S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    ca³odzienne utrzymanie, pe³ny wikt (nur Singular)
    Vollpension
    ¿uæ kaut, kaute, hat gekaut - kauen; kucaæ, przykucaæ kauert, kauerte, hat gekauert - kauern; kupno; ein guter ~dobry zakup; etwas in ~ nehmen - akceptowaæ co¶, uwzglêdniaæ (l.mn. die Käufe) - Kauf; kupiæ kauft, kaufte, hat gekauft - kaufen; nabywca (l.mn. die Käufer) - Käufer; nabywczyni (l.mn. die Käuferinnen) - Käuferin; kobieta kupiec (l.mn. die Kauffrauen) - Kauffrau; dom handlowy (l.mn. die Kaufhäuser) - Kaufhaus; si³a nabywcza (nur Singular) - Kaufkraft; kupcy (l.mn. von Kaufmann) - Kaufleute; kupiec (l.mn. die Kaufleute) - Kaufmann; handlowy, kupiecki - kaufmännisch; guma do ¿ucia (l.mn. die Kaugummis) - Kaugummi; kijanka (l.mn. die Kaulquappen) - Kaulquappe; zaledwie, prawie nie, chyba nie - kaum; przyczynowy, przyczynowo - kausal; kaucja (l.mn. die Kautionen) - Kaution; kauczuk (l.mn. die Kautschuke) - Kautschuk; puszczyk, (pot.) - dziwak (l.mn. die Käuze) (zool.) - Kauz; dziwaczny - kauzig; kawior (l.mn. die Kaviare) - Kaviar; sto¿ek, krêgiel (l.mn. die Kegel) - Kegel; krêgielnia (l.mn. die Kegelbahnen) - Kegelbahn; graæ w krêgle kegelt, kegelte, hat gekegelt - kegeln; gard³o (l.mn. die Kehlen) - Kehle; krtañ (l.mn. die Kehlköpfe) (anat.) - Kehlkopf; ostry zakrêt (l.mn. die Kehren) - Kehre; zwróciæ, skierowaæ, zawróciæ, zamiataæ kehrt, kehrte, hat gekehrt - kehren; strona odwrotna (l.mn. die Kehrseiten) - Kehrseite; u¿eraæ siê, wyk³ócaæ siê keift, keifte, hat gekeift - keifen; klin (l.mn. die Keile) - Keil; pismo klinowe (l.mn. die Keilschriften) - Keilschrift; zarodek, kie³ek, zarazek (l.mn. die Keime) (bot.) (med.) - Keim; kie³kowaæ, budziæ siê do ¿ycia, powstawaæ keimt, keimte, ist gekeimt - keimen; sterylny, wyja³owiony - keimfrei; oblegaæ belagert, belagerte, hat belagert (tak¿e pot.) - belagern; oblê¿enie (l.mn. die Belagerungen) - Belagerung; nic nieznacz±cy, niewa¿ny, b³ahy - belanglos; b³ahostka; (nur Singular) - niewa¿no¶æ (l.mn. die Belanglosigkeiten) - Belanglosigkeit; wytrzyma³y, odporny - belastbar; no¶no¶æ (np. mostu), ud¼wig, wytrzyma³o¶æ, odporno¶æ (l.mn. die Belastbarkeiten) - Belastbarkeit; obci±¿aæ, nadwyrê¿aæ, ci±¿yæ belastet, belastete, hat belastet - belasten; naprzykrzaæ siê, dokuczaæ, fatygowaæ, nagabywaæ, zaczepiaæ belästigt, belästigte, hat belästigt - belästigen; obci±¿enie; zugelassene ~dopuszczalne obci±¿enie; ~ des Kontos - obci±¿enie konta (l.mn. die Belastungen) - Belastung; o¿ywiaæ, rozruszaæ, stymulowaæ belebt, belebte, hat belebt - beleben; o¿ywczy, pobudzaj±cy, stymuluj±cy, orze¼wiaj±cy - belebend; ruchliwy, o¿ywiony - belebt; o¿ywienie (nur Singular) - Belebung; dowód (l.mn. die Belege) - Beleg; wyk³adaæ, ok³adaæ, po³o¿yæ, zajmowaæ, rezerwowaæ, popieraæ ((dowodami)); mit Steuern ~ob³o¿yæ podatkami; den ersten Platz ~zaj±æ pierwsze miejsce belegt, belegte, hat belegt - belegen; za³oga, personel (l.mn. die Belegschaften) - Belegschaft; wy³o¿ony, - kanapka; der Platz / die