potrzeba (l.mn. die Bedürfnisse)
- Bedürfnis; zaprzysiąc beeidet, beeidete, hat beeidet
- beeiden; spieszyć się; beeile dich! - pospiesz się! sich ~; beeilt sich, beeilte sich, hat sich beeilt
- beeilen; wywierać wrażenie beeindruckt, beeindruckte, hat beeindruckt
- beeindrucken; imponujący, imponująco
- beeindruckend; podatny na wpływy
- beeinflussbar; wpływać beeinflusst, beeinflusste, hat beeinflusst
- beeinflussen; wpływać niekorzystnie, szkodzić beeinträchtigt, beeinträchtigte, hat beeinträchtigt
- beeinträchtigen; zakończyć beendet, beendete, hat beendet
- beenden; skończenie, ukończenie, zakończenie (nur Singular)
- Beendigung; pogrzeb (l.mn. die Beerdigungen)
- Beerdigung; jagoda (l.mn. die Beeren)
- Beere; grządka (l.mn. die Beete)
- Beet; uprawniać, dać komuś możność; zu etwas ~t sein - nadawać się do czegoś, być do czegoś zdolnym befähigt, befähigte, hat befähigt
- befähigen; przygotowanie, zdolność, kwalifikacje (l.mn. die Befähigungen)
- Befähigung; zob: befehlen
- befahl; przejezdny, spławny, żeglowny
- befahrbar; nieśmiały, - czymś) skrępowany, uprzedzony, stronniczy, owładnięty, opanowany (in etwas
- befangen; rozkaz (l.mn. die Befehle)
- Befehl; rozkazywać, dowodzić befiehlt, befahl, hat befohlen
- befehlen; przymocowywać, umacniać; etwas mit einem Nagel an der Wand ~przybijać coś gwoździem do ściany; gemeinsames Leid ~t die Freundschaft - wspólna niedola umacnia przyjaźń jemanden im Glauben ~utwierdzać kogoś w wierze befestigt
- befestigen; zwilżyć befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet
- befeuchten; znajdować się sich ~; befindet sich, befand sich, hat sich befunden
- befinden; samopoczucie, zdrowie (nur Singular)
- Befinden; znajdujący się, będący
- befindlich; gorliwy, oddany, z oddaniem
- beflissen; pilność, gorliwość, oddanie (nur Singular)
- Beflissenheit; słuchać się, stosować się befolgt, befolgte, hat befolgt
- befolgen; transportować, awansować; er ist zum Kommissar ~t worden - awansował na komisarza befördert, beförderte, hat befördert
- befördern; transport, przewóz, awans (l.mn. die Beförderungen)
- Beförderung; środek lokomocji, środek transportu (l.mn. die Beförderungsmittel)
- Beförderungsmittel; przeprowadzać wywiad, ankietować (jemanden - kogoś); jemanden nach seiner Meinung ~zapytać kogoś o zdanie befragt, befragte, hat befragt
- befragen; respondent, zapytany (der/die) (l.mn. die Befragten)
- Befragte; wypytywanie, badanie, ankieta (l.mn. die Befragungen)
- Befragung; uwalniać, zwalniać; sich ~uwolnić się befreit, befreite, hat befreit
- befreien; szczególna, szczególne
- besondere; szczególny
- besonderer; szczególne
- besonderes; szczególność, szczegół (l.mn. die Besonderheiten)
- Besonderheit; szczególnie, zwłaszcza
- besonders; starać się, troszczyć, załatwić besorgt, besorgte, hat besorgt
- besorgen; zaniepokojony, troskliwy
- besorgt; poszycie, obicie (l.mn. die Bespannungen)
- Bespannung; omawiać bespricht, besprach, hat besprochen
- besprechen; omówienie, recenzja, narada, konferencja; ~ des Buches - omówienie (recenzja) książki (l.mn. die Besprechungen)
- Besprechung; lepszy, lepiej
- besser; poprawiać; sich ~poprawiać się bessert, besserte, hat gebessert
- bessern; poprawa, polepszenie; gute ~! - szybkiego powrotu do zdrowia! (l.mn. die Besserungen)
- Besserung; trwałość, istnienie; (l.mn. die Bestände) - stan, zasób, remanent (nur Singular)
- Bestand; stały, - wierny przyjaciel ciągły, stale, ciągle; ein ~er Freund
- beständig; składnik (l.mn. die Bestandteile)
- Bestandteil; potwierdzać, zatwierdzać; sich ~potwierdzić się, sprawdzić się; das Urteil ~zatwierdzić wyrok bestätigt, bestätigte, hat bestätigt
