praca ręczna (l.mn. die Handarbeiten)
- Handarbeit; piłka ręczna (l.mn. die Handbälle) (sport)
- Handball; hamulec ręczny; die ~ ziehen - zaciągnąć hamulec ręczny (l.mn. die Handbremsen)
- Handbremse; podręcznik (l.mn. die Handbücher)
- Handbuch; rączka, rączyna (l.mn. die Händchen)
- Händchen; handel, transakcja (nur Singular)
- Handel; działać, handlować handelt, handelte, hat gehandelt
- handeln; umowa handlowa (l.mn. die Handelsabkommen)
- Handelsabkommen; wyższa szkoła handlowa (l.mn. die Handelsakademien)
- Handelsakademie; ograniczenia handlowe (l.mn. die Handelsbeschränkungen)
- Handelsbeschränkung; szkoła handlowa (l.mn. die Handelschulen)
- Handelschule; izba handlowa (l.mn. die Handelskammern)
- Handelskammer; znak towarowy (l.mn. die Handelsmarken)
- Handelsmarke; rejestr handlowy (l.mn. die Handelsregister)
- Handelsregister; marża handlowa (l.mn. die Handelsspannen)
- Handelsspanne; przyjęty w handlu
- handelsüblich; przedstawiciel handlowy (l.mn. die Handelsvertreter)
- Handelsvertreter; przedstawicielka handlowa (l.mn. die Handelsvertreterinnen)
- Handelsvertreterin; przedstawicielstwo handlowe (l.mn. die Handelsvertretungen)
- Handelsvertretung; towar handlowy (l.mn. die Handelswaren)
- Handelsware; krzepki, solidny, porządny, krzepko, solidnie, porządnie
- handfest; dłoń (l.mn. die Handflächen)
- Handfläche; przegub dłoni (l.mn. die Handgelenke)
- Handgelenk; bagaż podręczny (nur Singular)
- Handgepäck; obchodzić się z czymś, obsługiwać, stosować, używać handhabt, handhabte, hat gehandhabt
- handhaben; posługiwanie się, manipulowanie, stosowanie (nur Singular)
- Handhabung; handlarz (l.mn. die Händler)
- Händler; poręczny
- handlich; czyn, działanie, akcja, interes, sklep (l.mn. die Handlungen)
- Handlung; usługa (l.mn. die Handreichungen)
- Handreichung; kajdanki (nur PL)
- Handschellen; pismo odręczne, rękopis (l.mn. die Handschriften)
- Handschrift; rękawiczka, rękawica (l.mn. die Handschuhe)
- Handschuh; torebka (l.mn. die Handtaschen)
- Handtasche; ręcznik (l.mn. die Handtücher)
- Handtuch; transmisja bezpośrednia (l.mn. die Direktübertragungen)
- Direktübertragung; dyrygent (l.mn. die Dirigenten)
- Dirigent; dyrygować dirigiert, dirigierte, hat dirigiert
- dirigieren; dysk (l.mn. die Disks) (infor.)
- Disk; dyskietka (l.mn. die Disketten)
- Diskette; napęd dyskietek (l.mn. die Diskettenlaufwerke) (infor.)
- Diskettenlaufwerk; dyskoteka (l.mn. die Diskos)
- Disko; nieciągły, przerywany
- diskontinuierlich; stopa dyskontowa (l.mn. die Diskontsätze) (ekon.)
- Diskontsatz; dyskoteka (l.mn. die Diskotheken)
- Diskothek; dyskretny
- diskret; dyskryminacja; die ~ von Frauen - dyskryminacja kobiet (l.mn. die Diskriminierungen)
- Diskriminierung; dysk (l.mn. die Disken (oder) die Diskusse)
- Diskus; dyskusja; zur ~ stellen - poddać pod dyskusję (l.mn. die Diskussionen)
- Diskussion; dyskobol (l.mn. die Diskuswerfer)
- Diskuswerfer; dyskutować diskutiert, diskutierte, hat diskutiert
- diskutieren; monitor, wskaźnik elektroniczny (l.mn. die Displays) (infor.)
- Display; dyskwalifikacja (l.mn. die Disqualifikationen)
- Disqualifikation; zdyskwalifikować disqualifiziert, disqualifizierte, hat disqualifiziert
- disqualifizieren; rozprawa doktorska (l.mn. die Dissertationen)
- Dissertation; dystans, odstęp; ~ halten - zachować dystans (l.mn. die Distanzen)
- Distanz; oset (l.mn. die Disteln) (bot.)
