S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    ranny
    verletzt
    paznokieæ (l.mn. die Fingernägel) - Fingernagel; fingowaæ, sfingowaæ fingiert, fingierte, hat fingiert - fingieren; fingowany, sfingowany - fingiert; ziêba (l.mn. die Finken) - Fink; Fin (l.mn. die Finnen) - Finne; Finka (l.mn. die Finninnen) - Finnin; fiñski - finnisch; Finlandia (nur Singular) - Finnland; ciemny, - ponura twarz ponury; ~es Gesicht - finster; ciemno¶æ, zaæmienie; eine partiele/totale ~czê¶ciowe, ca³kowite zaæmienie (l.mn. die Finsternisse) - Finsternis; firma (l.mn. die Firmen) - Firma; ryba (l.mn. die Fische) - Fisch; ³owiæ ryby fischt, fischte, hat gefischt - fischen; rybak (l.mn. die Fischer) - Fischer; rybo³ówstwo, rybactwo (nur Singular) - Fischerei; fiskus, skarb pañstwa (l.mn. die Fisken (oder) die Fiskusse) - Fiskus; zdrowy, w dobrej formie - fit; trening w fitness clubie (nur Singular) - Fitnesstraining; sta³y, - jestem wykoñczony niezmienny, szybki, prêdki, szybko, prêdko; ich bin ~ und fertig - fix; ustalaæ, uzgadniaæ, utrwalaæ, przeszywaæ wzrokiem; etwas schriftlich ~zapisaæ co¶; jemanden ~mierzyæ kogo¶ wzrokiem fixiert, fixierte, hat fixiert - fixieren; p³aski, p³ytki, niski, równy, p³asko, p³ytko, równo - flach; p³aszczyzna, powierzchnia (l.mn. die Flächen) - Fläche; równina (l.mn. die Flachländer) - Flachland; p³on±æ, migaæ flackert, flackerte, hat geflackert - flackern; migotliwy - flackernd; flaga (l.mn. die Flaggen) - Flagge; ra¿±cy, ra¿±co - flagrant; dzia³o, dzia³ko przeciwlotnicze (l.mn. die Flak (oder) die Flaks) - Flak; p³omieñ (l.mn. die Flammen) - Flamme; p³on±æ flammt, flammte, hat geflammt - flammen; butelka (l.mn. die Flaschen) - Flasche; otwieracz do butelek (l.mn. die Flaschenöffner) - Flaschenöffner; trzepotaæ, powiewaæ, ³opotaæ flattert, flatterte, hat geflattert - flattern; puch (l.mn. die Flaumer) - Flaum; w³ochaty, mechaty - flauschig; jednak¿e, przecie¿ (spójnik) - dennoch; wysypisko ¶mieci (l.mn. die Deponien) - Deponie; depozyt, sk³ad, zajezdnia, (med.) - z³ogi, osady (l.mn. die Depots) - Depot; g³upek (l.mn. die Deppen) (austr. südd.) - Depp; depresja, (meteo.) - ni¿ (nur Singular) - Depression; zdeprymowany - deprimiert; ten, który; ~ Lehrer, ~ hier lehrt - nauczyciel, który tutaj uczy (rodzajnik okre¶lony rzeczowników rodzaju mêskiego w liczbie pojedynczej w mianowniku (Nominativ)- der; tego rodzaju, w takim stopniu - derart; taki, tego rodzaju - derartig; jêdrny, - spro¶ny dowcip; ~er Stoff - gruby materia³ mocny, prosty, gruby, rubaszny, dosadny, mocno, prosto; ein ~er Witz - derb; kiedy¶ - dereinst; ich; die Kinder und ~ Katze - dzieci i ich kot (zaimek) - deren; ten (zaimek) - derjenige; do tego stopnia, tak dalece - dermaßen; ten sam (zaimek) - derselbe; obecnie, wówczas - derzeit; pi³ka ch³opca (rodzajnik okre¶lony rzeczowników rodzaju mêskiego i nijakiego w liczbie pojedynczej w