pirat (l.mn. die Piraten)
- Pirat; trasa, szlak, pas startowy, nartostrada (l.mn. die Pisten)
- Piste; pistolet (l.mn. die Pistolen)
- Pistole; nabój (l.mn. die Pistolenkugeln)
- Pistolenkugel; pizza (l.mn. die Pizzas)
- Pizza; samochód osobowy (l.mn. die Pkws) (skrót od Personenkraftwagen)
- Pkw; przemówienie koñcowe obroñcy (l.mn. die Plädoyers) (prawn.)
- Plädoyer; mêczyæ, drêczyæ; sich ~mêczyæ siê, drêczyæ siê plagt, plagte, hat geplagt
- plagen; afisz, plakat (l.mn. die Plakate)
- Plakat; plakietka (l.mn. die Plaketten)
- Plakette; plan (l.mn. die Pläne)
- Plan; planowaæ plant, plante, hat geplant
- planen; planeta (l.mn. die Planeten)
- Planet; planetarium (l.mn. die Planetarien)
- Planetarium; wyrównywaæ, plantowaæ planiert, planierte, hat planiert
- planieren; bez planu, bez zastanowienia
- planlos; zgodnie z planem; alles läuft ~wszystko idzie zgodnie z planem
- planmäßig; plantacja (l.mn. die Plantagen)
- Plantage; papla (l.mn. die Plappermäule)
- Plappermaul; paplaæ plappert, plapperte, hat geplappert
- plappern; plastik; (l.mn. die Plastiken) - plastyka, rze¼ba (nur Singular)
- Plastik; butelka plastikowa (l.mn. die Plastiktüten)
- Plastiktüte; plastyczny, - przedstawiaæ co¶ obrazowo obrazowy, plastycznie, obrazowo; etwas ~ darstellen
- plastisch; platyna (nur Singular)
- Platin; szemraæ, pluskaæ siê plätschert, plätscherte, hat geplätschert
- plätschern; p³aski, - p³aski dach sp³aszczony; ein ~es Dach
- platt; dolnoniemiecki
- plattdeutsch; p³yta, blat, pó³misek; kalte ~ (gastr.) - zimne przek±ski (l.mn. die Platten)
- Platte; gramofon (l.mn. die Plattenspieler)
- Plattenspieler; p³aska stopa, platfus (l.mn. die Plattfüße) (med.)
- Plattfuß; miejsce, plac (l.mn. die Plätze)
- Platz; placuszek, ciasteczko, pastylka (l.mn. die Plätzchen) (gastr.)
- Plätzchen; pêkaæ, pêkn±æ, (pot.) spaliæ na panewce; ~ lassen - zrywaæ, zerwaæ; in den Nähten ~trzeszczeæ w szwach platzt, platzte, ist geplatzt
- platzen; lokowaæ, umieszczaæ platziert, platzierte, hat platziert
- platzieren; pozycja (na li¶cie, w rankingu) (l.mn. die Platzierungen)
- Platzierung; pó³przewodnik (l.mn. die Halbleiter)
- Halbleiter; pó³ksiê¿yc (l.mn. die Halbmonde)
- Halbmond; nocleg ze ¶niadaniem i jednym ciep³ym posi³kiem (nur Singular)
- Halbpension; pó³cieñ (l.mn. die Halbschatten)
- Halbschatten; pó³but (l.mn. die Halbschuhe)
- Halbschuh; chuligan (l.mn. die Halbstarken)
- Halbstarke; (na) pó³ dnia, pó³ etatu
- halbtags; w po³owie drogi, jako tako, od biedy
- halbwegs; po³owa gry, (pot.) - pó³metek (l.mn. die Halbzeiten)
- Halbzeit; ha³da, zwa³, zwa³owisko (l.mn. die Halden)
- Halde; po³owa; zur ~w po³owie, do po³owy (l.mn. die Hälften)
- Hälfte; u¼dzienica (l.mn. die Halfter)
- Halfter; hala (l.mn. die Hallen)
- Halle; rozbrzmiewaæ, rozlegaæ siê hallt, hallte, hat gehallt
- hallen; kryta p³ywalnia (l.mn. die Hallenbäder)
- Hallenbad; halo!, s³ucham!, cze¶æ! (na powitanie)
- hallo; halucynacja (l.mn. die Halluzinationen)
- Halluzination; ³odyga, ¼d¼b³o (l.mn. die Halme)
- Halm; szyja (l.mn. die Hälse)
- Hals; naszyjnik, obro¿a (l.mn. die Halsbänder)
- Halsband; ból gard³a; ich habe ~gard³o mnie boli (nur PL)
- Halsschmerzen; chustka na szyjê, apaszka (l.mn. die Halstücher)
- Halstuch; zatrzymanie siê, oparcie, podpora, trwa³o¶æ (l.mn. die Halte)
- Halt; stój!