- Distel; dyscyplina (l.mn. die Disziplinen)
- Disziplin; różny, rozmaity
- divers; dywidenda (l.mn. die Dividenden) (ekon.)
- Dividende; dzielić (liczbę); 10 durch 5 ~dzielić 10 przez 5 dividiert, dividierte, hat dividiert
- dividieren; dywizja, (mat.) dzielenie (l.mn. die Divisionen)
- Division; jednak, lecz; er tat alles, um rechtzeitig fertig zu sein, ~ es gelang ihm nicht - robił wszystko, aby być gotowym na czas, ale mu to nie wyszło; ich muss schon nach Hause, es ist ~ schon sehr spät - muszę wracać do domu, jest już bardzo późno- doch; knot (l.mn. die Dochte)
- Docht; dok (l.mn. die Docks (oder) die Docke)
- Dock; dogmat (l.mn. die Dogmen)
- Dogma; dogmatyczny
- dogmatisch; doktor (tytuł naukowy), lekarz (l.mn. die Doktoren)
- Doktor; doktorant (l.mn. die Doktoranden)
- Doktorand; dokument (l.mn. die Dokumente)
- Dokument; zastępować vertritt, vertrat, hat vertreten
- vertreten; zastępca, przedstawiciel, reprezentant (l.mn. die Vertreter)
- Vertreter; zastępczyni, przedstawicielka, reprezentantka (l.mn. die Vertreterinnen)
- Vertreterin; zastępstwo (nur Singular)
- Vertretung; popełniać, dopuszczać się; ein Verbrechen ~dokonać przestępstwa verübt, verübte, hat verübt
- verüben; ulec wypadkowi, zginąć w wypadku verunglückt, verunglückte, ist verunglückt
- verunglücken; powodować verursacht, verursachte, hat verursacht
- verursachen; skazywać, potępiać verurteilt, verurteilte, hat verurteilt
- verurteilen; zasądzony, skazany, zasądzona, skazana (der/die) (l.mn. die Verurteilten)
- Verurteilte; udoskonalać, ulepszać vervollkommnet, vervollkommnete, hat vervollkommnet
- vervollkommnen; kompletować, uzupełniać vervollständigt, vervollständigte, hat vervollständigt
- vervollständigen; administrować, zarządzać verwaltet, verwaltete, hat verwaltet
- verwalten; administracja (l.mn. die Verwaltungen)
- Verwaltung; przemieniać, zamieniać, przeobrażać; sich ~przemieniać się, przeobrażać się verwandelt, verwandelte, hat verwandelt
- verwandeln; przemiana, zmiana (l.mn. die Verwandlungen)
- Verwandlung; spokrewniony
- verwandt; krewny, krewna (der/die) (l.mn. die Verwandten)
- Verwandte; pokrewieństwo; (nur Singular) - krewni (l.mn. die Verwandtschaften)
- Verwandtschaft; mylić, plątać; jemanden mit jemandem ~pomylić kogoś z kimś verwechselt, verwechselte, hat verwechselt
- verwechseln; zuchwały, śmiały, zuchwale, śmiało
- verwegen; odmawiać verweigert, verweigerte, hat verweigert
- verweigern; zatrzymywać się, przebywać verweilt, verweilte, hat verweilt
- verweilen; więdnąć verwelkt, verwelkte, ist verwelkt
- verwelken; przydatny
- verwendbar; używać, stosować; auf etwas Energie ~wkładać w coś (swoją) energię; sich für jemanden ~wstawiać się za kimś verwendet, verwandte/verwendete, hat verwandt/ hat verwendet
- verwenden; użycie, stosowanie, zastosowanie; keine ~ haben - nie znajdować zastosowania; zur besonderen ~do specjalnych poruczeń (l.mn. die Verwendungen)
- Verwendung; plątać, zaplątywać, uwikłać, wplątywać; sich ~plątać się, zaplątywać się, uwikłać się, wplątywać się verwickelt, verwickelte, hat verwickelt (także pot.)
- verwickeln; zawikłany, zawiły, skomplikowany
- verwickelt; komplikacja, powikłanie, intryga (l.mn. die Verwicklungen)
- Verwicklung; urzeczywistniać, realizować verwirklicht, verwirklichte, hat verwirklicht
- verwirklichen;