S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    ranny, ranna (der/die) (l.mn. die Verletzten)
    Verletzte
    przeprosiæ, wykazaæ zrozumienie entschuldigt, entschuldigte, hat entschuldigt - entschuldigen; usprawiedliwienie, wybaczenie; ~! - przepraszam! wybacz! (l.mn. die Entschuldigungen) - Entschuldigung; przybywaæ na odsiecz, przera¿aæ; sich ~przera¿aæ siê entsetzt, entsetzte, hat entsetzt - entsetzen; przera¿enie, zgroza (nur Singular) - Entsetzen; okropny, straszny - entsetzlich; przera¿ony - entsetzt; dezynfekowaæ, odka¿aæ entseucht, entseuchte, hat entseucht - entseuchen; przypominaæ sobie entsinnt sich, entsinnte sich, hat sich entsinnt - entsinnen; odprê¿aæ; sich ~odprê¿aæ siê entspannt, entspannte, hat entspannt - entspannen; odprê¿ony, zrelaksowany - entspannt; odprê¿enie, wypoczynek (l.mn. die Entspannungen) - Entspannung; byæ zgodnym, zgadzaæ siê, odpowiadaæ, przychylaæ siê entspricht, entsprach, hat entsprochen - entsprechen; odpowiedni, - zgodnie z stosowny; + DAT - entsprechend; wyp³ywaæ, wynikaæ entspringt, entsprang, ist entsprungen - entspringen; powstaæ, powstawaæ entsteht, entstand, ist entstanden - entstehen; powstanie, tworzenie siê (l.mn. die Entstehungen) - Entstehung; zniekszta³caæ, zeszpecaæ, przeinaczaæ entstellt, entstellte, hat entstellt - entstellen; rozczarowywaæ, zawodziæ; ~t werden - rozczarowaæ siê, zawie¶æ siê enttäuscht, enttäuschte, hat enttäuscht - enttäuschen; rozczarowany - enttäuscht; rozczarowanie, zawód (l.mn. die Enttäuschungen) - Enttäuschung; rozbrajaæ entwaffnet, entwaffnete, hat entwaffnet - entwaffnen; odwadnianie, odprowadzanie ¶cieków, kanalizacja (l.mn. die Entwässerungen) - Entwässerung; albo... albo (spójnik) ~... oder... - entweder; wydobywaæ siê, ulatniaæ siê, wymykaæ siê, uciekaæ entweicht, entweichte, ist entweicht - entweichen; kra¶æ; jemandem etwas ~kra¶æ komu¶ co¶ entwendet, entwendete, hat entwendet - entwenden; szkicowaæ, projektowaæ, uk³adaæ plan entwirft, entwarf, hat entworfen - entwerfen; kasowaæ, stemplowaæ, dewaluowaæ entwertet, entwertete, hat entwertet - entwerten; kasownik (l.mn. die Entwerter) - Entwerter; rozwijaæ, projektowaæ entwickelt, entwickelte, hat entwickelt - entwickeln; wywo³ywacz fotograficzny (l.mn. die Entwickler) - Entwickler; rozwój, wywo³anie filmu (l.mn. die Entwicklungen) - Entwicklung; kraj rozwijaj±cy siê (l.mn. die Entwicklungsländer) - Entwicklungsland; odzwyczajaæ, odstawiaæ od piersi; jemanden einer Sache (DAT) ~odzwyczajaæ kogo¶ od czego¶; ein Kind ~odstawiæ dziecko od piersi entwöhnt, entwöhnte, hat entwöhnt - entwöhnen; szkic, zarys, projekt (l.mn. die Entwürfe) - Entwurf; pozbawiaæ, odbieraæ; jemandem das Wort ~odebraæ komu¶ g³os ((w dyskusji)); sich ~uchylaæ siê, wycofywaæ siê entzieht, entzog, hat entzogen - entziehen; widocznie - anscheinend; uderzenie, zamach, plakat, obwieszczenie (l.mn. die Anschläge) - Anschlag; tablica og³oszeñ (l.mn. die Anschlagbretter) - Anschlagbrett; przybijaæ, uderzaæ w co¶, wywieszac og³oszenie schlägt an, schlug an, hat angeschlagen - anschlagen; przywi±zywaæ, przykuwaæ, przylegaæ, s±siadowaæ, przy³±czaæ, za³±czaæ, do³±czaæ; sich ~przy³±czaæ siê; der Garten schließt an das Haus an - ogród przylega do domu schließt an, schloss an, hat angeschlossen - anschließen; w koñcu - anschließend; po³±czenie, przy³±czenie, aneksja; im ~ an - w zwi±zku z; Internet~³±cze internetowe (l.mn. die Anschlüsse) - Anschluss; zapi±æ pasy bezpieczeñstwa sich ~; schnallt sich an, schnallte sich an, hat sich angeschnallt - anschnallen; adres (l.mn. die Anschriften) - Anschrift; obwiniaæ; jemaden einer Sache ((GEN)) ~obwiniaæ kogo¶ o co¶ schuldigt an, schuldigte an, hat angeschuldigt - anschuldigen; zarzut, obwinienie (l.mn. die Anschuldigungen) - Anschuldigung; patrzyæ, obejrzeæ, spojrzeæ sieht an, sah an, hat angesehen - ansehen; szacunek, powa¿anie, wygl±d; sich ~ verschaffen - zdobyæ szacunek, uznanie; in hohem ~ stehen - cieszyæ siê du¿ym powa¿aniem; jemanden nur vom ~ kennen - znaæ kogo¶ tylko z widzenia (nur Singular) - Ansehen; widok, pogl±d, zdanie (l.mn. die Ansichten) - Ansicht; widokówka (l.mn. die Ansichtskarten) - Ansichtskarte; kolonizator, osadnik (l.mn. die Ansiedler) - Ansiedler; osada (l.mn. die Ansiedlungen) - Ansiedlung; napinaæ, naci±gaæ, koncentrowaæ, natê¿aæ, zaprzêgaæ; Muskeln ~napinaæ miê¶nie; alle Kräfte ~wytê¿aæ wszystkie si³y; seine Gedanken ~skupiæ my¶li spannt an, spannte an, hat angespannt - anspannen; aluzja; eine ~ auf etwas machen - robiæ do czego¶ aluzjê (l.mn. die Anspielungen) - Anspielung; zagadywaæ, odezwaæ siê do kogo¶, prosiæ, podobaæ siê; jemaden auf der Straße ~zagadywaæ kogo¶ na ulicy spricht an, sprach an, hat angesprochen - ansprechen; ujmuj±cy, mi³y - ansprechend; roszczenie, prawo; etwas in ~ nehmen - skorzystaæ z czego¶ (l.mn. die Ansprüche) - Anspruch; wymagaj±cy, ambitny - anspruchsvoll; zak³ad, publiczna instytucja (l.mn. die Anstalten) - Anstalt; przyzwoito¶æ, dobre wychowanie; mit ~godnie, przyzwoicie; keinen ~ haben - byæ niewychowanym (nur Singular) - Anstand; przyzwoity, przyzwoicie - anständig; wpatrywaæ siê, wlepiaæ wzrok; jemanden ~wlepiaæ w kogo¶ wzrok starrt an, starrte an, hat angestarrt - anstarren; zamiast; er sieht fern, ~ zu lesen - ogl±da telewizjê zamiast czytaæ + GEN, (spójnik) - anstatt; przypinaæ, zara¿aæ, zapalaæ; jemaden mit Grippe ~zaraziæ kogo¶ gryp±; eine Zigarette ~zapaliæ papierosa steckt an, steckte an, hat angesteckt - anstecken; zaka¼ny, zaka¼nie - ansteckend; zara¿enie (l.mn. die Ansteckungen) - Ansteckung; staæ w kolejce, wypadaæ, uchodziæ; nach Brot ~staæ po chleb; das steht dir nicht an - tego nie wypada ci robiæ; etwas ~ lassen - odk³adaæ co¶, zwlekaæ z czym¶ steht an, stand an, hat angestanden - anstehen; zamiast + GEN - anstelle; nastawiaæ, przyjmowaæ do pracy stellt an, stellte an, hat angestellt - anstellen; wznoszenie siê, wzrost, przybór, wezbranie (l.mn. die Anstiege) - Anstieg; spotkanie (l.mn. die Begegnungen) - Begegnung; obchodziæ, pope³niaæ, dopuszczaæ siê; Selbstmord/Fehler ~pope³niaæ samobójstwo/b³±d; Verbrechung ~dopuszczaæ siê zbrodni begeht, beging, hat begangen - begehen; zachwycaæ begeistert, begeisterte, hat begeistert - begeistern; zachwycony - begeistert; zapa³, zachwyt, entuzjazm (nur Singular) - Begeisterung; porz±danie, ¿±dza (nur Singular) - Begier; pocz±tek; zu ~na pocz±tek (nur Singular) - Beginn; zaczynaæ beginnt, begann, hat begonnen - beginnen; towarzyszyæ, (muz.) - akompaniowaæ begleitet, begleitete, hat begleitet - begleiten; osoby towarzysz±ce, akompaniament (l.mn. die Begleitungen) - Begleitung; uszczê¶liwiaæ (jemanden mit etwas - kogo¶ czym¶) beglückt, beglückte, hat beglückt - beglücken; gratulowaæ beglückwünscht, beglückwünschte, hat beglückwünscht - beglückwünschen; utalentowany, genialny - begnadet; u³askawiaæ begnadigt, begnadigte, hat begnadigt - begnadigen; u³askawienie (l.mn. die Begnadigungen) - Begnadigung; prawo ³aski (l.mn. die Begnadigungsrechte) - Begnadigungsrecht; pochowaæ zmar³ego, zasypaæ begräbt, begrub, hat begraben - begraben; pogrzeb, pochówek (l.mn. die Begräbnisse) - Begräbnis; pojmowaæ begreift, begriff, hat begriffen - begreifen; ograniczony - begrenzt; pojêcie (l.mn. die Begriffe) - Begriff; uzasadniaæ, utworzyæ, za³o¿yæ; eine Familie ~za³o¿yæ rodzinê begründet, begründete, hat begründet - begründen; uzasadnienie, za³o¿enie, powo³anie do ¿ycia (l.mn. die Begründungen) - Begründung; pozdrawiaæ begrüßt, begrüßte, hat begrüßt - begrüßen; po¿±dany, godny uwagi, godny pochwa³y - begrüßenswert; powitanie (l.mn. die Begrüßungen) - Begrüßung; u³atwiaæ, sprzyjaæ begünstigt, begünstigte, hat begünstigt - begünstigen; oceniaæ, opiniowaæ, wydawaæ opiniê begutachtet, begutachtete, hat begutachtet - begutachten; zamo¿ny - begütert; ow³osiony, w³ochaty, w³ochato - behaart;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    youtube downloader | Las Vegas Packages | Worldwide Freebies | wieder mal da | vacations | Vision | mp3 download websites | prepaid phone cards | Baza noclegowa | biznes plan | krakow noclegi | songs | Free Programs | bwin | Urz±dzenia gastronomiczne