pigu³ka (l.mn. die Pillen)
- Pille; pilot (l.mn. die Piloten)
- Pilot; grzyb (l.mn. die Pilze)
- Pilz; pingwin (l.mn. die Pinguine)
- Pinguin; pinia (l.mn. die Pinien) (bot.)
- Pinie; sikaæ pinkelt, pinkelte, hat gepinkelt
- pinkeln; pêdzel (l.mn. die Pinsel)
- Pinsel; pêdzlowaæ pinselt, pinselte, hat gepinselt
- pinseln; pêseta, pinceta (l.mn. die Pinzetten)
- Pinzette; pirat (l.mn. die Piraten)
- Pirat; trasa, szlak, pas startowy, nartostrada (l.mn. die Pisten)
- Piste; pistolet (l.mn. die Pistolen)
- Pistole; nabój (l.mn. die Pistolenkugeln)
- Pistolenkugel; pizza (l.mn. die Pizzas)
- Pizza; samochód osobowy (l.mn. die Pkws) (skrót od Personenkraftwagen)
- Pkw; przemówienie koñcowe obroñcy (l.mn. die Plädoyers) (prawn.)
- Plädoyer; mêczyæ, drêczyæ; sich ~mêczyæ siê, drêczyæ siê plagt, plagte, hat geplagt
- plagen; afisz, plakat (l.mn. die Plakate)
- Plakat; plakietka (l.mn. die Plaketten)
- Plakette; plan (l.mn. die Pläne)
- Plan; planowaæ plant, plante, hat geplant
- planen; planeta (l.mn. die Planeten)
- Planet; planetarium (l.mn. die Planetarien)
- Planetarium; wyrównywaæ, plantowaæ planiert, planierte, hat planiert
- planieren; bez planu, bez zastanowienia
- planlos; zgodnie z planem; alles läuft ~wszystko idzie zgodnie z planem
- planmäßig; plantacja (l.mn. die Plantagen)
- Plantage; papla (l.mn. die Plappermäule)
- Plappermaul; paplaæ plappert, plapperte, hat geplappert
- plappern; plastik; (l.mn. die Plastiken) - plastyka, rze¼ba (nur Singular)
- Plastik; butelka plastikowa (l.mn. die Plastiktüten)
- Plastiktüte; plastyczny, - przedstawiaæ co¶ obrazowo obrazowy, plastycznie, obrazowo; etwas ~ darstellen
- plastisch; platyna (nur Singular)
- Platin; szemraæ, pluskaæ siê plätschert, plätscherte, hat geplätschert
- plätschern; p³aski, - p³aski dach sp³aszczony; ein ~es Dach
- platt; gramatyka (nur Singular)
- Grammatik; granat (l.mn. die Granatäpfel)
- Granatapfel; wspania³y, imponuj±cy, wspaniale, imponuj±co
- grandios; granit (l.mn. die Granite)
- Granit; ¼le usposobiony, markotny
- grantig; wykres (l.mn. die Graphiken)
- Graphik; trawa (l.mn. die Gräser)
- Gras; okropny, potworny, okropnie, potwornie
- grässlich; darmo
- gratis; gratulowaæ, winszowaæ (zu - z okazji) gratuliert, gratulierte, hat gratuliert
- gratulieren; szary, - siwe w³osy siwy, zamierzch³y, szaro, siwo; ~e Haare
- grau; szarob³êkitny, szaroniebieski
- graublau; okrucieñstwo, okropno¶æ, odraza, obrzydliwo¶æ (l.mn. die Gräuel)
- Gräuel; ¶witaæ; der Tag ~t - ¶wita; es graut mir - lêkam siê, strach mnie ogarnia graut, graute, hat gegraut
- grauen; groza, zgroza, przera¿enie (nur Singular)
- Grauen; budz±cy grozê, przera¿aj±cy, przera¿aj±co
- grauenerregend; koszmarny, okropny, straszliwy, straszliwie
- grauenhaft; koszmarny, okropny, straszliwy, straszliwie
- grauenvoll; filtr szary (l.mn. die Graufilter) (fot.)
- Graufilter; gê¶ gêgawa (l.mn. die Graugänse) (zool.)