- halt; trwa³y, przydatny do spo¿ycia, pewny
- haltbar; trwa³o¶æ (nur Singular)
- Haltbarkeit; data trwa³o¶ci, data przydatno¶ci do spo¿ycia (l.mn. die Haltbarkeitsdaten)
- Haltbarkeitsdatum; trzymaæ, chwyciæ, hodowaæ, zatrzymaæ (siê), wytrzymywaæ, utrzymywaæ; etwas in der Hand ~trzymaæ co¶ w d³oni; der Bus hält - autobus zatrzymuje siê; der Frost hält - mróz trzyma; das Tempo ~utrzymywaæ tempo; eine Rede ~przemawiaæ- halten; zamocowanie, zawieszenie, podparcie (l.mn. die Halterungen)
- Halterung; przystanek (l.mn. die Haltestellen)
- Haltestelle; s±d, os±d (l.mn. die Haltungen)
- Haltung; ³otr, ³ajdak (l.mn. die Halunken)
- Halunke; z³o¶liwy, - szydercze spojrzenie szyderczy, z³o¶liwie, szyderczo; ~er Blick
- hämisch; baranina (nur Singular)
- Hammelfleisch; m³otek (l.mn. die Hämmer)
- Hammer; okop (l.mn. die Schützengraben)
- Schützengraben; transporter opancerzony (l.mn. die Schützenpanzer)
- Schützenpanzer; ¶wiêty patron (l.mn. die Schutzheiligen)
- Schutzheilige; protegowany (l.mn. die Schützlinge)
- Schützling; s³aby, - s³abe oceny os³abiony, kiepski, s³abo; ~e Noten
- schwach; s³abo¶æ (l.mn. die Schwächen)
- Schwäche; os³abiaæ schwächt, schwächte, hat geschwächt
- schwächen; kretyn, têpak (l.mn. die Schwachköpfe) (pot.)
- Schwachkopf; niedorozwiniêty umys³owo
- schwachsinnig; pr±d s³aby (l.mn. die Schwachströme)
- Schwachstrom; os³abienie (nur Singular)
- Schwächung; szwagier (l.mn. die Schwäger)
- Schwager; szwagierka (l.mn. die Schwägerinnen)
- Schwägerin; jaskó³ka (l.mn. die Schwalben)
- Schwalbe; g±bka (l.mn. die Schwämme)
- Schwamm; ³abêd¼ (l.mn. die Schwäne)
- Schwan; ciê¿arna, w ci±¿y
- schwanger; chwiaæ siê, zataczaæ siê, wahaæ siê schwankt, schwankte, hat geschwankt
- schwanken; chwiejny
- schwankend; wahanie; Kurs~en - wahania kursów (l.mn. die Schwankungen)
- Schwankung; ogon (l.mn. die Schwänze)
- Schwanz; opuszczaæ, nie przychodziæ; die Schule ~wagarowaæ schwänzt, schwänzte, hat geschwänzt
- schwänzen; p³etwa ogonowa (l.mn. die Schwanzflossen) (zool.)
- Schwanzflosse; stado (ptaków) (l.mn. die Schwärme)
- Schwarm; s³onina (l.mn. die Schwarten) (gastr.)
- Schwarte; czarny, - pracowaæ na czarno; ~ sehen - czarno widzieæ czarno; ~ arbeiten
- schwarz; Schwarzwald (nur Singular)
- Schwarzwald; gadaæ, paplaæ schwätzt, schwätzte, hat geschwätzt
- schwätzen; kolejka linowa (l.mn. die Schwebebahnen)
- Schwebebahn; unosiæ siê, trwaæ, toczyæ siê schwebt, schwebte, hat geschwebt
- schweben;