Nummer ist ~miejsce/numer jest zajête/y ob³o¿ony, zajêty; ein ~es Brot - belegt; na³o¿enie, zapisanie siê, poparcie, potwierdzenie, zajêcie, zarezerwowanie, ilo¶æ pacjentów (nur Singular) - Belegung; pouczaæ, wyja¶niaæ; er lässt sich nicht ~nie sposób go przekonaæ belehrt, belehrte, hat belehrt - belehren; pouczenie, nauczka (l.mn. die Belehrungen) - Belehrung; oty³y, korpulentny, oty³o - beleibt; ubli¿aæ, obra¿aæ, (pot.) - raziæ beleidigt, beleidigte, hat beleidigt - beleidigen; ubli¿aj±cy, obra¼liwy, ubli¿aj±co, obra¼liwie - beleidigend; obra¿ony - beleidigt; obraza, zniewaga (l.mn. die Beleidigungen) - Beleidigung; dawaæ po¿yczkê pod zastaw beleiht, beleihte, hat beleiht - beleihen; paskudny, g³upi (pot.) - belemmert; oczytany - belesen; o¶wietlaæ, wyja¶niaæ; ein Problem ~na¶wietliæ problem beleuchtet, beleuchtete, hat beleuchtet - beleuchten; o¶wietlacz (l.mn. die Beleuchter) - Beleuchter; o¶wietlenie, (pot.) - na¶wietlenie (l.mn. die Beleuchtungen) - Beleuchtung; Belgia (nur Singular) - Belgien; Belg (l.mn. die Belgier) - Belgier; Belgijka (l.mn. die Belgierinnen) - Belgierin; belgijski - belgisch; paznokieæ (l.mn. die Fingernägel) - Fingernagel; fingowaæ, sfingowaæ fingiert, fingierte, hat fingiert - fingieren; fingowany, sfingowany - fingiert; ziêba (l.mn. die Finken) - Fink; Fin (l.mn. die Finnen) - Finne; Finka (l.mn. die Finninnen) - Finnin; fiñski - finnisch; Finlandia (nur Singular) - Finnland; ciemny, - ponura twarz ponury; ~es Gesicht - finster; ciemno¶æ, zaæmienie; eine partiele/totale ~czê¶ciowe, ca³kowite zaæmienie (l.mn. die Finsternisse) - Finsternis; firma (l.mn. die Firmen) - Firma; ryba (l.mn. die Fische) - Fisch; ³owiæ ryby fischt, fischte, hat gefischt - fischen; rybak (l.mn. die Fischer) - Fischer; rybo³ówstwo, rybactwo (nur Singular) - Fischerei; fiskus, skarb pañstwa (l.mn. die Fisken (oder) die Fiskusse) - Fiskus; zdrowy, w dobrej formie - fit; trening w fitness clubie (nur Singular) - Fitnesstraining; sta³y, - jestem wykoñczony niezmienny, szybki, prêdki, szybko, prêdko; ich bin ~ und fertig - fix; ustalaæ, uzgadniaæ, utrwalaæ, przeszywaæ wzrokiem; etwas schriftlich ~zapisaæ co¶; jemanden ~mierzyæ kogo¶ wzrokiem fixiert, fixierte, hat fixiert - fixieren; p³aski, p³ytki, niski, równy, p³asko, p³ytko, równo - flach; p³aszczyzna, powierzchnia (l.mn. die Flächen) - Fläche; równina (l.mn. die Flachländer) - Flachland; p³on±æ, migaæ flackert, flackerte, hat geflackert - flackern; migotliwy - flackernd; flaga (l.mn. die Flaggen) - Flagge; ra¿±cy, ra¿±co - flagrant; dzia³o, dzia³ko przeciwlotnicze (l.mn. die Flak (oder) die Flaks) - Flak; p³omieñ (l.mn. die Flammen) - Flamme; p³on±æ flammt, flammte, hat geflammt - flammen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    katalog stron | Serwery | Pozycjonowanie strony www | Slub | Pdf Creator | Fahnenmasten | kody do need for speed carbon | Free coloring pages | Tonery HP | Las Vegas Packages | nauka gry na gitarze | Kawa | Filmy | Naprawa drukarek | Free Multimedia Software