- Graugans; siwy, siwow³osy
- grauhaarig; szarawy, siwawy, siwawo
- gräulich; szpakowaty
- graumeliert; krupa; ~n (gastr.) - krupy per³owe, kasza jêczmienna (l.mn. die Graupen)
- Graupe; krupa, krupka (l.mn. die Graupeln)
- Graupel; krupnik (l.mn. die Graupensuppen)
- Graupensuppe; o zgrozo! (nur Singular); o ~!
- Graus; okrutny, okropny, niezno¶ny
- grausam; okrucieñstwo; ~en (mst PL) - okrucieñstwa (nur Singular)
- Grausamkeit; okropny, koszmarny, straszliwy, okropnie, koszmarnie, straszliwie
- grausig; pe³en wdziêku, wdziêcznie, z wdziêkiem
- graziös; chwytaæ greift, griff, hat gegriffen
- greifen; jaskrawy, ra¿±cy, przenikliwy, ostry
- grell; granica (l.mn. die Grenzen)
- Grenze; graniczyæ (an AKK - z) - , zakrawaæ (an AKK - na) grenzt, grenzte, hat gegrenzt
- grenzen; jasny, - jasne, widne mieszkanie eine ~e Stimme - jasny, d¼wiêczny g³os; ~es Bier - jasne piwo; ~er Junge - sprytny ch³opak; ~er Wahnsinn - czyste szaleñstwo; ~e Freude - wielka rado¶æ widny, d¼wiêczny, jasno, d¼wiêcznie; es wird ~robi siê jasno- hell; jasnoniebieski
- hellblau; jaskrawy; - w bia³y dzieñ am ~en Tage
- helllicht; ca³kowicie wyspany
- hellwach; he³m (l.mn. die Helme)
- Helm; koszula (l.mn. die Hemden)
- Hemd; pó³kula, hemisfera; die nördliche/südliche ~ (geo.) - pó³kula po³udniowa/pó³nocna; die linke/rechte ~ (anat.) - lewa/prawa pó³kula (l.mn. die Hemisphären)
- Hemisphäre; hamowaæ, wstrzymywaæ hemmt, hemmte, hat gehemmt
- hemmen; p³oza hamulcowa (l.mn. die Hemmschuhe)
- Hemmschuh; hamowanie, tamowanie, utrudnianie, kompleksy; voller ~en sein - mieæ mnóstwo kompleksów (l.mn. die Hemmungen)
- Hemmung; niepohamowany, bez hamulców
- hemmungslos; ogier (l.mn. die Hengste) (zool.)
- Hengst; ucho, uszko (np. od garnka) (l.mn. die Henkel)
- Henkel; kat (l.mn. die Henker)
- Henker; kura (l.mn. die Hennen) (zool.)
- Henne; tu, - sk±d jeste¶?; von alters ~od dawna; das ist lange ~to by³o bardzo dawno temu w tê stronê; komm ~podejd¼; von außen ~z zewn±trz; von weit ~z daleka; wo bist du ~?
- her; w dó³
- herab; patrzeæ z góry, spogl±daæ z pogard± blickt herab, blickte herab, hat herabgeblickt
- herabblicken; przystêpny, protekcjonalny
- herablassend; obni¿aæ setzt herab, setzte herab, hat herabgesetzt
- herabsetzen; tu - bli¿ej, proszê! (bli¿ej); immer ~!
- heran; podchodziæ, (an + AKK - do) - podejmowaæ siê (an + AKK - czego¶) geht heran, ging heran, hat herangegangen
- herangehen; zbli¿yæ siê kommt heran, kam heran, ist herangekommen
- herankommen; przystêpowaæ, zwracaæ siê (an + AKK / mit etwas - do / z czym¶) tritt heran, trat heran, hat herangetreten
- herantreten; przyci±gaæ do siebie, przysuwaæ, uwzglêdniaæ, przytaczaæ, kszta³ciæ, wychowywaæ, zbli¿aæ siê zieht heran, zog heran, hat herangezogen
- heranziehen; do góry, w górê
- herauf; wchodziæ kommt herauf, kam herauf, ist heraufgekommen
- heraufkommen; wydostaæ, wydobywaæ, rozwi±zywaæ ((zagadkê)); einen Fleck ~wywabiaæ plamê; ein Geheimnis ~odkryæ tajemnicê bekommt heraus, bekam heraus, hat herausbekommen
- herausbekommen; znale¼æ, wynale¼æ findet heraus, fand heraus, hat herausgefunden
- herausfinden; wyzwanie (nur Singular)
- Herausforderung;