- bestätigen; potwierdzenie, zatwierdzenie (l.mn. die Bestätigungen)
- Bestätigung; najlepsza, najlepsze
- beste; przekupywać, korumpować, pozyskiwać, zjednywać sobie besticht, bestach, hat bestochen
- bestechen; przekupny
- bestechlich; przekupstwo (l.mn. die Bestechungen)
- Bestechung; sztućce (l.mn. die Bestecke)
- Besteck; istnieć, domagać się, składać się, zdać; die Mannschaft der polnischen Skispringer besteht aus vier Personen - drużyna polskich skoczków narciarskich składa się z czterech osób besteht, bestand, hat bestanden
- bestehen; wspinać się, wchodzić, wstępować, dosiadać, wsiadać; einen Berg ~wchodzić na górę; ein Pferd ~dosiadać konia besteigt, bestieg, hat bestiegen
- besteigen; zamawiać, przekazywać, uprawiać, doręczać; Grüße ~przekazywać pozdrowienia; das Feld ~uprawiać pole bestellt, bestellte, hat bestellt
- bestellen; zamówienie, ustanowienie (l.mn. die Bestellungen)
- Bestellung; w najlepszym przypadku
- bestenfalls; najlepiej
- bestens; najlepszy
- bester; najlepsze
- bestes; opodatkować besteuert, besteuerte, hat besteuert
- besteuern; opodatkowanie (l.mn. die Besteuerungen)
- Besteuerung; bestia (l.mn. die Bestien)
- Bestie; określać bestimmt, bestimmte, hat bestimmt
- bestimmen; zakład, publiczna instytucja (l.mn. die Anstalten)
- Anstalt; przyzwoitość, dobre wychowanie; mit ~godnie, przyzwoicie; keinen ~ haben - być niewychowanym (nur Singular)
- Anstand; przyzwoity, przyzwoicie
- anständig; wpatrywać się, wlepiać wzrok; jemanden ~wlepiać w kogoś wzrok starrt an, starrte an, hat angestarrt
- anstarren; zamiast; er sieht fern, ~ zu lesen - ogląda telewizję zamiast czytać + GEN, (spójnik)
- anstatt; przypinać, zarażać, zapalać; jemaden mit Grippe ~zarazić kogoś grypą; eine Zigarette ~zapalić papierosa steckt an, steckte an, hat angesteckt
- anstecken; zakaźny, zakaźnie
- ansteckend; zarażenie (l.mn. die Ansteckungen)
- Ansteckung; stać w kolejce, wypadać, uchodzić; nach Brot ~stać po chleb; das steht dir nicht an - tego nie wypada ci robić; etwas ~ lassen - odkładać coś, zwlekać z czymś steht an, stand an, hat angestanden
- anstehen; zamiast + GEN
- anstelle; nastawiać, przyjmować do pracy stellt an, stellte an, hat angestellt
- anstellen; wznoszenie się, wzrost, przybór, wezbranie (l.mn. die Anstiege)
- Anstieg; powodować, podżegać; Unheil ~spowodować nieszczęście; jemaden zu etwas ~podżegać kogoś do czegoś stiftet an, stiftete an, hat angestiftet
- anstiften; impuls, zgorszenie; den ~ zu etwas geben - dawać impuls do czegoś, inicjować coś; an etwas ~ nehmen - gorszyć się czymś (l.mn. die Anstöße)
- Anstoß; wznosić toast, popychać, wprawić w ruch / uderzać stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen
- anstoßen; nieprzyzwoity, gorszący
- anstößig; pomalować, zaznaczyć, podkreślić streicht an, strich an, hat angestrichen
- anstreichen; wytężać, wysilać, wysilać się, męczyć, wyczerpywać strengt an, strengte an, hat angestrengt
- anstrengen; męczący
- anstrengend; staranie, wysiłek, trudy (l.mn. die Anstrengungen)
- Anstrengung; natłok, ścisk, natarcie (mst Singular)
- Ansturm; Antarktyda (nur Singular)
- Antarktika; Arktyka (nur Singular)
- Antarktis; udział; ~ an etwas haben - mieć w czymś udział; ~ an der Gesellschaft - udział w spółce (l.mn. die Anteile)
- Anteil; proporcjonalny, proporcjonalnie
- anteilig; kondolencje, zainteresowanie (l.mn. die Anteilnahmen)
- Anteilnahme; antena (l.mn. die Antennen)
- Antenne; antologia (l.mn. die Anthologien)
- Anthologie; pigułka antykoncepcyjna (l.mn. die Antybabypillen)
- Antibabypille; antybiotyk (l.mn. die Antibiotika)
- Antibiotikum;