dope³niaczu (Genitiv)); der Ball ~ Jungen - des; podobnie, równie¿ - desgleichen; dlatego; ich habe eine kleine Wohnung, ~ will ich umziehen - mam ma³e mieszkanie, dlatego chcê siê przeprowadziæ (spójnik) - deshalb; dezynfekcja (l.mn. die Desinfektionen) - Desinfektion; ¶rodek dezynfekcyjny (l.mn. die Desinfektionsmittel) - Desinfektionsmittel; dezynfekowaæ desinfiziert, desinfizierte, hat desinfiziert - desinfizieren; tego, którego; der Junge, ~ Mutter krank ist - ch³opiec, którego matka jest chora (zaimek) - dessen; destabilizowaæ destabilisiert, destabilisierte, hat destabilisiert - destabilisieren; destylacja (l.mn. die Destillationen) - Destillation; tym; je mehr, ~ besser - im wiêcej, tym lepiej (spójnik) - desto; dlatego (spójnik) - deswegen; detal, szczegó³, drobiazg (l.mn. die Details) - Detail; detektyw (l.mn. die Detektive) - Detektiv; interpretowaæ, t³umaczyæ, wskazywaæ; an etwas ~wskazywaæ na co¶ deutet, deutete, hat gedeutet - deuten; wyra¼ny, wyra¼nie - deutlich; jêzyk niemiecki; auf ~po niemiecku (nur Singular) - Deutsch; niemiecki, po niemiecku - deutsch; Niemiec / Niemka; ~ sein - byæ Niemcem / Niemk± (der/die) (l.mn. die Deutschen) - Deutsche(r); Niemcy (nur Singular) - Deutschland; lampa sygnalizacyjna (l.mn. die Signallampen) - Signallampe; sygnatura (l.mn. die Signaturen) - Signatur; zg³oska, sylaba; mit keiner ~ani s³ówkiem (l.mn. die Silben) - Silbe; logogryf (l.mn. die Silbenrätsel) - Silbenrätsel; srebro (nur Singular) - Silber; kopalnia srebra (l.mn. die Silberbergwerke) - Silberbergwerk; koloru srebra - silberfarben; koloru srebra - silberfarbig; srebrny lis (l.mn. die Silberfuchse) (zool.) - Silberfuchs; monety srebrne (nur Singular) - Silbergeld; srebrnoszary - silbergrau; srebrzysty, srebrzy¶cie - silberhell; srebrnik (l.mn. die Silberlinge) - Silberling; srebrny - silbern; srebrzysty - silbrig; krzemian (l.mn. die Silikate) (chem.) - Silikat; krzem (nur Singular) (chem.) - Silizium; Sylwester (der/das) (l.mn. die Silvester) - Silvester; prosty, prosto - simpel; gzyms (l.mn. die Simse) - Sims; Symulant (l.mn. die Simulanten) - Simulant; symulator (l.mn. die Simulatoren) - Simulator; symulowaæ simuliert, simulierte, hat simuliert - simulieren; jednoczesny, symultaniczny - simultan; zob: sein - sind; symfonia (l.mn. die Sinfonien) - Sinfonie; orkiestra symfoniczna (l.mn. die Sinfonieorchester) - Sinfonieorchester; ¶piewaæ singt, sang, hat gesungen - singen; liczba pojedyncza (l.mn. die Singulare) (jêz.) - Singular; opadaæ, spadaæ sinkt, sank, ist gesunken - sinken;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Myspace proxy | Cool Online Games | system wymiany linków | Free Portable Software | zak³ady bukmacherskie | Pu³awy | Personal Finance | reklama w internecie | Warszawa | Free Photo Editing Software | apartments zakopane | Warehouse in Poland | tipsy do gier | books | Sztuczna bi¿uteria