chciwość (nur Singular)
- Habsucht; chciwy, chciwie
- habsüchtig; pieczeń rzymska (l.mn. die Hackbraten)
- Hackbraten; pięta, obcas, motyka, (austr.) - siekiera (l.mn. die Hacken)
- Hacke; tasak (l.mn. die Hackebeile)
- Hackebeil; rąbać, wyrąbać, siekać, kroić, kopać motyką; Brennholz ~rąbać drewno na opał; Petersilie ~siekać pietruszkę hackt, hackte, hat gehackt
- hacken; mięso mielone / siekane (nur Singular)
- Hackfleich; port (l.mn. die Häfen)
- Hafen; miasto portowe (l.mn. die Hafenstädte)
- Hafenstadt; owies (l.mn. die Hafer)
- Hafer; areszt, kara więzienna; aus der ~ entlassen - zwolnić z aresztu; in ~ nehmen - aresztować (nur Singular)
- Haft; odpowiedzialny; - być za coś odpowiedzialnym für etwas ~ sein
- haftbar; nakaz aresztowania (l.mn. die Haftbefehle)
- Haftbefehl; przylegać; für etwas ~ręczyć za coś haftet, haftete, hat gehaftet
- haften; więzień (l.mn. die Häftlinge)
- Häftling; odpowiedzialność cywilna (nur Singular)
- Haftpflicht; kara więzienia (l.mn. die Haftstrafen)
- Haftstrafe; dzika róża (l.mn. die Hagebutten)
- Hagebutte; grad (nur Singular)
- Hagel; kulka gradowa, gradzina, (med.) - gradówka (l.mn. die Hagelkörner)
- Hagelkorn; padać (grad) hagelt, hagelte, hat gehagelt
- hageln; grad z deszczem (l.mn. die Hagelschauer)
- Hagelschauer; gradobicie (l.mn. die Hagelschläge)
- Hagelschlag; chudy, kościsty
- hager; stary kawaler (l.mn. die Hagestolze)
- Hagestolz; kogut (l.mn. die Hähne)
- Hahn; kurczak (l.mn. die Hähnchen)
- Hähnchen; rekin (l.mn. die Haie)
- Hai; rekin, żarłacz (l.mn. die Haifische) (zool.)
- Haifisch; szydełkować, dziergać häkelt, häkelte, hat gehäkelt
- häkeln; hak, haczyk (l.mn. die Haken)
- Haken; swastyka (l.mn. die Hakenkreuze)
- Hakenkreuz; orli nos (l.mn. die Hakennasen) (pot.)
- Hakennase; pół, połowa, na pół
- halb; półfinał (l.mn. die Halbfinale) (sport)
- Halbfinale; w porę
- rechtzeitig; rozciągać, przeciągać; sich ~rozciągać się, przeciągać się reckt, reckte, hat gereckt
- recken; recykling, utylizacja odpadów (nur Singular)
- Recycling; zakład recyclingu (l.mn. die Recycling-Höfe)
- Recycling-Hof; redaktor (l.mn. die Redakteure)
- Redakteur; redakcja (l.mn. die Redaktionen)
- Redaktion; mowa (l.mn. die Reden)
- Rede; wolność słowa (nur Singular)
- Redefreiheit; mówić redet, redete, hat geredet
- reden; utarty zwrot (l.mn. die Redensarten)
- Redensart; zwrot, wyrażenie językowe (l.mn. die Redewendungen)
- Redewendung; słowny, rzetelny
- redlich; mówca (l.mn. die Redner)
- Redner; gadatliwy
- redselig; redukować reduziert, reduzierte, hat reduziert
- reduzieren; referat; ein ~ halten - wygłaszać referat (l.mn. die Referate)
- Referat; referendum (l.mn. die Referenden (oder) die Referenda)
- Referendum; odbijać światło, rozważać, rozmyślać reflektiert, reflektierte, hat reflektiert
- reflektieren; reflektor (l.mn. die Reflektoren)
- Reflektor; odbicie, refleks, odruch, reakcja; bedingter ~odruch warunkowy; unbedingter ~odruch bezwarunkowy (l.mn. die Reflexe)
- Reflex; refleksja, rozmyślanie, (fiz.) - odbicie (l.mn. die Reflexionen)
- Reflexion; zwrotny
- reflexiv; kamera lustrzana (l.mn. die Reflexkameras)
- Reflexkamera; reforma (l.mn. die Reformen)
- Reform; reformacja (l.mn. die Reformationen)
- Reformation; reformator, zwolennik reform (l.mn. die Reformer)
- Reformer; reformatorka, zwolenniczka reform (l.mn. die Reformerinnen)
- Reformerin; reformatorski
- reformerisch; popierający - , sprzyjający reformom ((czas)) reformy ((rząd))
- reformfreudig; sklep ze zdrową żywnością (l.mn. die Reformhäuser)
- Reformhaus; reformować reformiert, reformierte, hat reformiert
- reformieren; zdrowa żywność (nur Singular)
- Reformkost; regał, półka (l.mn. die Regale)
- Regal; ożywiony, ruchliwy
- rege; reguła (l.mn. die Regeln)
- Regel; jeździć na sankach rodelt, rodelte, hat gerodelt
- rodeln; karczować rodet, rodete, hat gerodet
- roden; żyto (nur Singular)
- Roggen; surowy, - brutalny, grubiański; ~es Gemüse - surowe warzywa; ~er Kerl (pot.) - prostak nieobrobiony, w surowym stanie, surowo, (pot.)
- roh; surowe potrawy, surówka (nur Singular)
- Rohkost; rura, lufa, trzcina (l.mn. die Rohre)
- Rohr; rura, rurka, (tech.) - lampa elektronowa (l.mn. die Röhren)
- Röhre; rurociąg (l.mn. die Rohrleitungen)
- Rohrleitung; cukier trzcinowy (nur Singular) (gastr.)
- Rohrzucker; surowiec (l.mn. die Rohstoffe)
- Rohstoff; kółko, rolka, rola (teatralna, filmowa), znaczenie, przewrót, fikołek (l.mn. die Rollen)
- Rolle; toczyć się / zwijać, rolować rollt, rollte, ist/hat gerollt
- rollen; hulajnoga, skuter (l.mn. die Roller)
- Roller; żaluzja, roleta (l.mn. die Rollläden)
- Rollladen; rolmops (l.mn. die Rollmöpse) (gastr.)
- Rollmops; wrotka (l.mn. die Rollschuhe)
- Rollschuh; jazda na wrotkach (nur Singular)
- Rollschuhlaufen; wózek inwalidzki (l.mn. die Rollstühle)
- Rollstuhl; schody ruchome (l.mn. die Rolltreppen)
- Rolltreppe; Rzym (nur Singular)
- Rom; rzymsko-katolicki (skrót od römisch-katholisch)
- röm.-kath.; powieść (l.mn. die Romane)
- Roman; powieściopisarz (l.mn. die Romandichter)
- Romandichter; powieść groszowa (l.mn. die Romanhefte)
- Romanheft; bohater powieści (l.mn. die Romanhelden)
- Romanheld; romański
- romanisch; romanistyka (nur Singular)
- Romanistik; powieściopisarz (l.mn. die Romanschreiber)
- Romanschreiber; powieściopisarz (l.mn. die Romanschriftsteller)
- Romanschriftsteller; romantyzm, romantyka (nur Singular)
- Romantik;