das geht auch euch etwas an - to tak¿e was dotyczy geht an, ging an, hat angegangen - angehen; krewny, powinowaty, cz³onek, obywatel (der/die) (l.mn. die Angehörigen) - Angehörige; oskar¿ony (l.mn. die Angeklagten) - Angeklagte; wêdka (l.mn. die Angeln) - Angel; sprawa, problem, przypadek; das ist meine ~to moja sprawa (l.mn. die Angelegenheiten) - Angelegenheit; wêdkowaæ angelt, angelte, hat geangelt - angeln; wêdzisko (l.mn. die Angelruten) - Angelrute; zameldowany - angemeldet; odpowiedni, stosowny, dostosowany - angemessen; przyjemny, mi³y, przyjemnie, mi³o - angenehm; o¿ywiony; - czuæ siê o¿ywionym sich ~ fühlen - angeregt; powa¿any, szanowany - angesehen; wobec, w obliczu, odno¶nie; ~ der Gefahr - w obliczu niebezpieczeñstwa; ~ der Tatsache - wobec faktu + GEN - angesichts; wytê¿ony, intensywny - angespannt; dziedziczny, rodowy, tradycyjny - angestammt; pracownik, urzêdnik (der/die) (l.mn. die Angestellten) - Angestellte; wytê¿ony, intensywny - angestrengt; podpity - angetrunken; stosowany; - lingwistyka stosowana die ~e Linguistik - angewandt; zdany; - byæ zdanym na co¶/kogo¶ auf etwas/jemanden ~ sein - angewiesen; nabraæ przyzwyczajenia, przyzwyczaiæ; jemandem etwas ~przyzwyczaiæ kogo¶ do czego¶; sich etwas ~przyzwyczajaæ siê do czego¶ gewöhnt an, gewöhnte an, hat angewöhnt - angewöhnen; przyzwyczajenie, nawyk (l.mn. die Angewohnheiten) - Angewohnheit;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    J. LO fan site | Slub | Gie³da samochodowa | youtube downloader | Expansion bolts | download mp3 files | decal | Pimp Your Profile | Pu³awy | New Cars | Zäune | Kawa | Szkolny miks | ¦lub | Psychic Development