Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    obietnica, przejęzyczenie się (l.mn. die Versprechen)
    Versprechen
    mierzeja (l.mn. die Nehrungen) - Nehrung; zazdrość, zawiść (nur Singular) - Neid; zazdrośnik (l.mn. die Neider) - Neider; zazdrośnica (l.mn. die Neiderinnen) - Neiderin; zazdrosny, - być zazdrosnym o kogoś zazdrośnie; auf jemanden ~ sein - neidisch; pozbawiony zazdrości, bez zazdrości - neidlos; nie - nein; nektaryna (l.mn. die Nektarinen) - Nektarine; goździk (l.mn. die Nelken) (bot.) - Nelke; nazwać, wymienić nennt, nannte, hat genannt - nennen; nazwanie (l.mn. die Nennungen) - Nennung; wartość nominalna (np. PKB) (l.mn. die Nennwerte) - Nennwert; neon (nur Singular) - Neon; naciągać neppt, neppte, hat geneppt (pot.) - neppen; Neptun (nur Singular) - Neptun; nerw; jemandem auf die Nerven gehen - działać komuś na nerwy (l.mn. die Nerven) (anat.) - Nerv; neurolog (l.mn. die Nervenärzte) - Nervenarzt; dreszczyk emocji (l.mn. die Nervenkitzel) (pot.) - Nervenkitzel; piła (l.mn. die Nervensägen) (pot.) - Nervensäge; nerwowy, nerwowo - nervös; nerwowość (nur Singular) - Nervosität; pokrzywa (l.mn. die Nesseln) (bot.) - Nessel; gniazdo (l.mn. die Nester) - Nest; miły - nett; netto - netto; ciężar netto (l.mn. die Nettogewichte) - Nettogewicht; zarobek netto (l.mn. die Nettolöhne) - Nettolohn; sieć, siatka (l.mn. die Netze) - Netz; sieć (l.mn. die Netzwerke) - Netzwerk; nowy - neu; nowo przybyły (l.mn. die Neuankömmlinge) - Neuankömmling; nowy, nowego rodzaju - neuartig; ostatnio - neuerdings; ciekawość (nur Singular) - Neugier; ciekawy, ciekawie - neugierig; dla pana/pani, ze względu na pana/panią, dla nich, ze względu na nich - ihretwegen; nielegalny, nielegalnie - illegal; iluzja (l.mn. die Illusionen) - Illusion; magazyn ilustrowany (l.mn. die Illustrierten) - Illustrierte; tchórz (zwierzę) (l.mn. die Iltisse) - Iltis; in dem; zob: in - im; image, wizerunek, reputacja (l.mn. die Images) - Image; przekąska, posiłek, mała gastronomia (l.mn. die Imbisse) - Imbiss; bufet, bar samoobsługowy (l.mn. die Imbisstuben) - Imbisstube; imitować imitiert, imitierte, hat imitiert - imitieren; pszczelarz (l.mn. die Imker) - Imker; pszczelarstwo (l.mn. die Imkereien) - Imkerei; zawsze, - coraz lepiej; ~ noch - wciąż jeszcze ciągle, wciąż; ~ besser - immer; ciągle, bezustannie - immerfort; bądź co bądź - immerhin; ciągle, bezustannie - immerzu; nieruchomość (l.mn. die Immobilien) - Immobilie; nietykalny, - odporny immunizowany, (med.) - immun; odporność (na choroby), immunitet, nietykalność (l.mn. die Immunitäten) - Immunität; tryb rozkazujący czasownika (l.mn. die Imperative) - Imperativ; czas przeszły niedokonany (l.mn. die Imperfekte) - Imperfekt; szczepić (przeciwko chorobie) impft, impfte, hat geimpft - impfen; szczepienie (przeciwko chorobie) (l.mn. die Impfungen) - Impfung; implantacja, wszczepienie (l.mn. die Implantationen) - Implantation; imponować komuś imponiert, imponierte, hat imponiert - imponieren; import (l.mn. die Importe) - Import; importować importiert, importierte, hat importiert - importieren; imponujący, imponująco - imposant; impregnowany - imprägniert; metryka książki, stopka redakcyjna (l.mn. die Impressen) - Impressum; impuls, bodziec, podnieta; einen ~ geben - pobudzić (l.mn. die Impulse) - Impuls; być w stanie coś zrobić ~ sein, etwas zu tun - imstande; w, we, na + DAT (oder) AKK - in; nie do zaakceptowania - inakzeptabel; uosobienie (nur Singular) - Inbegriff; oceniać benotet, benotete, hat benotet - benoten; potrzebować benötigt, benötigte, hat benötigt - benötigen; ocena (l.mn. die Benotungen) - Benotung; nadający się do użytku - benutzbar; korzystać benutzt, benutzte, hat benutzt - benutzen; użytkownik (l.mn. die Benutzer) - Benutzer; przyjazny dla użytkownika - benutzerfreundlich; używanie, użycie, użytek, posługiwanie się, korzystanie (l.mn. die Benutzungen) - Benutzung; opłata za korzystanie/użytkowanie (l.mn. die Benutzungsgebühren) - Benutzungsgebühr; opłata za użytkowanie, opłata za korzystanie (l.mn. die Benuzungsgebühren) - Benuzungsgebühr; benzyna (l.mn. die Benzine) - Benzin; obserwować beobachtet, beobachtete, hat beobachtet - beobachten; obserwator (l.mn. die Beobachter) - Beobachter; obserwatorka (l.mn. die Beobachterinnen) - Beobachterin; wygodny, wygodnie - bequem; wygoda, wygodnictwo (nur Singular) - Bequemlichkeit; udzielać rady berät, beriet, hat beraten - beraten; porada, narada (l.mn. die Beratungen) - Beratung; poradnia (l.mn. die Beratungsstellen) - Beratungsstelle; obrabować z czegoś beraubt, beraubte, hat beraubt - berauben; liczyć, obliczać berechnet, berechnete, hat berechnet - berechnen; wyrachowany - berechnend; upoważniać berechtigt, berechtigte, hat berechtigt - berechtigen; upoważniony, - być do czegoś upoważnionym słuszny, uzasadniony; zu etwas ~ sein - berechtigt; słusznie - berechtigterweise; prawo, upoważnienie, słuszność (l.mn. die Berechtigungen) - Berechtigung; elokwencja (nur Singular) - Beredsamkeit; zakres, zasięg (l.mn. die Bereiche) - Bereich; wzbogacać; sich an etwas ~wzbogacać się na czymś bereichert, bereicherte, hat bereichert - bereichern; objeżdżać, zwiedzać bereist, bereiste, hat bereist - bereisen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Hotel | nocleg kraków | wartościowy katalog | Warszawa | Katalog Stron Internetowych | Wyposażenie gastronomiczne | Jokes | Jokes | wakacje nad morzem | Downloads Files | Drzwi wewnętrzne, Okna | Autogiełda | koszulki | lakiery do drewna Akzo Nobel | Schulfragen